background image

  E N G L I S H                               

a

  VOLUME –/+

 

To regulate the general volume

b

  Animal/Drum

 

Selection of  rhythm intruments or 

animal voices

c

  ON/OFF

 

Switching On/Off

d

  Rhythms selection

e

  Sounds selection 

f

  Stop

  To stop the rhythm or the demo-

song

g

  Demo Select 

 

All the demosongs

h

  Tempo –/+

 

To regulate the rhythm  speed

i

  Bass Drum/Dog, Bird Cymbal 

ecc..

  Percussion intruments or animal 

voices with flashing lights

j

 Microphone socket

  F R A N Ç A I S                               

a

  VOLUME –/+

 

Pour régler le volume général

b

  Animal/Drum

  Sélection des instruments rythmi-

ques ou voix des animaux

c

  ON/OFF

 Allumage/Arrêt

d

  Sélection des  rythmes

e

  Sélection des sons

f

  Stop

  Pour interrompre le rythme ou le 

morceau préenregistré

g

  Demo Select 

 

Tous les morceaux préenregistrés

h

  Tempo –/+

 

Pour régler la vitesse du rythme

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

  Instruments rythmiques ou voix 

des animaux, avec effets lumineux

j

 Prise micro

  D E U T S C H                               

a

  VOLUME –/+

  Einstellung der allgemeinen 

Lautstärke;

b

  Animal/Drum

 

Wahl der rhythmischen Instrumente 

oder Tierlaute;

c

  ON/OFF

 

Ein- und Ausschalten.

d

  Rhythmuswahl

e

  Klangwahl

f

  Stop

  Stoppt den Rhythmus oder das 

Demo Stück (Demosong);

g

  Demo Select 

 

Alle bereits gespeicherten Stücke;

h

  Tempo –/+

  E i n s t e l l u n g  

d e r 

Rhythmusgeschwindigkeit;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

  Rhythmische Instrumente oder 

Tierlaute, mit lichteffekten 

j

 Mikrofonsteckdose

  E S P A Ñ O L                              

a

  VOLUME –/+

 

Para regular el volumen general;

b

  Animal/Drum

  Selección de los instrumentos 

rítmicos y/o voz de los animales; 

c

  ON/OFF

 

Encendido y apagado.

d

  Selección de los ritmos

e

  Selección de los tonos

f

  Stop

  Para parar el ritmo o la pieza de 

demostración;

g

  Demo Select 

 

Todas las piezas prerregistradas;

h

  Tempo –/+

 

Para regular la velocidad del ritmo;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

  Instrumentos rítmicos o voz de los 

animales, con efectos luminosos

j

  Toma para el micrófono

 

P O R T U G U Ê S                               

a

  VOLUME –/+

 

Para regular o volume geral;

b

  Animal/Drum

  Seleção dos instrumentos rítmicos 

ou de vozes dos animais;

c

  ON/OFF

 

Como ligar e desligar;

d

  Seleção dos ritmos

e

  Seleção dos ritmos

f

  Stop

 

Para interromper o ritmo ou a músi-

ca pré-registada;

g

  Demo Select 

 

Todas as músicas registadas;

h

  Tempo –/+

 

Para regular a velocidade do ritmo;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Instrumentos rítmicos ou vozes dos 

animais, com efeitos luminosos;

j

     Tomada para o microfone

 

N E D E R L A N D S                               

a

  VOLUME –/+

 

Om het volume te regelen;

b

  Animal/Drum

 

Selectie van de slaginstrumenten of 

dierengeluiden;

c

  ON/OFF

 

 In- en uitschakeling;

d

  Ritmekeuze

e

  Klankkeuze

f

  Stop

  Om het ritme of het demonstratieve 

liedje te stoppen;

g

  Demo Select 

 

Alle voorgeregistreerde liedjes;

h

  Tempo –/+

 

Om de snelheid van het ritme te rege-

len;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Slaginstrumenten of dierengeluiden;

j

  Aansluiting voor microfoon

  P O L S K A                                     

a

  VOLUME –/+

 

Regulacja ogólnej głośności;

b

  Animal/Drum

 

Wybór instrumentów rytmicznych lub 

odgłosów zwierząt;

c

  ON/OFF

 Włączanie/wyłączanie;

d

 Wybór rytmów

e

  Wybór dźwięków

f

  Stop

  Wstrzymanie rytmu lub piosenki 

demo;

g

  Demo Select 

 

Wszystkie piosenki demo w kolejności;

h

  Tempo –/+

 

Regulacja szybkości rytmu;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

  Instrumenty perkusyjne lub odgłosy 

zwierząt wraz z migającymi światłami;

j

  Gniazdo mikrofonowe 

  L I E T U V I Ų                               

a

  VOLUME –/+

 

Garso reguliavimas;

b

  Animal/Drum

  Ritmo instrument ar gyvūnų balsų 

pasirinkimas;

c

  ON/OFF

 Įjungimas/išjungimas;

d

  Ritmo pasirinktys

e

  Garso pasirinktys

f

  Stop

 

Sustabdyti ritmą ar demo dainą;

g

  Demo Select 

 

Visos demo dainos;

h

  Tempo –/+

 

Reguliuoti greitį;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Muziko instrumentai ar gyvūnų garsai 

su mirksinčiais žiburėliais;

j

  Mikrofono lizdas

  L A T V I E Š U                              

a

  VOLUME –/+

 

Galvenā skaļuma regulēšana;

b

  Animal/Drum

 

Ritma instrumentu vai dzīvnieku balsu 

izvēle;

c

  ON/OFF

 

Ieslēgt/izslēgt ierīci;

d

  Ritmu izvēle

e

  Skaņu izvēle

f

  Stop

 

Ritma vai demo dziesmas apturēšana;

g

  Demo Select 

 

Visas demo dziesmas;

h

  Tempo –/+

 

Ritma ātruma regulēšana;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Ritma instrumentu vai dzīvnieku balsu 

izvēle;

j

  Mikrofona ligzda

  E E S T I                                            

a

  VOLUME –/+

 

Üldise helitugevuse reguleerimine;

b

  Animal/Drum

 

Valik looma häälitsuste ja rütmiinstru-

mentide vahel;

c

  ON/OFF

 

Masina sisse ja välja lülitamine;

d

  Rütmi valik

e

  Helide Valik

f

  Stop

 

Demolaulu või rütmi peatamiseks;

g

  Demo Select 

 

Kõik demolaulud;

h

  Tempo –/+

 

Rütmi kiir use reguleerimine;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Trumminupud Rütmiinstrumendid või 

loomade hääled;

j

  Mikrofoni sisend

  Č E S K O                                        

a

  VOLUME –/+

 

Regulace celkové hlasitosti;

b

  Animal/Drum

  Výběr rytmických nástrojů nebo 

 

zvuků zvířat;

c

  ON/OFF

 

Zapnutí a vypnutí;

d

  Výběr rytmů

e

  Výběr zvuků

f

  Stop

 

Zastavení rytmu nebo ukázky;

g

  Demo Select 

  Všechny předem nahrané skladby v 

sekvenci;

h

  Tempo –/+

 

Regulace rychlosti rytmu;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Rytmické nástroje nebo zvuky zvířat;

j

  Zásuvka pro mikrofon

  S L O V E N S K Ý                               

a

  VOLUME –/+

 

Regulácia celkovej hlasitosti;

b

  Animal/Drum

  Výber rytmických nástrojov alebo 

 

zvukov zvierat;

c

  ON/OFF

 

Zapnutie a vypnutie;

d

  Výber rytmov

e

  Výber zvukov

f

  Stop

 

Zastavenie rytmu alebo ukážky;

g

  Demo Select 

  Všetky vopred nahrané skladby v 

sekvencii;

h

  Tempo –/+

 

Regulácia rýchlosti rytmu;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Rytmické nástroje alebo zvuky zvierat;

j

  Zásuvka pre mikrofón

  R O M Â N Ă                                  

a

  VOLUME –/+

 

Pentru ajustarea volumului general;

b

  Animal/Drum

  Selectia instrumentelor ritmice sau a 

celor de animale;

c

  ON/OFF

 

Pornirea si oprirea;

d

  Selectarea ritmului

e

  Selectarea sunetelor

f

  Stop

  Pentru a opri ritmul sau melodia 

demonstrativa;

g

  Demo Select 

  Toate melodiile preinregistrate in 

ordine

;

h

  Tempo –/+

 

Pentru ajustarea vitezei ritmului;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Instrumente ritmice sau sunete de ani-

male;

j

  Mufă microfon

  I T A L I A N O                              

a

  VOLUME –/+

 

Per regolare il volume generale;

b

  Animal/Drum

 

Selezione degli strumenti ritmici o del 

verso degli animali;

c

  ON/OFF

 

Accensione e spegnimento;

d

  Selezione dei Ritmi

e

  Selezione dei Suoni

f

  Stop

  Per fermare il ritmo o il brano dimo-

strativo;

g

  Demo Select 

 

Tutti i brani pre-registrati;

h

  Tempo –/+

 

Per regolare la velocità del ritmo;

i

  Bass Drum/Dog, Bird/Cymbal 

ecc..

 

Strumenti ritmici o verso degli animali, 

con effetti luminosi;

j

  Presa per microfono

PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwiązanie

Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia 

dźwięku
Pojawia sie irytujący gwizd

Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.

Baterie umieszczone nieprawidłowo - należy sprawdzić.
Odsunąć mikrofon od głośnika.

UWAGA:  W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie. 

LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS

Problema

Sprendimas

Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas
Jei yra erzinantis švilpimo garsas

Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas. Baterijos netinkamai įdėtos – patikrinkite.
Patraukite mikrafoną nuo kolonėlių.

DĖMESIO: sutrikus veikimui išimkite ir vėl įdėkite baterijas

LV - PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS

Problēma

Risinājums

Instruments nedarbojas vai arī skaņa ir izkropļota.
Ir kaitinoša svilpjoša skaņa.

Baterijas ir tukšas - ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas ir ievietotas nepareizi - pārbaudiet.
Pārvietojiet mikrofonu prom no skaļruņa.

UZMANĪBU: kļūdainas darbības gadījumā izņemiet un ievietojiet atpakaļ baterijas.

EE - TÕRKEOTSINGU JUHEND

Probleem

Lahendus

Instrument ei tööta või on moonutatud heliga
Tootel on häiriv vilisev heli

Patareid on tühjad - vahetage uued patareid. Patareid on valesti paigaldatud - kontrollige.
Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist.

TÄHELEPANU: Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse.

CZ - JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY

Problém

Náprava

Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený
Je slyšet nepříjemné pískání

Vybité baterie - vložte nové baterie. Baterie chybně vložené - zkontrolujte.
Mikrofon nepřibližujte k reproduktoru.

POZOR: V případě, že nástroj nefunguje, baterie vyjměte a znovu vložte. 

SK - SPRIEVODCA PRE RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV

Problém

Riešenie

Nástroj nefunguje alebo zvuk je skreslený
Ozýva sa nepríjemné pískanie

Vybité batérie - vložte nové batérie. Nesprávne vložené batérie - skontrolujte.
Nepribližujte mikrofón k reproduktoru.

UPOZORNENIE: V prípade zlyhania batérie vyberte a znovu vložte.

RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE

Probleme

Solutii 

Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
Daca are vreun sunet suierator sau deranjant

Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.
Mutati microfonul mai departe de difuzor.

ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.

j

i

i

h

g

f

d

e

c

a

b

Содержание 047663308272

Страница 1: ...a LT ICOM S p A pasilieka visas teises keisti specifikacijas io produkto be sp jimo Perskaitykite ir i saugokite instrukcij v liasniam naudojimui D mesio valymui nenaudokite alkoholiu paremt valymo pr...

Страница 2: ...ide vahel c ON OFF Masina sisse ja v lja l litamine d R tmi valik e Helide Valik f Stop Demolaulu v i r tmi peatamiseks g Demo Select K ik demolaulud h Tempo R tmi kiir use reguleerimine i Bass Drum D...

Страница 3: ...harged under adult supervision Different types of batteries or new and old batteries are not to be mixed Use only batteries of the same or equivalent type Batteries are to be inserted with correct pol...

Страница 4: ...ever de leur emplacement Recharger les piles avec la supervision d un adulte Ins rer les piles avec la polarit correcte Ne pas utiliser des types de piles diff rents ou des piles neuves et piles d cha...

Страница 5: ...rausnehmen Nichtaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden Batterien mit der richtigen Polar...

Страница 6: ...rvisi n de una persona adulta Coloquen las pilas respetando la correcta colocaci n de los polos No usen pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas Usen solamente pilas del tipo recomendad...

Страница 7: ...vesermedianteasupervis odeumadulto Inserir as pilhas com a correta polaridade N o utilizar tipos diversos de pilhas oupilhanovaseutilizadasaomesmotempo Utilizarsomentepilhasdo tipo aconselhado ou equi...

Страница 8: ...erparkinzijngemeenteofaandekoper bijaankoopvaneen nieuweequivalenteapparatuurofgratis indienhetkleinerisdan25cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatiev...

Страница 9: ...m jako skup lub miejsce recyclingu W momencie zakupu nowego produktu nale y dowiedzie si usprzedawcyczy istniejemo liwo pozostawieniastaregoproduktu w sklepie bez adnych op at W przypadku kiedy jego r...

Страница 10: ...Nebenaudojamas baterijas pristatyti elektros ir elektronin s rangosatliek r avimoviet Arbapasitarkite su savo ma menininku ir gr inkite produkt kai perkate pakaitin atskirai arba nemokamai jei jo dydi...

Страница 11: ...m s baterijas dr kst uzl d t tikai pieaugu o uzraudz b Nedr kst likt kop da du veidu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas Izmantojiet tikai vien das vai vien da veida baterijas Baterijas ir j ie...

Страница 12: ...laadimist Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult t iskasvanu juuresolekul Erinevat t pi patareisid ja uusi ning vanu patareisid ei tohiks omavahel segada Kasutage ainult sama v i sarnast t pi pat...

Страница 13: ...stroje Nab jet baterii pod kontrolou dosp l ho lov ka Vlo te baterii zp t p i em dbejte na spr vnou polaritu Nepou vejte odli n nebo nov baterie spole n s vybit mi bateriemi Pou vejte jen doporu en n...

Страница 14: ...pre bat rie Bat rie dob jajte pod doh adom dospel ho Vlo te bat rie so spr vnou polaritou Nepou vajte r zne typy bat ri ani nov a star bat rie spolo ne Pou vajte iba bat rie odpor an ho typu alebo ekv...

Страница 15: ...n la cel mai apropiat punct de colectare sau dereciclare Alternativ consulta i v curetailer uldvs ireturna i produsulc ndcump ra iun nlocuitor peobaz unulaunusau nmodgratuit n cazul n care dimensiune...

Страница 16: ...e differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme Usare solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti Non cortocircuitare i terminali di alimentazione Togliere le batterie se lo str...

Страница 17: ...15...

Страница 18: ...est distorcionado Si se escuchan pitidos molestos Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contr lenlas No acercar el micr fono al altavoz ATENCI N en caso de...

Отзывы: