background image

Modello - Modèle - Model    

Modell - Modelo - Modelo       

SKYVIEW INTEGRAL WL

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta France S.A. - 

Allée de l’Industrie - 64700 Hendaye (FR)

T + 33 (0)5 59 51 62 62

F + 33 (0)5 59 51 68 04

PAGE:

33/64

N° DOC.

UM000414

CONFIGURAZIONE RIPIANI

Per garantire le prestazioni corrette per le quali il mobile è stato concepito, la disposi

-

zione degli scaffali all’interno del mobile deve rispettare la configurazione di pagina 22 

fig. 12. Consentono 4 diverse inclinazioni (0° - 7° - 14° - 21°) che si ottengono varian

-

do la posizione di aggancio delle mensole con i montanti posteriori del mobile.

9. COMANDI

I mobili portano montati nella parte inferiore a destra (vedi figura 9 a pag. 19) un in

-

terruttore che comanda l’illuminazione del prodotto ed un termometro per la visualiz

-

zazione della temperatura. Allo stesso posto si trova un teletermostato per il controllo 

della temperatura del mobile. Il teletermostato visualizza la temperatura all’interno del 

banco e ne permette il controllo attraverso gli appositi tasti.  

ATTENZIONE: 

QUESTE REGOLAZIONI SONO RISERVATE ESCLUSIVAMENTE AL PERSO

-

NALE DI ASSISTENZA.

10. DIVIETI E PRESCRIZIONI

SI FA ESPRESSO DIVIETO Dl ESPORRE PRODOTTI FARMACEUTICI NEL MOBILE (fig.10).

Non togliere le protezioni o pannellature che richiedono l’uso di utensili per essere ri

-

mosse. IN PARTICOLARE NON RIMUOVERE LA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO.

NON STOCCARE ALL’INTERNO DI QUESTO APPARECCHIO SOSTANZE ESPLOSIVE, QUA

-

LI BOMBOLETTE SPRAY CONTENENTI GAS PROPELLENTI INFIAMMABILI

Non  lasciare  esposto  l’apparecchio  agli  agenti  atmosferici  (fig. 15).  NON  SALIRE  sul 

batticarrello del mobile, NON SALIRE sulla parte superiore del mobile e  NON CARICAR

-

LA in alcun modo.

Non utilizzate mai getti d’acqua diretti o indiretti sul mobile (fig. 14). Non toccare l’ap

-

parecchio con mani e piedi bagnati o umidi, non usare l’apparecchio a piedi nudi (fig. 

16). 

OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE E’ DA CON

-

SIDERARSI PERICOLOSO ED IL COSTRUTTORE NON PUO’ ESSERE RITENUTO RESPON

-

SABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO, ERRONEO ED IRRA

-

GIONEVOLE.

L’installazione  dell’apparecchio  e  dell’unità  di  condensazione  del  liquido  refrigerante 

deve essere effettuata solamente dal personale di servizio del costruttore oppure da 

persona esperta. Lo schema elettrico che indica i morsetti elettrici per i collegamenti è 

fornito unitamente alle istruzioni di installazione.

Содержание SKIVIEW INTEGRAL WL

Страница 1: ...D CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO AL MUEBLE Traducción de las instrucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M...

Страница 2: ... x litro per le tubazioni DN 32 e il fluido operatore del circuito di refrigerazione appartiene al gruppo 2 I componenti del circuito sono classificati entro la categoria 1 Questo mobile risponde alla Direttiva Macchine 2006 42 CE ed è escluso dalla sfera d azione della direttiva PED in base all articolo 1 3 6 With regard to the Pressure Equipment Directive 2014 68 UE this cabinet model is classif...

Страница 3: ...eses Möbel entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Maschinen 2006 42 CE und ist aufgrund des Artikels 1 3 6 vom Wirkungsbereich der Richtlinie PED ausgeschlossen Con respecto a la Directiva Equipos a presión 2014 68 UE este mueble se clasifica como perteneciente a la categoría 1 Para los circuitos a presión el producto P x V es inferior 200 bar x litro para las tuberías DN 32 y el fluido o...

Страница 4: ...UR ÊTRE RETIRÉS EST EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉ AU PERSONNEL QUALIFIÉ NO TAMMENT L ENLÈVEMENT DE LA COUVERTURE DU CADRE ÉLECTRIQUE NE PAS LAISSER L APPAREIL EXPOSÉ AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES NE JAMAIS UTILISER DE JETS D EAU DIRECTS OU INDIRECTS SUR LE MEUBLE NE PAS TOUCHER L APPAREIL AVEC LES MAINS OU LES PIEDS MOUILLÉS OU HUMIDES NE PAS UTILISER L APPAREIL LES PIEDS NUS L APPAREIL N EST PAS DESTINÉ A ÊT...

Страница 5: ...ABLE AVVERTENZE DI SICUREZZA MANTENERE LIBERE DA OSTRUZIONI LE APERTURE DI VENTILAZIONE NELL INVOLU CRO DELL APPARECCHIO NON USARE DISPOSITIVI MECCANICI O ALTRI MEZZI PER ACCELERARE IL PROCESSO DI SBRINAMENTO DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI DAL COSTRUTTORE NON USARE APPARECCHI ELETTRICI ALL INTERNO DEGLI SCOMPARTI PER LA CON SERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI DALL APPARECCHIO SE QUESTI NON SONO DEL TIPO...

Страница 6: ... CICLO DI RAFFREDDAMENTO O L IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONA LE QUALIFICATO E PRIMA DI OGNI INTERVENTO SI DEVE SCOLLEGARE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA DEL BANCO CONFORMEMENTE ALLE REGOLE DI INSTALLAZIONE LA RETE DI ALIMENTAZIONE DEVE INCLUDERE UN DISPOSITIVO PER LA DISCONNESSIONE OMNIPOLARE CHE ASSICURI LA DISCONNESSIONE COMPLETA DALLA RETE NELLE CONDIZIONI DELLA ...

Страница 7: ...DREN INCLUDED OR BY PERSONS HAVING POOR EXPERIENCE OR KNOWLEDGE UNLESS THEY ARE SUPPORTED BY SO MEBODY IN CHARGE OF THEIR SAFETY OR BY THE INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE EQUIPMENT SURVEILLANCE MUST BE EXERCISED ON CHILDREN IN ORDER FOR THEM NOT TO PLAY WITH THE EQUIPMENT THE POWER CORDS MUST BE PROPERLY SPREAD OUT SAFE FROM SHOCKS AND FAR FROM LIQUIDS WATER AND HEAT SOURCES AND IN PERFECT CONDITI...

Страница 8: ...DERS FÜR DAS ABNEHMEN DES SCHALTKASTENDECKELS DAS KÜHLMÖBEL NICHT DER WITTERUNG AUSSETZEN DAS KÜHLMÖBEL NIEMALS MIT EINEM DIREKTEN ODER INDIREKTEN WASSERSTRAHL AB ODER BESPRITZEN DAS KÜHLMÖBEL NICHT MIT NASSEN ODER FEUCHTEN HÄN DEN ODER FÜSSEN BERÜHREN DAS MÖBEL NICHT BARFUSS BEDIENEN DAS MÖBEL IST NICHT DAZU BESTIMMT VON PERSONEN KINDER EINGESCHLOSSEN VERWENDET ZU WERDEN DEREN KÖRPERLICHE FÄHIGKE...

Страница 9: ...NSACHGEMÄSSE FALSCHE ODER UNVERNÜNFTIGE HANDHABUNG DES KÜHLMÖBELS ZURÜCKZUFÜH REN SIND MANTENER ABIERTAS LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL ENVOLTORIO DEL EQUIPO NO UTILIZAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS U OTRO TIPO DE MEDIOS PARA ACELERAR EL PROCESO DE DESESCARCHE EXCEPTUANDO LOS QUE EL CONSTRUCTOR MISMO RECOMIENDA NO UTILIZAR APARATOS ELÉCTRICOS DENTRO DE LOS COMPARTIMIENTOS PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS A...

Страница 10: ...S DE CUALQUIER INTERVENCIÓN SE DEBE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL MUEBLE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN EN CONDICIONES DESFAVORABLES UN RAYO QUE CAIGA EN LA RED DE ALIMENTA CIÓN O EN PROXIMIDADES DE LA INSTALACIÓN PUEDE PROVOCAR EL APAGADO DE LAS LÁMPA RAS Y LA CONSIGUIENTE NECESIDAD DE LLAMAR A UN TÉCNICO PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS...

Страница 11: ...TO COM OS PÉS DESCALÇOS O EQUIPAMENTO NÃO É DESTINADO A SER UTILIZADO POR PESSOAS CRIANÇAS INCLUÍDAS CUJAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIAIS OU MENTAIS SEJAM REDU ZIDAS OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA OU DE CONHECIMENTO A MENOS QUE NÃO SE BENEFICIARAM POR INTERMÉDIO DE UMA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SUA SE GURANÇA DE UMA SUPERVISÃO OU DE INSTRUÇÕES RELATIVAS AO EQUIPAMENTO AS CRIANÇAS DEVEM SER SUPERVISIONA...

Страница 12: ...chine The manufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist einfach zu lesen und gut verständlich so daß Sie Ihr Kühlmöbel von Grund auf kennenlernen können Lesen Sie die Ge br...

Страница 13: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta France S A Allée de l Industrie 64700 Hendaye FR T 33 0 5 59 51 62 62 F 33 0 5 59 51 68 04 PAGE 13 64 N DOC UM000414 FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS 23 30 37 43 50 57 ...

Страница 14: ...tore Condenser area Verflüssiger Bereich Zona condensador Zona do condensador Plaquette signalétique Targa dati Rating plate Typenschild mit technischen Daten Placa de características Placa de dados indicativos Câble d alimentation Cavo di Alimentazione Power cord Netzanschlußkabel Cable de alimentación Cabo de alimentação Télé thermostat Teletermostato Remote thermostat Fernthermostat Termostato ...

Страница 15: ...L WL Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta France S A Allée de l Industrie 64700 Hendaye FR T 33 0 5 59 51 62 62 F 33 0 5 59 51 68 04 PAGE 15 64 N DOC UM000414 fig 2 SKYVIEW INTEGRAL WL EFFICIA SKYVIEW INTEGRAL WL MODULAR ...

Страница 16: ... du meuble Pesi del mobile Cabinet weight Gewichte des Möbels Pesos del mueble Pesos do móvel kg Poids normal Peso Normale Normal weight Nenngewicht Peso normal Peso normalt Poids avec emballage Peso imballato Weight incl Packing Gewicht mit Verpackung Peso empaquetado Peso com embalagem 125 Efficia 240 260 Modular 265 285 188 Efficia 305 335 Modular 335 365 250 Efficia 480 520 Modular 530 570 375...

Страница 17: ...68 04 PAGE 17 64 N DOC UM000414 fig 4 fig 5 TYPE OF ROOM Aufstellungsraum Type de local CLOSED geschlossen TEMPERATURE temperatur Température 25 C RELATIVE HUMIDITY Relative Luftfeuchtigkeit Humidité relative 60 LIGHTING Beleuchtung Éclairage 600 Lux fig 6 tab II Conditions milieu ambiant condizioni ambientali ambient conditions Verhältnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condições amb...

Страница 18: ...cnicas Ne pas dépasser la limite de charge ment de 480 kg ml pour l ensemble des étagères Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico di 480 kg ml per l intera scaffalatura Die Gesamtbefüllungsgrenze des Regals von 480 kg ml darf nicht überschritten werden No superar los límites de carga de 480 kg m para toda la estantería Não ultrapassar o lim...

Страница 19: ... obstruir Affichage température Display temperatura Temperature display Anzeige det Teperatur Visualiz de temperatura Exibiçao de temperatura Interrupteur éclairage Interruttore luce Lighting switch Lichtschalter Interruptor iluminación Interruptor de luz INCLINAISON ÉTAGÈRES 0 7 14 21 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVES 0 7 14 21 NEIGUNG DER FACHER 0 7 14 21 INCLINACIóN DE LOS E...

Страница 20: ...ansporting delivery and storage installation loading maintenance disassembly Attenzione al rischio di ribal tamento durante le operazioni di trasporto ricevimento e stoccaggio installazione ca rico manutenzione smontaggio Während des Transports Erhalts und der Lagerung sowie bei der Installation Befüllung Wartung und Demontage vorsichtig vorgehen Es be steht die Gefahr des Kippens Atención al ries...

Страница 21: ...rance S A Allée de l Industrie 64700 Hendaye FR T 33 0 5 59 51 62 62 F 33 0 5 59 51 68 04 PAGE 21 64 N DOC UM000414 Entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des Möbels mantenimiento ordinario manutenção ordinária fig 17 fig 18 fig 19 Tous le 3 ans Ogni 3 anni Every 3 years Alle 3 Jahre Cada 3 años Cada 3 anos ...

Страница 22: ...prestazioni corrette per le quali il mobile è stato concepito la disposizione degli scaffali all interno del mobile deve rispettare la configurazione sotto descritta To ensure the correct performance that the cabinet was designed for shelves must be arran ged inside the cabinet according to the set up described below Um die korrekten Leistungen zu garantieren für die das Möbel konzipiert wurde müs...

Страница 23: ... fig 3 et tab I Les opérations de déplacement doivent être faites par du personnel technique autorisé 3 RÉCEPTION ET STOCKAGE Avant de confirmer la réception du meuble au transporteur contrôler l état de l embal lage S il présente des dommages évidents sur l extérieur il est possible que le meuble soit endommagé Dans ce cas il faut procéder au déballage devant le transporteur et signer avec réserv...

Страница 24: ... installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur par du per sonnel professionnellement qualifié et conformément aux normes en vigueur sur les installations électriques Une installation erronée peut causer des dommages aux per sonnes animaux et éléments pour lesquelles le constructeur NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE CONSIDÉRÉ RESPONSABLE S assurer que la tension d alimentation c...

Страница 25: ...miné l installation du meuble mettre sous tension l appareil en allumant l interrupteur général À ce moment commence le cycle de refroi dissement Après environ 2 heures suite à la mise en marche il est possible de charger le meuble avec les denrées à conserver se trouvant déjà à leur température de conser vation LE MEUBLE EST RÉGLÉ PAR LE SERVICE TECHNIQUE POUR FOURNIR LES PRESTA TIONS PRÉVUES PEN...

Страница 26: ...ERSONNEL HABILITÉ 10 INTERDICTIONS ET RECOMMANDATIONS IL EST INTERDIT D INTRODUIRE DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES DANS LE MEU BLE FIG 10 Ne pas enlever les protections ou panneaux pour lesquels il est nécessaire d utiliser des outils EN PARTICULIER NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU BOITIER ÉLECTRIQUE NE PAS STOCKER DANS CET APPAREIL DES SUBSTANCES EXPLOSIVES TELLES QUE DES AÉROSOLS CONTENANT DES GAZ PR...

Страница 27: ... fois par an le pH et la concentration de la solu tion utilisée 11 ENTRETIEN ORDINAIRE AVANT TOUTE opération de nettoyage et d entretien débrancher le courant en ÉTEI GNANT LE DISJONCTEUR GÉNÉRAL fig 17 page 21 IMPORTANT Pendant les opérations d entretien ou de nettoyage faire attention à avoir une bonne visibilité dans la zone d intervention si nécessaire se servir d une source lumineuse addition...

Страница 28: ...X POINTS PRÉCÉDENTS DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR LES CENTRES DE SERVICE APRÈS VENTE AUTORISÉS ÉCLAIRAGE le remplacement des ampoules doit exclusivement être effectué par les personnels du service après vente 12 SITUATIONS D URGENCE 1 Le meuble ne démarre pas ou s arrête Vérifier que le courant ne manque pas Contrôler que l interrupteur général soit enclenché DANS LE CAS QUE OÙ LA COUPURE ÉLECTRIQUE NE ...

Страница 29: ...e demander et s assurer que seulement des pièces originales soient utilisées Le réseau de filiales en Europe pour toutes questions est reportée au dos de ce manuel 14 MISE HORS DE SERVICE ET ÉLIMINATION DU MEUBLE En conformité avec les normes pour l élimination des déchets en vigueur dans votre pays et pour le respect du milieu ambiant dans lequel nous vivons nous vous prions de séparer les partie...

Страница 30: ...ssere svolte dal servizio di assistenza tecnica autorizzato 3 RICEZIONE ED IMMAGAZZINAMENTO Prima di prendere in consegna il mobile dal trasportatore controllare le condizioni dell imballo Se il medesimo presenta danni evidenti all esterno può darsi che anche il mobile abbia subito delle conseguenze In tal caso sballate la macchina in presenza del trasportatore stesso e firmate con riserva il rela...

Страница 31: ...ruttore da perso nale professionalmente qualificato e conformemente alle norme sugli impianti elettrici vigenti nei singoli Paesi Un errata installazione può causare danni a persone animali o cose nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda ai dati di targa del mobile inol tre considerare che le variazioni m...

Страница 32: ... raffreddamento Dopo circa 2 ore dalla messa in fun zione è possibile caricare il mobile con le derrate da esporre già raffreddate alla loro temperatura di conservazione IL MOBILE E REGOLATO IN FABBRICA PER FORNIRE LE PRESTAZIONI PREVISTE NEL CARICAMENTO DELLE DERRATE ALIMENTARI PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE A che il carico sia omogeneo sia per dimensione che per qualità delle derrate che non sup...

Страница 33: ...RSO NALE DI ASSISTENZA 10 DIVIETI E PRESCRIZIONI SI FA ESPRESSO DIVIETO Dl ESPORRE PRODOTTI FARMACEUTICI NEL MOBILE fig 10 Non togliere le protezioni o pannellature che richiedono l uso di utensili per essere ri mosse IN PARTICOLARE NON RIMUOVERE LA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO NON STOCCARE ALL INTERNO DI QUESTO APPARECCHIO SOSTANZE ESPLOSIVE QUA LI BOMBOLETTE SPRAY CONTENENTI GAS PROPELLENTI IN...

Страница 34: ... PARETE fig 17 IMPORTANTE assicurarsi una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di un ulteriore fonte di illuminazione PULIZIA DEL MOBILE fig 18 1 PULIRE CON CADENZA SETTIMANALE tutte le parti esterne del mobile utilizzando esclusivamente acqua tiepida e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Asciugare il tutto con cura servendosi di uno straccio ...

Страница 35: ...vizio tecnico autorizzato 12 SITUAZIONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta verificare che non vi sia una situazione di black out elettrico controllare che l interruttore generale a parete sia acceso NEL CASO L INTERRUZIONE ELETTRICA NON DIPENDESSE DA QUESTI MOTIVI CHIA MARE IMMEDIATAMENTE IL PIÙ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA E PROCEDERE ALLO SVUOTAMENTO COMPLETO ED ALLO STOCCAGGIO IMMED...

Страница 36: ...di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali La rete di filiali in Italia ed Europa a cui eventualmente rivolgersi è riportata sul retro di questo manuale 14 SMANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le parti del ...

Страница 37: ...ng capacity see page 16 fig 3 and ta ble I Handling is reserved to the authorised after sales service 3 DELIVERY AND STORAGE Prior to accepting the case from the carrier check the conditions of the package If it is showing visible damage the machine too may have been impaired In this case unpack the machine in the presence of the carrier and sign though with reservation the deli very bill The manu...

Страница 38: ...f type HO5VV F 1mm or higher must be used for the main supply Make sure that the system power supply voltage corresponds to the values appearing on the rating plate of the equipment Consider also that the maximum allowable power voltage variation is 6 BEFORE CONNECTION CHECK THAT THE POWER SOURCE IMPEDANCE IS EQUAL TO OR LOWER THAN 0 383 OHM IMPORTANT THE EQUIPMENT MUST BE PROPERLY EARTHED The man...

Страница 39: ...e the correct circulation of cool air see fig 9 page 19 8 USE This display case was designed and manufactured exclusively for the display of fresh packed food drinks and dairies climatic class 3H 3M2 3M0 Its aim is keeping food temperature not lowering it Hence when introduced the foodstuffs must be at their conservation Temperature For correct operation we recommend loading the products as explai...

Страница 40: ...OTHER USE NOT EXPRESSLY MENTIONED IN THIS BOOKLET MUST BE CONSIDE RED AS HAZARDOUS THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER INCORRECT OR UNREASONABLE USE The instructions concerning persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge and children playing with the appliance are not required HEAT...

Страница 41: ...A TER OR LIQUIDS 2 EVERY MONTH clean the inside surfaces following the instructions provided in the preceding item 3 Defrost the display case EVERY THREE MONTHS to let the ice that may have formed between the fins melt Frost may otherwise prevent correct operation Proceed as fol lows Disconnect the display case from the electrical power supply by the wall main cut off switch fig 17 Empty the appli...

Страница 42: ...E 3 The cabinet operates noisily Make sure that screws and bolts are closed tight Check that the display case is perfectly horizontal by the use of a spirit level IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE DO NOT BREATHE INSIDE THE ROOM THAT HOUSES THE DISPLAY CASE BEFORE HAVING AIRED IT PROPERLY TURN THE DISPLAY CASE OFF BY THE MAIN SWITCH AHEAD SEE FIG 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT ...

Страница 43: ...ransport des Kühlmöbels geeigneten Handhubkarren oder Elektrohubkarren mit der nötigen Hublei stung verwenden siehe Seite 16 Abb 3 und Tabelle I Jeglicher Transport oder Stan dortwechsel des Kühlmöbels ist von einem autorisierten Kundendienst durchzuführen 3 ÜBERNAHME UND LAGERUNG Vor Übernahme des Kühlmöbels vom Spediteur ist zu überprüfen ob die Verpackung unversehrt ist Falls die Verpackung auß...

Страница 44: ...unmittelbar in der Nähe des Kühlmöbels angebracht werden höchstens 3m Abstand und muß IM NOTFALL vom Betreiber leicht betätigt werden können Jedermann der das Kühlmöbel bedient muß über die Position des Schalters unterrichtet werden Für die Stromzufuhr ist mindestens ein Stromversorgungskabel vom Typ HO5VV F 1mm zu verwenden Das Kühlmöbel muß von Fachkräften gemäß den Angaben des Herstellers insta...

Страница 45: ...LN IN BERÜHRUNG KOMMEN ENTSPRICHT 7 BESCHICKEN DES KÜHLMÖBELS MIT WAREN Nach erfolgter Installation des Kühlmöbels vom Kundendienst durchzuführen kann das Möbel durch das Bedienen des Trennschalters an der Wand eingeschaltet werden Nun beginnt das Kühlverfahren Nach ungefähr 2 Stunden kann das Kühlmöbel mit Le bensmitteln beschickt werden die schon die geforderte Lagertemperatur besitzen DAS KÜHLM...

Страница 46: ...stemperatur im Kühlmöbel an und ermöglicht deren Kontrolle anhand der geeigne ten Drucktasten ACHTUNG DIESE REGULIERUNGEN SIND AUSSCHLIESSLICH DEM FACHPERSONAL DES KUNDENDIENSTES VORBEHALTEN 9 VORSCHRIFTEN UND VERBOTE ES DÜRFEN AUF KEINEN FALL ARZNEIMITTEL IM KÜHLMÖBEL EINGELAGERT WERDEN Abb 10 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeu ges abmontiert werden können dürfen ...

Страница 47: ...lte demineralisier tes Wasser verwendet werden Der ph Wert muss größer als 7 se in WARTUNG Es wird empfohlen den ph Wert und die Konzentration der verwendeten Lösung min destens einmal jährlich zu kontrollieren 10 NORMALE WARTUNG ACHTUNG VOR BEGINN DER REINIGUNGS UND WARTUNGSARBEITEN IST UNBE DINGT DIE ELEKTRISCHE STROMVERSORGUNG AM SICHERUNGSAUTOMAT VOR DEM KÜHLMÖBEL ZU UNTERBRECHEN Abb 17 WICHTI...

Страница 48: ...h gut trocken Warten Sie bis die Innenflächen des Bottichs vollständig trocken sind bevor Sie das Möbel wieder einschalten Nach etwa 2 Stunden kann das Kühlmöbel wieder mit Produkten beschickt werden Vorsicht Den Aus und Einbau vorsichtig und langsam ausführen und dabei Arbeitshan dschuhe tragen Es wird empfohlen diese Reinigungsarbeiten vom zugelassenen tech nischen Kundendienst durchführen zu la...

Страница 49: ...ELLE FEUERLÖSCHER MIT TROCKENMIT TELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das Kühlmöbel gekauft haben Bei Bedarf an Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Verlangen Sie originale Ersatzteile und vergewissern Sie sich daß nur solche verwendet werden Auf der Rückseite dieses Handbuches finden Sie Adressen und Te...

Страница 50: ...de desplazamiento se le reservan al servicio de asistencia técnica au torizado 3 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO Antes de recibir el mueble del transportista controlar las condiciones del embalaje Si presenta daños evidentes en su exterior es posible que también el mueble haya sufrido consecuencias En tal caso desembale Ud la máquina delante del transportista y firme con reserva la boleta de entrega Los ...

Страница 51: ... cualificado y de conformidad con las normas sobre las in stalaciones eléctricas vigentes en el país en cuestión Una instalación defectuosa puede ocasionar daños a personas animales o bienes el constructor no se responsabiliza por ellos Asegurarse de que el voltaje de alimentación corresponda con los datos de la placa de características del aparato Considerar además que las máximas variaciones de ...

Страница 52: ...de conservación EL MUEBLE VIENE REGULADO DE FÁBRICA PARA OFRECER LAS PRESTACIONES PREVISTAS Al cargar los alimentos se recomienda tomar las siguientes precauciones introducir alimentos homogéneos en cuanto a dimensiones y calidad no superar el límite de carga de 160 kg m2 por los estantes y 225 kg m2 por la base no superar el límite de carga de 480 kg ml sea por el conjunto de los estantes no tapa...

Страница 53: ...ig 10 No quitar las protecciones o los paneles que requieran el uso de herramientas para ser sacados EN PARTICULAR NO RETIRAR LA COBERTURA DEL TABLERO ELÉCTRICO NI LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LOS ENCHUFES DE LA ILUMINACIÓN DE LOS ESTAN TES En el interior de este aparato no almacenar sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propelentes inflamables No dejar el aparato a la intemperi...

Страница 54: ...nes de visibilidad en la zona en que se trabaja utilizando de ser necesario otra fuente de luz LIMPIEZA DEL MUEBLE 1 LIMPIAR UNA VEZ POR SEMANA todas las partes externas del mueble usando sola mente agua tibia y jabón o detergente neutro doméstico diluido en agua Secar con cu idado mediante un trapo suave No usar nunca productos inflamables o abrasivos como alcohol acetona o solventes No LAVAR jam...

Страница 55: ...olar que el interruptor general de pared esté encendido Si la interrupción eléctrica no se debiera a los motivos anteriores llamar inmediata mente al centro de asistencia más cercano y vaciar el mostrador completamente al macenando inmediatamente los productos en una cámara frigorífica o en refrigeradores que garanticen su temperatura de conservación 2 El mueble no enfría lo suficiente controlar q...

Страница 56: ...s originales 13 DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACIÓN Les rogamos dividir las partes del mueble de manera que puedan ser destinadas o recuperadas por separado de conformidad con las normas para la disposición de los deshechos en el país correspondiente y para el respeto del medio ambiente en que vivimos Todas las partes que componen el mueble no son asimilables a los residuos sólidos domésticos excepto l...

Страница 57: ...devem ser efectuadas pelo serviço de assistência técnica autorizado 3 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO Antes de receber o móvel da empresa transportadora verificar as condições da emba lagem Se esta apresentar danos evidentes na parte externa é possível que por con sequência o móvel também tenha sofrido danos Neste caso desembalar a máquina na presença do próprio transportador e assinar com reservas o ...

Страница 58: ...rofissionalmente qualificado e em conformidade com as normas relativas às in stalações eléctricas vigentes em cada país Uma instalação incorrecta pode causar da nos a pessoas animais ou coisas pelas quais o fabricante não pode ser considerado responsável Certificar se de que a tensão de alimentação corresponda às indicações da placa de dados do móvel além disso levar em conta que as variações máxi...

Страница 59: ...a o ciclo de resfriamento Depois de aproximadamente 2 horas a partir do início do funcionamento é possível carregar o móvel com os produtos a serem expostos já resfriados às suas temperaturas de conservação O móvel já foi ajustado na fábrica para que tenha o desempenho previsto Ao colocar os géneros alimentícios no móvel certificar se de que a distribuição seja homogénea tanto por dimensões como p...

Страница 60: ...AL DA ASSI STÊNCIA 9 PROIBIÇÕES E PRESCRIÇÕES É EXPRESSAMENTE PROIBIDO EXPOR PRODUTOS FARMACÊUTICOS NO MóVEL fig 10 Não retirar as protecções ou painéis que exijam o uso de ferramentas para serem re movidos PRINCIPALMENTE É IMPORTANTE NÃO RETIRAR A COBERTURA DO QUADRO ELÉCTRICO E OS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS FICHAS PARA A ILUMINAÇÃO DAS PRATELEIRAS Não armazenar no interior deste aparelho substânci...

Страница 61: ...SABILIDADE DO UTENTE DESLIGAR A TENSÃO DO APARELHO UTILIZAN DO O INTERRUPTOR SECIONADOR GERAL DE PAREDE fig 17 IMPORTANTE certificar se de que há boa visibilidade na zona de operação podendo ser utilizada uma fonte de iluminação complementar LIMPEZA DO MÓVEL 1 LIMPAR SEMANALMENTE todas as partes externas do móvel somente utilizando água morna e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluind...

Страница 62: ...o liga ou desliga certificar se de que não haja situação de black out eléctrico verificar se o interruptor geral de parede está ligado SE A INTERRUPÇÃO ELÉCTRICA NÃO DEPENDER DESTAS CAUSAS RECORRER IME DIATAMENTE AO CENTRO DE ASSISTÊNCIA MAIS PRÓXIMO E EFECTUAR O ESVAZIA MENTO COMPLETO E O ARMAZENAMENTO IMEDIATO DO PRODUTO EM CÂMARAS OU FRIGORÍFICO APTOS A MANTER A TEMPERATURA DE CONSERVAÇÃO 2 O m...

Страница 63: ...ir confirmação do uso de peças de reposição originais A rede de filiais em Itália e Europa a serem eventualmente contactadas encontra se no verso deste manual 13 DESMANTELAMENTO E TRATAMENTO DOS RESÍDUOS Em conformidade com as normas para o desmantelamento de resíduos vigentes em cada país e respeitando o ambiente onde vivemos solicitamos que as partes do móvel sejam divididas de modo que possam s...

Страница 64: ...mentazione tecnica Utilizzi non corretti possono causare un deperi mento anticipato dei prodotti alimentari CONDIZIONI AMBIENTALI Il presente apparecchio è destinato a funzionare in ambienti in cui la temperatura e l umidità rientrano nei limiti previsti nel Manuale di uso e manuten zione ISTRUZIONI PER IL DISASSEMBLAGGIO Per il disassemblaggio occorre rivolgersi ad opera tori professionali Il gru...

Страница 65: ...Depuis toujours particulièrement attentif à la pro tection de l environnement le groupe Epta met à la disposition des utilisateurs les manuels de dém antèlement et de traitement des meubles réfrig érés à groupe logé hors d usage Ces manuels sont téléchargeables aux adresses suivantes Manuel de démantèlement des meubles réfrig érés à groupe logé ouverts https www eptarefrigeration com sites default...

Страница 66: ...ault files disassembly_manual_closed_cabinets_epta pdf OTHER INFORMATION For further and more detailed information please refer to www eptarefrigeration com and to EPREL https ec europa eu info ener gy climate change environment standards to ols and labels products labelling rules and re quirements energy label and ecodesign GEWÄHRLEISTUNG Für dieses Produkt besteht eine gesetzliche Gewährleistung...

Страница 67: ...rigeration com Las instrucciones de instalación dedicadas al per sonal experto están disponibles En la red de asistencia En algunas categorías de producto impresas en papel y entregadas con el producto SERVICIOS PROFESIONALES DE REPARACIÓN Los servicios son prestados por nuestra red de asi stencia que puede ser consultada en el área de contactos en la dirección web www eptarefrigeration com PIEZAS...

Страница 68: ...bresselentes e as informações para a reparação do aparelho estão disponibilizadas por pelo menos 8 anos após o produto ser declarado fora de produção no endereço web a seguirnindica do www epta service com service As credenciais de acesso são fornecidas através de pedido a enviar por mail para servicesupport eptarefrigeration com LIMPEZA DO CONDENSADOR DE AR Os equipamentos com grupo incorporado c...

Страница 69: ...ec europa eu info energy clima te change environment standards tools and la bels products labelling rules and requirements energy label and ecodesign product database_en com acesso diretamente através do código QR im primido na etiqueta energética do produto ...

Страница 70: ......

Отзывы: