background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

SkyLOOk

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

4/24

N°DOC. UM000380 REV. "C" - 12/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

FR

F

 Instruire toute personne utilisant le 

meuble sur la position de l'interrupteur-

sectionneur.

F

 Le réglage du thermostat est réservé 

au personnel technique du service 

après-vente.

F

 Faire attention aux parties chaudes ou 

en mouvement marquées du symbole 

approprié.

F

 En cas d'incendie, ne pas utiliser de 

l’eau pour éteindre les flammes, mais 

exclusivement des extincteurs à sec.

F

 

Ne pas endommager le circuit 

réfrigérant.

F

 Éviter les flammes ou les étincelles à 

l’intérieur de l'appareil.

F

 Veillez à ce que les fentes d'aération du 

caisson de l'appareil soient toujours 

bien dégagées.

F

 Ne pas utiliser d’appareils électriques à 

l’intérieur des compartiments de 

l'appareil pour la conservation des 

aliments congelés, si ceux-ci ne sont 

pas du type préconisé par le 

constructeur.

F

 

Ne pas conserver de substances 

explosives ou dangereuses, telles que 

des récipients sous pression contenant 

du gaz propulseur inflammable, à 

l’intérieur de cet appareil.

F

 Ne pas poser de poids sur le toit du 

meuble réfrigéré; il est opportun 

d'éviter de placer des aliments non 

emballés directement sur les plateaux, 

veuillez utiliser des conteneurs pour 

aliments appropriés.

F

 Ne placez pas de contenants de liquide 

et ne versez pas de liquide sur le 

comptoir.

2.2 

Avertissements pour 

l'entretien du meuble réfrigéré

F

 L'accès aux parties électriques et/ou 

aux parties nécessitant l'utilisation 

d'outils est réservé aux techniciens 

spécialisés.

F

  Avant toute opération d'entretien ou de 

nettoyage réservée à l'utilisateur, 

couper la tension au meuble en 

intervenant sur l'interrupteur-

sectionneur général mural.

F

 Faire attention aux parties chaudes ou 

en mouvement marquées du symbole 

approprié.

F

 Le port de gants de travail est 

obligatoire.

Содержание SkyLook

Страница 1: ...inales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions SkyLook ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERV...

Страница 2: ...vvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 10 5 Condizioni ambientali 12 6 Caratteristiche tecniche 13 7 Uso del banco 14 8 Manutenzione ordinaria 16 9 Definizione configurazioni ripiani 17 10 Indicazioni utente 18 10 1 Descrizione del banco 18 10 2 Trasporto e movimentaz...

Страница 3: ...e da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professionali O...

Страница 4: ...per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il banco deve...

Страница 5: ... Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F Non lasciare pesi sopra il tetto del banco è opportuno evitare di poggiare le derrate...

Страница 6: ... può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal produt...

Страница 7: ...te Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 4 5 7 8 6 Fig 2 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Ripiani 4 Vetri laterali 5 Batticarrello opzionale 6 Piani di fondo 7 Termostato 8 Interruttore luci ...

Страница 8: ...bricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT 3 1 Sezioni H13 EFFICIA Fig 3 H13 MODULAR Fig 4 ...

Страница 9: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT H15 EFFICIA Fig 5 H15 MODULAR Fig 6 H15 VOLUM Fig 7 ...

Страница 10: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT H17 MODULAR Fig 8 H17 VOLUM Fig 9 ...

Страница 11: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 10 1 Punti di sollevamento Fig 11 ...

Страница 12: ...1 95 120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Peso kg Peso con imballo kg 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Peso kg Peso con imballo kg ...

Страница 13: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 12 Fig 13 Fig 14 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Страница 14: ...AMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 15 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3...

Страница 15: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 16 F Non coprire Fig 17 1 2 Fig 18 1 Visualizzazione temperatura 2 Interruttore luci ...

Страница 16: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT Fig 19 Inclinazione ripiani 0 7 14 21 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 17: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA Fig 23 Fig 24 ...

Страница 18: ...510 410 4 360 410 460 510 H15 rif livello EFFICIA MODULAR VOLUM 3 livelli 4 livelli 5 livelli 3 livelli 4 livelli 5 livelli 3 livelli 4 livelli 5 livelli 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 ...

Страница 19: ... per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab...

Страница 20: ...tteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 15 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrigeration com Il livello di press...

Страница 21: ...aria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si consiglia di evitare l uso di acqua in quanto può...

Страница 22: ...to per la pulizia MENSILE delle parti interne ma in questo caso si dovrà prevedere un tempo di attesa più lungo per permettere il completo scioglimento del ghiaccio 10 10 Situazioni di emergenza Il banco non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di blackout elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Controllare che la spina del banco sia inserita ne...

Страница 23: ... fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le parti del banco in modo da poterle smaltire separatamente o eventualmente recup...

Страница 24: ...on condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazioni...

Страница 25: ...atura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco condiz...

Страница 26: ... Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 4 2 3 Avertissements électriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 10 5 Conditions ambiantes 12 6 Caractéristiques techniques 13 7 Utilisation du meuble réfrigéré 14 8 Entretien ordinaire 16 9 Definition configuration etageres 17 10 Indications utilisateur 18 10 1 Descriptions du m...

Страница 27: ...uelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux professionnel...

Страница 28: ...rs en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meuble réfr...

Страница 29: ...à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Ne pas poser de poids sur le toit du meuble réfrigéré il est opportun d éviter ...

Страница 30: ...ls le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le constru...

Страница 31: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 2 3 4 5 7 8 6 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Éclairage 3 Etagères 4 Vitres latérales 5 Pare chocs option 6 Plateaux de fond 7 Télé thermostat 8 Interrupteur lumières ...

Страница 32: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 FR 3 1 Vues en coupe H13 EFFICIA Fig 3 H13 MODULAR Fig 4 ...

Страница 33: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR H15 EFFICIA Fig 5 H15 MODULAR Fig 6 H15 VOLUM Fig 7 ...

Страница 34: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 FR H17 MODULAR Fig 8 H17 VOLUM Fig 9 ...

Страница 35: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 10 1 Points de levage Fig 11 ...

Страница 36: ...95 120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Poids kg Poids avec emballage kg 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Poids kg Poids avec embal...

Страница 37: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 12 Fig 13 Fig 14 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Страница 38: ...GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 15 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pay...

Страница 39: ...teller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 16 F Ne pas couvrir Fig 17 1 2 Fig 18 1 Affichage température 2 Interrupteur lumières ...

Страница 40: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 FR Fig 19 Inclinaison étagères 0 7 14 21 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 41: ...k Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE Fig 23 Fig 24 ...

Страница 42: ...510 410 4 360 410 460 510 H15 réf niveau EFFICIA MODULAR VOLUM 3 niveaux 4 niveaux 5 niveaux 3 niveaux 4 niveaux 5 niveaux 3 niveaux 4 niveaux 5 niveaux 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 6...

Страница 43: ...chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqué...

Страница 44: ...les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 15 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le niveau de pression sonore générée ...

Страница 45: ...isant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car elle risquerait de déposer du calcaire sur la surface du ve...

Страница 46: ... MENSUEL des parties intérieures mais dans ce cas il faudra prévoir un délai d attente plus long afin que la glace fonde complètement 10 10 Situations d urgence Le meuble réfrigéré ne démarre pas ou s arrête Vérifier l absence de blackout électrique Vérifier que l interrupteur général mural est branché Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré est branchée dans la prise secteur Si la coupure élect...

Страница 47: ...acter le service après vente demandez et assurez vous que les pièces de rechange fournies sont d origine 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du meuble réfrigéré de manière à pouvoir les éliminer séparément ou éventuellement ...

Страница 48: ... leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alimentai...

Страница 49: ...ntre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du meu...

Страница 50: ...fety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transportation of the cabinet 10 5 Ambient conditions 12 6 Technical features 13 7 Use of cabinet 14 8 Ordinary maintenance 16 9 Shelves configuration 17 10 User indications 18 10 1 Description of the cabinet 18 10 2 Transport and handl...

Страница 51: ...he safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional fig...

Страница 52: ... for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropriate pers...

Страница 53: ...rom obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F Do not leave weights on top of the cabinet roof Resting unpacked products directly ...

Страница 54: ...erty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to accelerat...

Страница 55: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 8 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Shelves 4 Lateral glasses 5 Bumper rail optional 6 Bottom plates 7 Remote thermostat 8 Light switch ...

Страница 56: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 EN 3 1 Sections H13 EFFICIA Fig 3 H13 MODULAR Fig 4 ...

Страница 57: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN H15 EFFICIA Fig 5 H15 MODULAR Fig 6 H15 VOLUM Fig 7 ...

Страница 58: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 EN H17 MODULAR Fig 8 H17 VOLUM Fig 9 ...

Страница 59: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 10 1 Lifting points Fig 11 ...

Страница 60: ...95 120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Weight kg Weight with packaging kg 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Weight kg Weight with p...

Страница 61: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 12 Fig 13 Fig 14 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Страница 62: ...NAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 15 1 Origin of the ...

Страница 63: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 16 F Do not cover Fig 17 1 2 Fig 18 1 Temperature display 2 Light switch ...

Страница 64: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 EN Fig 19 Inclination of shelves 0 7 14 21 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 65: ...k Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE Fig 23 Fig 24 ...

Страница 66: ...510 410 4 360 410 460 510 H15 ref level EFFICIA MODULAR VOLUM 3 levels 4 levels 5 levels 3 levels 4 levels 5 levels 3 levels 4 levels 5 levels 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 610 H17 ref...

Страница 67: ...atform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures...

Страница 68: ...cal features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 15 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pressure level generated by the oper...

Страница 69: ... 19 10 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use of water since it may deposit limestone on...

Страница 70: ...e probe Do as indicated to clean the internal parts MONTHLY but in this case foresee a longer waiting time to allow the ice to melt completely 10 10 Emergency situations The cabinet does not start or it stops Check there is no electrical blackout Check that the main power switch on the wall is on Check the cabinet plug is inserted into the socket If the power outage does not depend on these reason...

Страница 71: ... to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be disposed of separately or if necessary recover them appropriately Not all p...

Страница 72: ... with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be suit...

Страница 73: ...etween 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for el...

Страница 74: ...eine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 10 5 Umgebungsbedingungen 12 6 Technische eigenschaften 13 7 Verwendung des Kühlmöbels 14 8 Wartung des möbels 16 9 Regalkonfiguration 17 10 Hinweise für den Nutzer 18 10 1 Beschreibung des Kühlmöbels 18 10 2 Transport und ...

Страница 75: ...se zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet sich ...

Страница 76: ...ondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht wurden...

Страница 77: ...bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal oben positioniert werden Unverpackte Lebenmittel sollten nicht direkt ...

Страница 78: ...n verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom Herstel...

Страница 79: ... Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 7 8 6 Abb 2 1 Typenschild 2 Beleuchtung 3 Auslagenfächer 4 Seitliche Gläser 5 Stoßleiste optional 6 Bodenplatten 7 Fernthermostat 8 Lichtschalter ...

Страница 80: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 DE 3 1 Schnittbilder H13 EFFICIA Abb 3 H13 MODULAR Abb 4 ...

Страница 81: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE H15 EFFICIA Abb 5 H15 MODULAR Abb 6 H15 VOLUM Abb 7 ...

Страница 82: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 DE H17 MODULAR Abb 8 H17 VOLUM Abb 9 ...

Страница 83: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 10 1 Hebepunkte Abb 11 ...

Страница 84: ... 120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Gewicht kg Gewicht mit ...

Страница 85: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 12 Abb 13 Abb 14 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Страница 86: ...DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 15 1 Produktherkunft 2 ...

Страница 87: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 16 F Nicht zudecken Abb 17 1 2 Abb 18 1 Anzeige det Teperatur 2 Lichtschalter ...

Страница 88: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 DE Abb 19 Neigung der facher 0 7 14 21 Abb 20 Abb 21 Abb 22 ...

Страница 89: ...ok Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS Abb 23 Abb 24 ...

Страница 90: ...0 410 4 360 410 460 510 H15 ref eben EFFICIA MODULAR VOLUM 3 Stufen 4 Stufen 5 Stufen 3 Stufen 4 Stufen 5 Stufen 3 Stufen 4 Stufen 5 Stufen 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 610 H17 ref eb...

Страница 91: ... Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 11 Die Durchführu...

Страница 92: ...hen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 15 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unter dem folgenden Link https documen...

Страница 93: ...quelle einzuschalten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird abgeraten da sich sonst Kalkablagerungen au...

Страница 94: ...tsprechend längere Wartezeit ein da es dauern wird bis das Eis komplett geschmolzen ist 10 10 Gefahrensituationen Das Gerät geht nicht an oder stellt seinen Betrieb ein Stellen Sie sicher ob nicht vielleicht ein allgemeiner Stromausfall die Ursache ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Wand eingeschaltet ist Kontrollieren Sie ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist Wenn keiner der vorg...

Страница 95: ...den Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten des Geräts voneinander zu trennen damit sie separat entsorgt oder ggf ordn...

Страница 96: ...luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temperature...

Страница 97: ...ative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh Bed...

Страница 98: ...ncias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 10 5 Condiciones ambientales 12 6 Caracterìsticas técnicas 13 7 Uso del mueble 14 8 Mantenimiento ordinario 16 9 Configuración de estantes 17 10 Instrucciones para el usuario 18 10 1 Descripción del mueble 18 10 2 Tr...

Страница 99: ...de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguientes p...

Страница 100: ...stinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utilizado po...

Страница 101: ...ro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar objetos sobre la parte superior del mueble Es oportuno evitar que los productos no embalados se apoyen directamente sobre los estantes...

Страница 102: ...s animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los suministrad...

Страница 103: ... Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2 3 4 5 7 8 6 Fig 2 1 Placa de datos 2 Iluminación 3 Estantes 4 Vidrios laterales 5 Barandilla parachoques opcional 6 Tableros de fondo 7 Termostato remoto 8 Interruptor luces ...

Страница 104: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 ES 3 1 Secciones H13 EFFICIA Fig 3 H13 MODULAR Fig 4 ...

Страница 105: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES H15 EFFICIA Fig 5 H15 MODULAR Fig 6 H15 VOLUM Fig 7 ...

Страница 106: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 ES H17 MODULAR Fig 8 H17 VOLUM Fig 9 ...

Страница 107: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 10 1 Puntos de elevación Fig 11 ...

Страница 108: ...51 95 120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Peso kg Peso con embalaje kg 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Peso kg Peso con embalaje ...

Страница 109: ...ante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 12 Fig 13 Fig 14 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Страница 110: ...E SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 15 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de ori...

Страница 111: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 16 F No cubrir Fig 17 1 2 Fig 18 1 Visualiz de temperatura 2 Interruptor luces ...

Страница 112: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 ES Fig 19 Inclinación de los estantes 0 7 14 21 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 113: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO Fig 23 Fig 24 ...

Страница 114: ...10 4 360 410 460 510 H15 árbitro nivel EFFICIA MODULAR VOLUM 3 niveles 4 niveles 5 niveles 3 niveles 4 niveles 5 niveles 3 niveles 4 niveles 5 niveles 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 610...

Страница 115: ...anipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla...

Страница 116: ...acterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en Caracterìsticas técnicas Fig 15 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio https documents eptarefrigeratio...

Страница 117: ...y mantenimiento de rutina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se recomienda evitar el uso de a...

Страница 118: ...as partes internas pero en este caso debe prever un tiempo de espera mayor para que el hielo se derrita completamente 10 10 Situaciones de emergencia El mueble no arranca o se detiene Comprobar que no haya una situación de apagón eléctrico Controlar que el interruptor general de pared esté encendido Controlar que el enchufe del mueble esté conectado a la toma de corriente Si el fallo de la aliment...

Страница 119: ...iezas de recambio dirigirse siempre al servicio técnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar las piezas del mueble para que puedan ser eliminadas por separado o en su ...

Страница 120: ...grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desper dicio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes de ...

Страница 121: ...ura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condiciones d...

Страница 122: ...Advertências gerais 3 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 10 5 Condições ambientais 12 6 Características técnicas 13 7 Utilização do balcão 14 8 Manutenção ordinária 16 9 Configuração de prateleiras 17 10 Indicações para o utilizador 18 10 1 Descrição do balcão 18 10 2 Transporte e movi...

Страница 123: ...egurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se às s...

Страница 124: ...ara ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de ser utili...

Страница 125: ...arelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Não deixar pesos em cima da parte superior do balcão Convém evitar colocar alimentos não embalados diretamente nas p...

Страница 126: ...ssoas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos forneci...

Страница 127: ...te 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 2 3 4 5 7 8 6 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Iluminação 3 Prateleiras 4 Vidros lateral 5 Proteções em aço para proteger os balcões opcional 6 Placas de fundo 7 Teletermóstato 8 Interruptor das luzes ...

Страница 128: ...bricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 PT 3 1 Seções H13 EFFICIA Fig 3 H13 MODULAR Fig 4 ...

Страница 129: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT H15 EFFICIA Fig 5 H15 MODULAR Fig 6 H15 VOLUM Fig 7 ...

Страница 130: ...ook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 PT H17 MODULAR Fig 8 H17 VOLUM Fig 9 ...

Страница 131: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 10 1 Pontos de levantamento Fig 11 ...

Страница 132: ...120 1250 MODULAR 65 85 1875 105 135 2500 130 170 3750 190 250 EOL 181 130 160 H15 Peso quilos Peso com embalagem quilos 1250 EFFICIA 65 85 1875 135 145 2500 140 180 3750 205 265 EOL 151 115 140 1250 MODULAR 75 95 1875 125 155 2500 150 190 3750 220 280 EOL 181 150 180 EOL 196 165 195 EOL 220 175 205 1250 VOLUM 90 110 1875 140 170 2500 165 205 3750 245 305 EOL 220 190 265 H17 Peso quilos Peso com em...

Страница 133: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 12 Fig 13 Fig 14 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Страница 134: ...GE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 15 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem...

Страница 135: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 16 F Não tapar Fig 17 1 2 Fig 18 1 Exibiçao de temperatura 2 Interruptor das luzes ...

Страница 136: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 PT Fig 19 Inclinação das prateleiras 0 7 14 21 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 137: ...k Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 24 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA Fig 23 Fig 24 ...

Страница 138: ...0 510 410 4 360 410 460 510 H15 ref nível EFFICIA MODULAR VOLUM 3 níveis 4 níveis 5 níveis 3 níveis 4 níveis 5 níveis 3 níveis 4 níveis 5 níveis 1 260 260 260 260 310 260 260 410 460 410 410 2 310 360 260 310 260 310 360 410 310 360 260 310 510 560 460 510 460 3 360 410 310 360 310 360 460 510 410 460 360 410 610 510 560 510 4 360 410 310 360 460 510 410 460 610 560 5 360 410 460 510 610 610 H17 r...

Страница 139: ...ado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I e f...

Страница 140: ...araterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 15 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pelo funcionamento do balcão é infer...

Страница 141: ...aja uma boa visibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de água porque poderia deposi...

Страница 142: ...como indicado para a limpeza MENSAL das partes intriores mas neste caso será necessário prever um tempo de espera mais longo para permitir o descongelamento completa do gelo 10 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja ...

Страница 143: ...ntes remeter se sempre ao serviço técnico de assistência pedir e apurar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em duas partes por forma a poder eliminar separadamente e eventualmente recuperá las a...

Страница 144: ...corporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos Porta...

Страница 145: ...entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições para...

Страница 146: ... Modelo SkyLook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 25 28 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 UM000380 C ...

Страница 147: ...Modelo Modelo SkyLook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 26 28 N DOC UM000380 REV C 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ...

Страница 148: ...Modelo Modelo SkyLook Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 27 28 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000380 REV C 12 01 22 ...

Страница 149: ......

Отзывы: