background image

IMPORTED and DISTRIBUTED by:  

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

Cod. 404271IM1

GB -  OWNER’S MANUAL  ......................1 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............2
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...............3
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............4
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ...............5 
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ..................6

40 4271

Showtime

Stage

Microphone

with connection 

to music device

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.

Read and keep this manual for future reference.

ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of 

water and neutral detergent. Dip the cloth in the solution and then wring it until it is nearly dry.

F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.

Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations.

ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au 

moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la 

solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.

D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern.

Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.

ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen. 

Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und 

neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist. 

E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo 

obligatoriamente a sus clientes.

Lea y conserve el presente manual para futuras consultas.

ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño suave 

humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco.

P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio aviso.

Ler e conservar o presente manual para futuras consultas.

ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano 

macio humedecido com água e pouco detergente neutro. Mergulhar o pano na solução e apertar bem.

I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto

Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.

ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido inumidito 

con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto.

GB - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

1.  Place the microphone rod as shown in the figure (

A-B-

C-D

). 

2.  Adjust the height of the stand by sliding the part 

m

.

3. Plug the microphone cable into the MIKE IN 

microphone jack 

f

.

F - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 

1.  Installer la perche micro comme indiqué sur la figure 

(

A-B-C-D

). 

2. Relever le tube supérieur 

m

 jusqu’à ce que le micro 

soit à votre hauteur.

3. Mettre l’embout du cordon du microphone dans la 

prise MIKE IN 

 

f

 .

 D - MONTAGEANLEITUNG 

1.  Den Mikrofonständer wie in Abbildung 

(A-B-C-D)

 

gezeigt aufstellen.

2.  Ständerhöhe durch Verschieben des teil 

m

 regulieren.

3.  Mikrofonkabel an Buchse MIKE IN 

 

f

 anschließen.

E - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

1. Coloque la barra del micrófono tal como se muestra en 

la figura (

A-B-C-D

).

2. Regule la altura del asta moviendo la parte 

m

.

3. Conecte el cable del micrófono en la toma MIKE IN 

 

f

.

 P - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

1.  Coloque la barra del micrófono tal como se muestra 

en la figura (

A-B-C-D

).

2.  Regule a haste em altura fazendo deslizar a parte 

m

.

3. Ligue o cabo do microfone à ficha MIKE IN 

 

f

.

I - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

1.  Posizionare l’asta microfono come in figura (

A-B-C-D

).

2.  Regolare l’asta in altezza facendo scorrere la parte 

m

.

3. Collegare il cavo del microfono nella presa MIKE IN 

 

f

.

A

B

C

D

f

m

Содержание iGirl 40 4271

Страница 1: ...productos químicos similares Limpiar el instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco P ICOM S p A reserva se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio aviso Ler e conservar o presente manual para futuras consultas ATENÇÃO Não utilizar álcool solv...

Страница 2: ...fiuto generico urbano e il consumatore dovrà conferirlo alle piazzole rifiuti speciali del propriocomunediresidenzaoppurericonsegnarlaalrivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno o a titolo gratuito nel caso in cui la dimensione sia inferiore a 25 cm Il corretto conferimento del rifiuto contribuisce a evitare possibili effetti nega...

Страница 3: ... reproduction sera monophonique ALIMENTATION AVEC BATTERIE AU LITHIUM Ce produit est alimenté avec une batterie au lithium incorporée qui peut être rechargée avec le câble USB inclus dans l emballage Pour la recharger insérer une extrémité du câble k dans la prise c et l autre extrémité dans la prise USB d un PC ou dans la prise USB d un alimentateur de 5V à raccorder au réseau électrique ALIMENTA...

Страница 4: ...erfolgt die Wiedergabe in mono VERSORGUNG MIT LITHIUMBATTERIE Dieses Gerät wird von einem integrierten Lithium Akku gespeist der mit dem in der Packung enthaltenen USB Kabel aufgeladen werden kann Zum Aufladen ist ein Stecker des Kabels k in die Buchse c einzustecken und der andere Stecker in die USB Buchse eines Computers oder in die USB Buchse eines 5 V Ladegeräts einzustecken das an das Stromne...

Страница 5: ...vozconlamúsica lareproducción será monofónica porque el instrumento lo es ALIMENTACIÓN CON BATERÍA DE LITIO Este producto se alimenta con una pila de litio incorporada que puede recargarse con el cable USB incluido en el paquete Para recargarla introduzca un extremo del cable k en la toma c y el otro extremo en la toma USB de un PC o en la toma USB de un alimentador de 5V que debe conectarse a la ...

Страница 6: ...s e regule o volume para balancear a voz com a música a reprodução será monofónica se assim for o instrumento ALIMENTAÇÃO COM BATERIA DE LÍTIO Este produto é alimentado por uma bateria de lítio incorporada que pode ser recarregada com o cabo USB incluído na embalagem Para a recarregar inserir uma extremidade do cabo k na tomada c e a outra extremidade na tomada USB de um PC ou na tomada USB de uma...

Отзывы: