background image

  E N G L I S H                               

a

  ON/OFF 

- Switching On/Off;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

To regulate the rhythm speed;

c

 VOLUME – / 

 

To regulate the general volume;

d

 Drum pads

 

Percussion instruments;

e

 DRUM

 

Percussion rhythm;

f

 REC

 

To record the notes played;

g

 DEMO 

- All the demosongs;

h

 PLAY

 

To listen to the last recording;

i

 STOP

  To stop the rhythm or the demo-

song;

j

 Microphone socket

k

 Mic ON / OFF

l

 Rhythms selection

m

 Sounds selection

Musical notes label

 

It indicates the number and colour 

corresponding to musical notes, 

according to BONTEMPI music 

method

  F R A N Ç A I S                               

a

  ON/OFF 

- Allumage/Arrêt;

b

  TEMPO - / TEMPO +

 

Pour régler la vitesse du rythme;

c

  VOLUME - / 

 

Pour régler le volume général;

d

  Drum pad

 

Instruments rythmiques;

e

  DRUM

 

Rythme de la batterie;

f

  REC

 

Pour enregistrer le notes jouées;

g

  DEMO 

 

Tous les morceaux préenregistrés;

h

  PLAY

  Pour réécouter le dernier enregi-

strement;

i

  STOP

  Pour interrompre le rythme ou le 

morceau préenregistré;

j

  Prise micro

k

  Interrupteur du micro

l

  Sélection des rythmes

m

  Sélection des sons

Etiquette notes musicales

 

Indique le numéro et la couleur qui 

correspondent aux notes musicales 

selon la méthode musicale 

BONTEMPI

  D E U T S C H                               

a

  ON/OFF 

- Ein- und Ausschalten;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 Einstellung der Rhythmus-

geschwindigkeit;

c

 VOLUME – / 

  Einstellung der allgemeinen 

Lautstärke;

d

 Drum pad

 

Rhythmische Instrumente;

e

 DRUM

 Schlagzeug-Rhythmus;

f

  REC

  Zur Aufnahme der gespielten 

Noten;

g

 DEMO 

 

Alle bereits gespeicherten Stücke;

h

 PLAY

  Zum nochmaligen Anhören der 

letzten Aufnahme;

i

 STOP

  Stoppt den Rhythmus oder das 

Demo Stück (Demosong);

j

 Mikrofonsteckdose

k

 Ein/Aus-Schalter des Mikrofon

l

 Rhythmuswahl

m

 Klangwahl

Noten-Etikett

 

Gibt die mit den Noten überein-

stimmende Zahl und Farbe entspre-

chend der Musikmethode 

BONTEMPI an

  E S P A Ñ O L                              

a

  ON/OFF 

- Encendido y apagado;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Para regular la velocidad del ritmo;

c

 VOLUME – / 

 

Para regular el volumen general;

d

 Drum pad

 

instrumentos rítmicos;

e

 DRUM

 

Ritmo de la batería;

f

  REC

 

Para grabar las notas sonadas;

g

 DEMO 

 

Todas las piezas prerregistradas;

h

 PLAY

  Para volver a escuchar la última 

grabación;

i

 STOP

  Para parar el ritmo o la pieza de 

demostración;

j

 Toma para el micrófono

k

 Interruptor micrófono

l

 Selección de los ritmos

m

 Selección de los tonos

Etiqueta notas musicales

  Indica el número y el color corre-

spondiente a las notas musicales 

según el método musical 

BONTEMPI

  P  O  R  T  U  G  U  Ê  S                               

a

  ON/OFF 

- Para ligar e desligar;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Para regular a velocidade do ritmo;

c

 VOLUME – / 

 

Para regular o volume geral;

d

 Drum pad

 

Instrumentos rítmicos ;

e

 DRUM

 

Ritmo de bateria;

f

  REC

 

Para registar as notas tocadas;

g

 DEMO 

 

Todas as gravações registadas;

h

 PLAY

 

Para ouvir a última registação;

i

 STOP

  Para interromper o ritmo ou as 

músicas pré-registadas;

j

 Tomada para o microfone

k

 Interruptor do microfone

l

 Seleção dos ritmos

m

 Seleção dos sons

Etiqueta de notas musicais

  Indica o número e a cor que corre-

spondem às notas musicais conforme 

o método musical BONTEMPI

  N  E  D  E  R  L  A  N  D  S                               

a

 ON/OFF 

- In- en uitschakeling.

b

 TEMPO – / TEMPO +  

- Om de 

snelheid van het ritme te regelen;

c

 VOLUME – / 

 

Om het volume te regelen;

d

 Drum pad 

- Slaginstrumenten;

e

 DRUM 

- Slagwerkritme;

f

 REC

 

Om de gespeelde noten te registreren;

g

 DEMO 

- Alle voorgeregistreerde liedjes

h

 PLAY

 

Om de laatste opname te herbeluiste-

ren; 

i

 STOP

  Om het ritme of het demonstratieve 

liedje te stoppen;

j

 Aansluiting voor microfoon

k

 Schakelaar microfoon

l

 Ritmekeuze 

m

 Klankkeuze

Etiket muzieknoten

 

Duidt op het nummer en de kleur die 

met de muzieknoten overeenkomen 

volgens de muziekmethode van 

BONTEMPI

  P O L S K I                                     

a

 ON/OFF 

- Włączanie/wyłączanie.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Regulacja szybkości rytmu;

c

 VOLUME – / 

 

Regulacja ogólnej głośności;

d

 Drum pad 

- Instrumenty perkusyjne;

e

 DRUM 

- Rytm perkusyjny;

f

 REC 

- Nagranie ostatnich zagranych nut

g

 DEMO 

 

Wszystkie piosenki demo w kolejności

h

 PLAY

 

Odsłuchanie ostatniego nagrania

i

 STOP

  Wstrzymanie rytmu lub piosenki 

demo;

j

 Gniazdo mikrofonowe

k

 Wybór mikrofonu

l

 Wybór rytmów

m

 Wybór dźwięków 

Etykieta nut

  Wskaźnik nut wskazuje na liczbę i 

kolor odpowiadający nucie, na 

podstawie muzycznej metody 

BONTEMPI

  L I E T U V I Ų                               

a

 ON/OFF 

- Įjungimas/išjungimas.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Reguliuoti greitį;

c

 VOLUME – / 

 

Garso reguliavimas

d

 Drum pad 

- Muziko instrumentai;

e

 DRUM 

- Perkusinis ritmas;

f

 REC 

- Įrašyti grojamą melodiją

g

 DEMO 

- Visos demo dainos

h

 PLAY

 

Įjungiama paskutinė įrašyta daina

i

 STOP 

- Sustabdyti ritmą ar demo dainą

j

 Mikrofono lizdas

k

 Mikrofono jungiklis

l

 Ritmo pasirinktys

m

 Garso pasirinktys

Muzikos natų indikatorius

 

Rodomos skaičių ir spalvą atitinkančias 

muzikos natas, atsižvelgiant į 

Bontempi muzikos metodą

  L A T V I E Š U                              

a

 ON/OFF 

- Ieslēgt/izslēgt ierīci.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Ritma ātruma regulēšana;

c

 VOLUME – / 

 

Galvenā skaļuma regulēšana;

d

 Drum pad

 

Ritma instrumentu;

e

 DRUM

 

Skaņas ritms;

f

 REC

 

Ieraksta nospēlētās notis;

g

 DEMO

 

Visas demo dziesmas;

h

 PLAY

 

Noklausīties pēdējo ierakstu;

i

 STOP

 

Ritma vai demo dziesmas apturēšana;

j

 Mikrofona ligzda

k

 Mikrofona selektors

l

 Ritmu izvēle

m

 Skaņu izvēle

Mūzikas nošu uzlīme

 

Tā norāda numuru un krāsu, kas atbilst 

mūzikas notīm, saskaņā ar BONTEMPI 

mūzikas metodi

  E E S T I                                            

a

 ON/OFF

 

Masina sisse ja välja lülitamine.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Rütmi kiir use reguleerimine;

c

 VOLUME – / 

 

Üldise helitugevuse reguleerimine;

d

 Drum pad

 

Rütmi Instrumendid;

e

 DRUM

 

Löökpillide rütm ;

f

 REC

 

Mängitud nootide salvestamine;

g

 DEMO

 

Kõik demolaulud;

h

 PLAY

 

Viimaste salvestiste kuulamine;

i

 STOP

 

Demolaulu või rütmi peatamiseks;

j

 Mikrofoni sisend 

k

 Mikrofoni valik 

l

 Rütmi valik

m

 Helide Valik

Muusikaliste nootide silt

 

See viitab numbrile ja värvile mis on 

seotud vastava noodiga, vastavalt 

BONTEMPI muusikalisele meetodile

  Č E S K O                                        

a

 ON/OFF (ZAP/VYP) 

- Zapnutí a 

vypnutí.

b

 TEMPO – / TEMPO + (DOBA)

 

Regulace rychlosti rytmu;

c

 VOLUME – /  (Hlasitost)

 

Regulace celkové hlasitosti;

d

 Drum pad

 

Rytmické nástroje;

e

 DRUM

 

Rytmus bubnů;

f

 REC (Nahrát)

 

Nahrávání přehrávaných not;

g

 DEMO (Všechny ukázky)

  Všechny předem nahrané skladby v 

sekvenci;

h

 PLAY (Přehrát)

 

Poslech poslední nahrávky;

i

 STOP

 

Zastavení rytmu nebo ukázky;

j

 Zásuvka pro mikrofon

k

 Přepínač mikrofonu

l

 Výběr rytmů 

m

 Výběr zvuků

Označení hudebních not

  Označuje číslo a barvu odpovídající 

hudebním notám podle hudební 

metody BONTEMPI

  S L O V E N S K Ý                               

a

 ON/OFF (ZAP/VYP) 

- Zapnutie a 

vypnutie.

b

 TEMPO – / TEMPO + (DOBA)

 

Regulácia rýchlosti rytmu;

c

 VOLUME – / 

 (Hlasitosť)

 

Regulácia celkovej hlasitosti;

d

 Drum pad

 

Rytmické nástroje;

e

 DRUM

 

Rytmus bubnov;

f

 REC (Nahrať)

 

Nahrávanie prehrávaných nôt;

g

 DEMO (Všetky ukážky)

  Všetky vopred nahrané skladby v 

sekvencii;

h

 PLAY (Prehrať)

 

Počúvanie poslednej nahrávky;

i

 STOP

 

Zastavenie rytmu alebo ukážky;

j

 Zásuvka pre mikrofón

k

 Prepínač mikrofónu

l

 Výber rytmov

m

 Výber zvukov

Označenie hudobných nôt

 

Označuje číslo a farbu zodpovedajúcu 

hudobným tónom podľa hudobnej 

metódy BONTEMPI

j

l

m

n

k

c

f

hi

e g

d

b

a

RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE

Probleme

Solutii 

Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
Daca are vreun sunet suierator sau deranjant

Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.
Mutati microfonul mai departe de difuzor.

ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.

DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER

Problem

Løsning

Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget
Apparatet afgiver en irriterende hylelyd

Batterierne er flade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.
Anbring ikke mikrofonen i nærheden af højttaleren.

ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, fjernes og indsættes batterierne igen.

GR - ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΕΠΙΛΥΣΗ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα

Λύση

Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος παραμορφώνεται
Προκαλούνται ενοχλητικά σφυρίγματα

Άδειες μπαταρίες - τοποθετήστε νέες μπαταρίες. Οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί εσφαλμένα - ελέγξτε.
Μην πλησιάζετε το μικρόφωνο στο ηχείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες.

SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN

Ongelma

Ratkaisu

Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt
Häiritseviä vihellyksiä kuuluu

Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.
Älä vie mikrofonia lähelle kaiutinta.

HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.

S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM

Problem

Lösning

Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt
Irriterande visselljud

Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera.
Placera inte mikrofonen nära högtalaren.

VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.

SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV

Težava

Rešitev

Instrument ne dela ali je zvok popačen
Sproži se moteče piskanje

Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.
Mikrofona na približujte zvočniku.

POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.

H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

Probléma

Megoldás

Az eszköz nem működik, vagy a hang torz
Éles sípolás hallatszik

Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.
Ne közelítse a mikrofont a hangszóró közelébe.

FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.

BG - УПЪТВАНЕ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЕВЕНТУАЛНИ ПРОБЛЕМИ

Проблем

Решение

Инструментът не работи или звукът е деформиран

Появява се неприятно пищене

Изтощени батерии - поставете нови батерии. Батериите са поставени грешно - проверете.

Не доближавайте микрофона до високоговорителя.

ВНИМАНИЕ: В случай на неизправност отстранете батериите и ги поставете отново.

IRL - FABHTCHEARTÚ

Fadhb

Réiteach

Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim
Feadaíl a chuireann isteach ort

Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart - seiceáil.
Ná cuir an micreafón in aice leis an gcallaire.

AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.

HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA

Problem

Rješenje

Instrument ne radi ili je zvuk izobličen
Počinju dosadni zvižduci

Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način - provjerite.
Ne postavljajte mikrofon u blizinu zvučnika.

UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.

I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Si innescano fastidiosi fischi

Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Non avvicinare il microfono all'altoparlante.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.

M - KIF TISTA’ SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU

Problema

Soluzzjoni

I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali
Jibda jinstema’ tisfir li jdejqek

Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda.  Iċċekkja  għax Jista’ jkun li daħħalthom f4il-polarita’ l-ħażina.
Tressaqx il-mikrofonu qrib il-lawdspiker.

 ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla’ l-batteriji u erga’ daħħalhom.

Содержание iGirl 13 3240

Страница 1: ...OM s p a pid tt oikeuden muuttaa tuotteen teknisi ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta Lue ja s ilyt t t ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten HUOMIO l k yt puhdistuksessa alkoholia liuotinaineita tai k...

Страница 2: ...l me T nor da numuru un kr su kas atbilst m zikas not m saska ar BONTEMPI m zikas metodi E E S T I a ON OFF Masina sisse ja v lja l litamine b TEMPO TEMPO R tmi kiir use reguleerimine c VOLUME VOLUME...

Страница 3: ...FF K ynnistys ja sammutus b TEMPO TEMPO Rytmin nopeuden s t c VOLUME VOLUME Yleisen nenvoimakkuuden s t d Drum pad Rytmilaitteet e DRUM Rumpurytmi f REC Soitettujen nuottien tallennus g DEMO Kaikki pe...

Страница 4: ...e c VOLUME VOLUME Athraighanairdefuaimeginear lta d Drum pad Uirlis rithime e DRUM Rithim druma f REC N ta seinnte a thaifead g DEMO Gach rian r amh thaifeadta i seicheamh h PLAY ist leis an taifead i...

Страница 5: ...lo debe montar un adulto P Este brinquedo deve ser montado por um adulto NL Dit speelgoed moet door een volwassene gemonteerd worden PL Ta zabawka musi by montowana przez doros ych RO Acest juc rie t...

Страница 6: ...TENTION BATTERY CARE Non rechargeablebatteriesareNOTtoberecharged Rechargeablebatteries must be removed from the product before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult...

Страница 7: ...s piles alcalines pour obtenir une longue dur e CONSEILS POUR L UTILISATION DES PILES Enlever les piles d charg es de l emplacement porte piles NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechargeables...

Страница 8: ...ie en Batterien auswechseln sobald die Klangqualit t abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verl ngern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Ersch pfte...

Страница 9: ...bater as alcalinas ADVERTENCIAS Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las pilas No recarguen pilas que sean del tipo no recargables Para recargarlaspilas qu tenlasdelsitioenelqu...

Страница 10: ...inas CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas N o recarregar pilhas n o recarreg veis Remover as pilhas para recarreg las A opera o de recarga das pilhas...

Страница 11: ...u en de gezondheid Zo bevordert men bovendien het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Het verkeerd afdanken van het product vanwege de gebruiker gaatgepaardme...

Страница 12: ...ie jest to darmowe W a ciwa utylizacja zach ca do recyclingu cz ci lub materia w oraz pomaga chroni rodowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowi zuj cych przepis w nalicza sie surowe kary za nielegaln utyl...

Страница 13: ...yra ma esnis nei 25 cm Tinkamas alinimas skatina dali ir med iag perdirbim taip pat padeda saugoti aplink ir moni sveikat Pagal galiojan ius teis s aktus grie tos sankcijos taikomos tiems kurie neteis...

Страница 14: ...it te k st slikta Izmantojiet s rma baterijas t s kalpo ilg ku laiku UZMAN BU BATERIJU APR PE Nem iniet atk rtoti uzl d t baterijas kuras nav tam paredz tas Uzl d jam s baterijas pirms uzl des ir j iz...

Страница 15: ...asi Vahetage patareid v lja kui helikvlaiteet muutub halvaks Kasutage leeliseliseid patareisid et need p siksid kauem T HELEPANU PATAREI HOOLDUS Mitte laetavaid patareisid ei tohi laadida Laetavad pat...

Страница 16: ...zvuku patn Pro dlouhou ivotnost doporu ujeme pou vat alkalick baterie UPOZORN N Vybit baterie z n stroje vyjm te Nenab jejte baterie kter nejsou ur eny knab jen Bateriinab jejtepouzepovyjmut zn stroje...

Страница 17: ...ame pou va alkalick bat rie UPOZORNENIA K BAT RI M Odstr te star bat rie z priestoru pre bat rie Bat rie ktor nie s nab jate n nenab jajte Ak chcete bat rie dobi vyberte ich z priestoru pre bat rie B...

Страница 18: ...ai mic de 25 cm Dezafectarea adecvat promoveaz reciclarea pieselor i a materialelor pentru a proteja mediul i s n tatea uman n conformitate cu legisla ia n vigoare se impun restric ii stricte n ceea c...

Страница 19: ...e batterier fra batterirummet Batterier der ikke er genopladelige m ikke genoplades For at oplade genop ladelige batterier fjernes de fra batterirummet Batterierne skal oplades under overv gning af en...

Страница 20: ...rum pads d Hi Hat Cymbal Snare Bass Drum DRUM e 4 d j k ON OFF n BONTEMPI Bontempi www bontempi com 4 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS Laminates 3 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 P...

Страница 21: ...kenee Pitk n k ytt ajan takaamiseksi k yt alkaliini paristoja VAROTOIMENPITEET PARISTOJEN K YT SS Ota loppuun kuluneet paristot pois paristolokerosta l lataa paristoja jotka eiv t ole ladattavaa tyypp...

Страница 22: ...cka ut de gamla batterierna fr n batterifacket Ladda inte batterier som inte r laddningsbara Plocka ut batteri erna ur batterifacket f r att ladda dem Ladda batterierna under en vuxens uppsikt S tt i...

Страница 23: ...i Tippruvax ti ar ja batteriji li ma jistg ux jer g u ji u ar jati Biex ti ar ja l batteri ji o ro hom mill kompartiment fil presenza ta persuna adulta Da al il batteriji fil polarit t tajba Tu ax bat...

Страница 24: ...e alkalne baterije OPOZORILA ZA UPORABO BATERIJ Prazne baterije odstranite iz naprave Ne polnite baterij ki niso temu namenjene Baterije za polnjenje odstranite iz naprave Baterije polnite pod nadzoro...

Страница 25: ...haszn ljon alk li elemeket ELEMEK HASZN LAT RA VONATKOZ EL R SOK T vol tsa el a lemer lt elemeket a rekeszb l Ne t ltse jra a nem jrat lthet elemeket Az elemek jrat lt s hez t vol tsa el az elemeket...

Страница 26: ...d Hi Hat Cymbal Snare Bass Drum DRUM e 4 d j k ON OFF n BONTEMPI Bontempi www bontempi com 4 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS 3 25 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O R6 AA 1...

Страница 27: ...nach f idir a athlucht Chun iad a athlucht bain amach na cadhnra n urrann cadhnra N m r do dhuine f sta maoirseacht a dh anamh ar lucht cadh nra Cuir na cadhnra isteach de r ir na polara ochta cirte N...

Страница 28: ...e baterije kad kvaliteta zvuka postane lo a Za du e trajanje koristite alkalne baterije SAVJETI ZA KORI TENJE BATERIJA Izvadite stare baterije iz pretinca za baterije Ne punite bat erije koje nisu pun...

Страница 29: ...rie scariche dal vano pile Non ricaricare le batterie che sono del tipo non ricaricabili Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto In...

Страница 30: ...ie Baterie s nieprawid owo umieszczone nale y sprawdzi ich po o enie Odsun mikrofon od g o nika UWAGA W razie nieprawid owego dzia ania usun i ponownie w o y baterie LT GEDIM ALINIMO VADOVAS Problema...

Отзывы: