Boon CARE Скачать руководство пользователя страница 7

correctement sous la supervision d’un 

parent. 

•  TOUJOURS surveiller votre enfant quand 

vous utilisez le thermomètre. NE JAMAIS 

laisser votre enfant l’utiliser seul ou sans la 

supervision d’un parent.

•  Éviter un choc soudain et la poussière. 

Ne pas exposer le thermomètre à des 

températures extrêmes, à l’humidité, 

directement au soleil et aux chocs.

•  Ne pas utiliser des piles rechargeables; 

•  Les piles doivent être retirées et insérées 

sous la supervision d’un adulte; 

•  Les piles non-rechargeables ne doivent 

pas être rechargées;  

•  Les piles doivent être insérées avec la 

bonne polarité; 

•  Les piles usagées doivent être retirées du 

thermomètre et doivent être mises au rebut 

dans le respect des lois en vigueur; 

•  Ne pas court-circuiter les bornes 

d’alimentation;  

•  Différents types de piles (p. ex. alcalines, 

carbone-zinc classiques ou rechargeables) 

ou des piles neuves et usagées ne doivent 

pas être mélangées; 

•  Ne pas jeter les piles au feu, elles 

pourraient exploser ou fuir.

INFORMATION IMPORTANTE:

•  Des changements ou des modifications 

apportés à cet appareil qui ne sont pas 

autorisés expressément par l’autorité 

responsable de sa conformité pourrait 

conduire à ce que l’utilisateur ne soit plus 

autorisé à utiliser l’équipement. 

•  Les mesures de température sont 

influencées par de nombreux paramètres 

dont l’activité physique, le fait de boire 

des boissons chaudes ou froides avant 

de prendre la température et le mode 

opératoire. 

•  Ne pas laisser les enfants marcher ou 

courir pendant la prise de température. 

Ne pas laisser les enfants mâchouiller ou 

déformer le thermomètre. Le capteur peut 

représenter un risque. 

•  Les températures rectales varient d’environ 

0,9 °F/0,5 °C. 

•  Une fièvre importante et prolongée 

nécessite un avis médical, surtout chez 

les jeunes enfants. Veuillez consulter votre 

médecin.

•  Les performances du thermomètre peuvent 

se dégrader si le thermomètre n’est pas 

utilisé ou stocké dans les gammes de 

température et d’humidité indiquées ou si 

la température du patient est en-dessous 
de la température ambiante.

CARACTÉRISTIQUES

PARTICULIÈRES DU PRODUIT:

  Des mesures orales ou rectales rapides en 

huit secondes,  

•  Un embout flexible pour plus de confort,

•  La mesure de la température du bain, 

•  La mesure de la température ambiante, 

•  Le rappel de la dernière mesure en 

mémoire,

•  L’extinction automatique après environ cinq 

minutes pour prolonger la vie de la pile, 

•  Une pile remplaçable, 

•  Un indicateur de perte de charge de la  

pile “   ”.

•   un capteur résistant à l’eau pour un 

nettoyage facile.

FONCTION MÉMOIRE: 

La fonction mémoire du thermomètre garde 

une seule mesure en mémoire. La dernière 

mesure apparaîtra après un basculement 

de mode et si aucune action sur les boutons 

n’a été faite pendant trois secondes. En 

mode Corps, la dernière mesure apparaîtra 

Содержание CARE

Страница 1: ... Health Grooming Kit Kit Santé Soins Kit de Salud y aseo Gesundheit Körperpflege Kit Instructions Instructions Instrucciones Anleitung ...

Страница 2: ...e recharged Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the thermometer and disposed properly Supply terminals are not to be short circuited Different types of batteries e g alkaline standard carbon zinc or rechargeable or new and used batteries are not to be mixed Do not dispose of batteries in fire may explode or leak IMPORTANT INFORMATION Ch...

Страница 3: ... the lower right of the display the battery is exhausted Using a coin or screwdriver turn the battery cover counter clockwise to unlock and remove cover Remove the old battery Be aware of any local regulations concerning disposal of batteries Place a 3V CR2032 lithium battery inside with the positive side facing up Place cover onto thermometer and rotate clockwise to lock in place CAUTION Replace ...

Страница 4: ...ard first then 4 times Bi bi is heard when temperature higher than 109 2 F 42 9 C with icon and red backlight displayed 2 WATERBATH MODE Press button with a short beep to switch to waterbath mode The temperature will be changed without backlight until thermometer auto off after 5 minutes Readings will be displayed when temperature during 41 F 122 F 5 C 50 C within approximately 8 seconds 3 AMBIENT...

Страница 5: ...he tongue Instruct children not to bite down on the probe The peak temperature should be reached in approximately 10 seconds Opening the mouth could result in a longer time for a reading For oral measurement a fever is considered any temperature of 100 F 37 8 C or higher TECHNICAL SPECIFICATIONS Measurement Range Body Mode 93 2 F 109 2 F 34 0 C 42 9 C 0 2 F 0 1 C Waterbath Mode 41 F 122 F 5 C 50 C...

Страница 6: ...nd older use a small amount of children s toothpaste and brush teeth twice daily MEDICINE SPOON 1 Remove spoon tip from syringe 2 Insert syringe into medicine and withdraw required amount 3 Replace spoon tip onto syringe 4 Easily dispense directly into baby s mouth or add small amounts to their favorite food 5 Dishwasher Safe NOTE Do not return remaining medicine to bottle F WAVERTISSEMENT Ce prod...

Страница 7: ...ombreux paramètres dont l activité physique le fait de boire des boissons chaudes ou froides avant de prendre la température et le mode opératoire Ne pas laisser les enfants marcher ou courir pendant la prise de température Ne pas laisser les enfants mâchouiller ou déformer le thermomètre Le capteur peut représenter un risque Les températures rectales varient d environ 0 9 F 0 5 C Une fièvre impor...

Страница 8: ... enfants Avaler une pile peut se révéler fatal La pile ne doit pas chargée ou rangée dans un endroit très chaud au risque d exploser Les piles usagées doivent être jetées conformément aux lois en vigueur PASSER DE CELSIUS À FAHRENHEIT En position éteinte de l appareil mode OFF appuyez et maintenez le bouton ON OFF enfoncé pendant environ cinq secondes Relâchez le bouton et vous verrez apparaître c...

Страница 9: ...t d un rétro éclairage rouge 2 MODE BAIN Appuyez sur le bouton avec un son bref pour basculer en mode bain La température changera sans fond lumineux jusqu à ce que le thermomètre s éteigne automatiquement après cinq minutes Les mesures s afficheront pour des températures entre 41 F et 122 F entre 5 C et 50 C après environ huit secondes 3 MODE AMBIANT Appuyez sur le bouton avec un son bref pour ba...

Страница 10: ...surée comparée à votre température moyenne normale La bouche doit rester fermée au moins cinq minutes avant d envisager une mesure Placez l embout du capteur sous la langue Indiquez bien aux enfants de ne pas mordre le capteur La température devrait attendre son plateau en environ 10 secondes Le fait d ouvrir la bouche peut allonger le temps de mesure Pour une mesure orale une température égale ou...

Страница 11: ... soigneusement entre chaque utilisation Stockez avec les poils vers le bas dans un endroit aéré pour qu elle sèche BROSSE À DENT EN SILICONE 1 COMPRESSE DE GAZE Pour les enfants encore sans dents insérez la compresse humidifiée dans l ouverture bleue et frottez doucement les gencives une fois pas jour pour une bonne hygiène 2 BROSSE DE DOIGT Une fois que les dents sont sortis retirez l embout bleu...

Страница 12: ...s no deben ser recargadas Las baterias deben ser insertadas en la polaridad correcta Las pilas descargadas deberán ser retiradas del termómetro y eliminadas adecuadamente Los terminales de repuesto no deben ser corto circuitados No se deben mezclar diferentes tipos de baterías por ejemplo alcalinas estándar de carbón cinc o recargables o nuevas y viejas No queme las baterías pueden explotar o pres...

Страница 13: ...uminación verde temperatura inferior a 99 5 F 37 5 C o roja temperatura superior a 99 5 F 37 5 C durante 1 segundo CAMBIAR LA BATERÍA Cuando aparece en la parte derecho superior de la pantalla la batería está agotada Usando una moneda o destornillador gire la cubierta de la batería en sentido anti horario para desbloquear y retirarla Retire la antigua batería Tenga en cuenta las ordenanzas locales...

Страница 14: ...retroiluminación verde se oirá un corto beep mostrando a continuación la última lectura y después de forma circular para comenzar a medir Se oirá un beep largo durante 1 segundo cuando se muestre la temperatura entre 89 6 F 99 5 F 34 C 37 5 C con retroiluminación verde Un beep de 4 tiempos indica una temperatura mayor a 99 5 F 37 5 C con retroiluminación roja Primero se escucha dos veces bi bi des...

Страница 15: ...e haya colocado el termómetro y de cómo esté presionando el brazo contra el cuerpo Para lecturas de axila se considera fiebre con temperaturas iguales o superiores a 99 F 37 2 C USO ORAL MODO BODY PARA NIÑOS DE 4 AÑOS O MÁS No beba líquidos fríos ni calientes realice ejercicio u otras actividades que pudieran aumentar o disminuir su temperatura comparada con su temperatura media normal La boca deb...

Страница 16: ...n masaje circular en la cabeza del bebé con el cepillo de costra láctea luego enjuague la cabeza del bebé 3 Aclarar y repetir según sea necesario 4 Lave el cepillo con agua tibia y jabón y enjuague bien entre usos Guárdelo cerdas hacia abajo en un área abierta para que se seque al aire CEPILLO DENTAL DE SILICONA 1 ESPONJA DE GASA Para niños sin diendes inserte la gasa húmeda en la abertura azul yf...

Страница 17: ...lung und Stößen Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien Batterien müssen unter elterlicher Aufsicht entfernt und eingelegt werden Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden Erschöpfte Batterien müssen aus dem Thermometer entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlos sen werden Ve...

Страница 18: ...ebensdauer Austauschbare Batterie Anzeige einer schwachen Batterie Wasserdichter Fühler für eine einfache Reinigung SPEICHERFUNKTION Die Speicherfunktion des Thermometers speichert 1 Messung Die letzte Messung erscheint nach dem Wechsel des Modus und nach Inaktivität für 3 Sekunden Für den Körpermodus erscheint die letzte Messung mit grüner Hintergrundbeleuchtung Temperatur niedriger als 99 5 F 37...

Страница 19: ...e vor Gebrauch sauber ist Siehe Wartung und Reinigung Während das Thermometer ausgeschaltet ist drücken Sie die EIN AUS Taste um in die Auswahl zwischen den Modi Körper Wasser und Umebung zu gelangen Nach der Auswahl des Modus ist das Thermometer einsatzbereit Drücken Sie die EIN AUS Taste Sie hören einen kurzen Piepston dann werden alle Segmente wie dargestellt für insgesamt 1 Sekunde angezeigt 0...

Страница 20: ...sich das Thermometer nach ungefähr 5 Minuten automatisch aus REKTALER GEBRAUCH KÖRPERMODUS Üblicherweise für Babys kleine Kinder oder dann verwendet wenn es schwierig ist die orale Temperatur oder die Temperatur in der Achselhöhle zu messen Schmieren Sie die Fühlerspitze mit einem wasserlöslichen Gleitmittel oder Vaseline Führen Sie die Fühlerspitze vorsichtig nicht mehr als 1 3 cm in den Mastdarm...

Страница 21: ...112 Aufbewahrungsumgebung 13 F bis 131 F 25 C bis 55 C Feuchtigkeit 15 95 keine Betauung NASENASPIRATOR 1 Stecken Sie ein Wattebällchen oder ein zusammengeknülltes Gesichtspflegetuch in die Kammer um die Übertragung von Schleim oder Bakterien zu verhindern 2 Setzen Sie die weiche blaue Spitze auf das Nasenloch des Kindes 3 Verwenden Sie das blaue Mundstück um Schleim herauszusaugen indem Sie tief ...

Страница 22: ...n sie die zähne mit einer sanften reibenden bewegung zweimal täglich 3 Silikonzahnbürste bei kindern ab 1 jahr verwenden sie eine kleine menge kinderzahnpasta und putzen die zähne zweimal täglich MEDIZINLÖFFEL 1 Entfernen Sie das Löffelende von der Spritze 2 Tauchen Sie die Spritze in das Medikament ein und ziehen Sie die erforderliche Menge auf 3 Setzen Sie das Löffelende wieder auf die Spritze 4...

Страница 23: ......

Страница 24: ... sont les propriétés exclusives de BKD Fabriqué en Chine Consumidor Guarde toda la información del producto para futuras consultas Conforme a ASTM E1112 El estilo y los colores reales del producto pueden variar Las marcas comerciales y los derechos de autor y los diseños son propiedad exclusiva de BKD Fabricado en China Kunden Bitte bewahren Sie alle Produktinformationen gut auf Erfüllt ASTM E1112...

Отзывы: