Entretien - Utilisez un chiffon de nettoyage à sec.
- Entreposez la tablette entre -10oC–60oC.
- Utilisez la tablette entre 10oC–40oC.
Mantenimiento - Utilice un paño seco.
- Almacene entre -10°C y 60°C.
- Opere entre 10°C y 40°C.
Wartung - Ein sauberes Reinigungstuch verwenden.
- Im Temperaturbereich von -10oC–60oC lagern.
- Im Temperaturbereich von 10oC–40oC verwenden.
Manutenzione - Usare un panno per la pulizia
asciutto.
- Conservare a temperature comprese tra
-10oC–60oC.
- Far funzionare a temperature comprese tra
10oC–40oC.
Onderhoud - Gebruik een droge reinigingsdoek.
- Opslaan tussen -10oC - 60oC.
- Bedienen tussen 10oC - 40oC.
Manutenção - Utilice un pano de limpieza seco.
- Guarde a temperaturas entre -10oC e 60oC.
- Utilize a temperaturas entre 10oC e 40oC.
保守
-
ドライクリーニングクロスを使用してください。
- 10oC–60oC
で保管してください。
- 10oC–40oC
で操作してください。
維護
-
使用干燥的清洁布。
-
儲存溫度範圍:
-10oC–60oC
。
-
操作溫度範圍:
10oC–40oC
。
维护 - 仅可使用 Boogie 手写板屏幕清洁套装(单独有
售)或干抹布进行清洁。
- 存储温度:-10oC–60oC。
- 运行温度:10oC–40oC。
한국어
유지보수 - 드라이 클리닝 천을 사용하십시오.
- 보관 온도는 -10oC–60oC입니다.
- 작동 온도는 10oC–40oC입니다.
MAINTENANCE
140°
F
/ 60°
C
15
°
F
/ -10°
C
100°
F
/ 40°
C
50°
F
/ 10°
C
STORAGE
OPERATING
USE A DRY CLEANING CLOTH
Avertissements
- N’appuyez pas trop fort; n’utilisez pas
d’outil susceptible d’endommager la surface d’écriture.
- La tablette ne peut être connecté à un ordinateur ni
enregistrer d’images.
- Ne plongez pas la tablette dans l’eau.
- N’exposez pas la tablette à la lumière du soleil pendant
des périodes prolongées.
Advertencias
- No ejerza demasiada presión ni use una
herramienta que pudiera dañar la superficie de
escritura.
- La tableta no se conecta a una computadora ni puede
guardar imágenes.
- No sumerja la tableta en agua.
- No exponga la tableta a la luz solar por tiempo
prolongado.
Warnungen
- Keinen zu großen Druck anwenden oder
Werkzeuge benutzen, die die Schreiboberfläche
beschädigen könnten.
- Kein Anschluss des Tabletts an einem Computer und
Speichern von Bildern möglich.
- Tablett nicht in Wasser eintauchen.
- Tablett nicht über längere Zeit Sonnenlicht aussetzen.
DO NOT APPLY EXTREME
PRESSURE OR USE ANY TOOL
THAT COULD DAMAGE THE
WRITING SURFACE.
BOOGIE BOARD DOES NOT
CONNECT TO A COMPUTER AND
CANNOT SAVE IMAGES.
WARNINGS
DO NOT SUBMERSE BOOGIE
BOARD IN WATER.
DO NOT EXPOSE BOOGIE BOARD
TO PROLONGED SUNLIGHT.
Avvertenze
- Non applicare pressione estrema né usare
alcun attrezzo che potrebbe danneggiare la superficie di
scrittura.
- Il tablet si non collega a un computer e non può salvare
immagini.
- Non immergere il tablet nell’acqua.
- Non esporre il tablet alla luce del sole prolungata.
Waarschuwingen
- Oefen geen overmatige druk uit en
gebruik geen instrumenten die het schrijfoppervlak
kunnen beschadigen.
- De tablet kan niet worden aangesloten op een
computer en kan geen afbeeldingen opslaan.
- Dompel de tablet niet in water onder.
- Stel de tablet niet langdurig aan zonlicht bloot.
Advertências
- Não pressione demasiado nem utilize
outros objectos que possam danificar a superfície de
escrita.
- Não é possível ligar o tablet a um computador, nem
gravar imagens.
- Não mergulhe o tablet na água.
- Não exponha prolongadamente o tablet à luz solar.
警告
- 極度の高圧を加えたり、書く面を傷つけるようなツー
ルを使用したりしないでください。
- タブレットをコンピューターに接続して画像を保存すること
はできません。
- タブレットを水に浸さないでください。
- タブレットを長時間日光に曝さないでください。
警告
- 請勿施加過大壓力或使用可能會損壞書寫表面的工
具。
- 手寫塗鴉板不與電腦連接,無法儲存圖像。
- 切勿將手寫塗鴉板浸入水中。
- 切勿讓手寫塗鴉板長時間暴露於陽光下。
警告
-
请勿用力太大,或使用任何可能损坏书写面的工具。
- 手写板不能连接到电脑,不能存储图像。
- 请勿将手写板浸入水中。
- 请勿将手写板长时间暴露在阳光下。
경고
-
표면에
과도한
힘을
주고
누르거나
손상을
입힐
수
있는
도구를
사용해서
쓰지
마십시오
.
-
타블렛을
컴퓨터에
연결해서
이미지를
저장할
수
없습니다
.
-
타블렛을
물에
담그지
마십시오
.
-
타블렛을
직사광선에
장시간
노출시키지
마십시오
.
Содержание Jot 8.5 eWriter
Страница 1: ...Writes like pen on paper ...