background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

CAPTUR

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

18/19

N°DOC. UM000011 REV. "G" - 19/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

EN

10.  SUPPLEMENTARY GENERAL WARNINGS

Instructions for correct installation and 

maintenance

The user and maintenance instructions are 

found in the User Manual available on the 

website:

www.eptarefrigeration.com.

 

The installation instructions dedicated to expert 

staff are available:

•  From the service network.
•  In some categories of product in paper 

format delivered together with the 

product.

 

Professional repair services

The services are provided by our service 

network which can be consulted in the contacts 

area at the website address www.

eptarefrigeration.com.

 

Spare parts

The spare parts and the information for the 

repair of the appliance are available for at least 

8 years after the product is declared out of 

production at the following web address: www.

epta-service.com/service.

The log-in credentials are provided on request 

to send via mail to:

[email protected].

 

Cleaning air condenser

The incorporated unit appliances with air 

condensation maintain their efficiency only if 

the condenser is cleaned using the methods 

and times indicated in the user and maintenance 

manual.

 

Important information on food waste

It is recommended to follow attentively the 

instructions of preservation shown in the 

packages of the products and the indications 

provided by the food producers.

Therefore, the temperature settings must be 

suited to the characteristics of preservation of 

the food products consistently in accordance 

with the indications set out in our technical 

documentation.

Incorrect uses can result in deterioration.

Ambient conditions

This appliance is intended to function in 

environments in which the temperature and 

humidity fall within the limits provided for in the 

User and maintenance manual.

 

Instructions for disassembly

For disassembly activities, it is necessary to 

contact the professional operators.

Epta group has always been driven by a 

particular attention to the environment. It 

makes available to users the manuals for 

dismantling and treating the waste of the plug-

in refrigerated cabinets, which can be 

downloaded below.

 

•  Manual for dismantling open plug-in 

cabinets:

•  Manual for dismantling closed plug-in 

cabinets:

Other information

For further and more detailed information, 

please refer to www.eptarefrigeration.com and 

to EPREL which is accessed through the QR code 

here or in the energy label of the product.

Содержание CAPTUR

Страница 1: ...nstrucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL A...

Страница 2: ...gli apparecchi che utilizzano R290 propano 3 2 2 Avvertenze generali 3 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 4 Avvertenze elettriche 5 2 5 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4...

Страница 3: ...e da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazi...

Страница 4: ...ta osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovr leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da...

Страница 5: ...apparecchio F Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la cons...

Страница 6: ...F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se danneggiato In caso di...

Страница 7: ...luci 5 Zona condensatore 6 Batticarrello 7 Illuminazione 8 Scorrevoli in vetro Solo per versione chiusa Solo per versione chiusa Fig 3 F Non rimuovere per nessun motivo gli scorrevoli in vetro Il mob...

Страница 8: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 3...

Страница 9: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 6 1 Punti...

Страница 10: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab II...

Страница 11: ...ON INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy...

Страница 12: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 7 USO DEL BANC...

Страница 13: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Solo per m...

Страница 14: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 8 MANUTENZION...

Страница 15: ...e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 9 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado...

Страница 16: ...per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la temperatura della merce...

Страница 17: ...rica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 22 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che...

Страница 18: ...ntrollare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni sian...

Страница 19: ...con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprec...

Страница 20: ...tura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua integr...

Страница 21: ...gaz R290 propane 3 2 2 Avertissements g n raux 3 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 4 Avertissements lectriques 5 2 5 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Vues en coup...

Страница 22: ...uxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d...

Страница 23: ...oute personne utilisant ce meuble r frig r doit imp rativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs pr vus pour la...

Страница 24: ...isson de l appareil soient toujours bien d gag es F Ne pas utiliser d appareils lectriques l int rieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas...

Страница 25: ...it F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas alimenter le banc s il est endommag En cas de doute con...

Страница 26: ...s 5 Zone condenseur 6 Pare chocs 7 clairage 8 Coulissants en vitre Pour la version ferm e uniquement Pour la version ferm e uniquement Fig 3 F Ne pas enlever les vitres coulissantes pour aucune raison...

Страница 27: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 3 1 Vu...

Страница 28: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 6 1...

Страница 29: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab...

Страница 30: ...DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 2013...

Страница 31: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 7 UTILISATION DU MEUBLE...

Страница 32: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Uniquement po...

Страница 33: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 8 ENTRETIEN ORDIN...

Страница 34: ...ur Le poids du meuble r frig r vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 9 Les op rations de d pla...

Страница 35: ...pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble r fr...

Страница 36: ...instructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 22 Vider le meuble r frig r en stockant la marchandise...

Страница 37: ...ntes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rifier...

Страница 38: ...vent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages...

Страница 39: ...rise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les limite...

Страница 40: ...1 Warnings for the appliances that use R290 propane 3 2 2 General warnings 3 2 3 Warnings for cabinet maintenance 4 2 4 Electrical warnings 5 2 5 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7...

Страница 41: ...e safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual...

Страница 42: ...the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff safety...

Страница 43: ...ation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the typ...

Страница 44: ...be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the a...

Страница 45: ...g plate 2 Control panel 3 LT MT selector switch 4 Light switch 5 Condenser area 6 Bumper rail 7 Lighting 8 Glass sliding lids For closed version only For closed version only Fig 3 F Never remove the g...

Страница 46: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 3...

Страница 47: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 6 1...

Страница 48: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 8 Fig 9 Fig 10 Chart II...

Страница 49: ...ECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPT...

Страница 50: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 7 USE OF CABI...

Страница 51: ...steller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 O...

Страница 52: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 8 ORDINARY MA...

Страница 53: ...e cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 9 The handling operations must be carried out by quali...

Страница 54: ...product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is suitable...

Страница 55: ...llowing the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 22 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to m...

Страница 56: ...t conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perf...

Страница 57: ...ith air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recom...

Страница 58: ...ween 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within...

Страница 59: ...R290 Propan eingesetzt wird 3 2 2 Allgemeine Hinweise 3 2 3 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 4 Elektrische Warnhinweise 5 2 5 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transpor...

Страница 60: ...e zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten...

Страница 61: ...as vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal ber die folgenden geltenden Vorschriften Informieren ber die Unfallgefahren ber die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen f...

Страница 62: ...ken im Inneren des Ger ts F Die L ftungs ffnungen am Geh use des Ger ts m ssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Ger te in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom H...

Страница 63: ...gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom w...

Страница 64: ...eich 6 Wagensto leiste 7 Beleuchtung 8 Schiebe Glasscheiben Nur f r geschlossene Version Nur f r geschlossene Version Abb 3 F Auf keinen Fall die Schiebescheiben aus Glas entfernen Das M bel ist ausch...

Страница 65: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 3 1 Sch...

Страница 66: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 6 1...

Страница 67: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 8 Abb 9 Abb 10 Tab II Eigenschaf...

Страница 68: ...OTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N E...

Страница 69: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 7 VERWENDUNG DES K HLM...

Страница 70: ...Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 17 Abb 18 Abb 19 Abb...

Страница 71: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 8 WARTUNG DES M B...

Страница 72: ...Tab I und Abb auf S 9 Die Durchf hrung der Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tr...

Страница 73: ...ontierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufrech...

Страница 74: ...leitung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 22 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungstemp...

Страница 75: ...so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend sei...

Страница 76: ...d luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wi...

Страница 77: ...tive Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folgende...

Страница 78: ...atos que utilizan R290 propano 3 2 2 Advertencias generales 3 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 4 Advertencias el ctricas 5 2 5 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Seccione...

Страница 79: ...e prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manual...

Страница 80: ...debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos de ac...

Страница 81: ...berturas de ventilaci n de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos el ctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son de...

Страница 82: ...te no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si est da ado En caso de...

Страница 83: ...condensador 6 Paragolpes 7 Iluminaci n 8 Tapas corredizas de vidrio Solo para versi n cerrada Solo para versi n cerrada Fig 3 F No quite las ventanas corredizas por ning n motivo El gabinete ha sido d...

Страница 84: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 3 1...

Страница 85: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 6 1 Punt...

Страница 86: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tabla...

Страница 87: ...A PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Mil...

Страница 88: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 7 USO DEL MU...

Страница 89: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Solo p...

Страница 90: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 8 MANTENIMIENT...

Страница 91: ...l mueble vac o y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 9 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por per...

Страница 92: ...l mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado para mantene...

Страница 93: ...r la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 22 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para man...

Страница 94: ...les Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es ruidos...

Страница 95: ...rupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobre e...

Страница 96: ...a entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro de...

Страница 97: ...as para os aparelhos que utilizam R290 propano 3 2 2 Advert ncias gerais 3 2 3 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 4 Advert ncias el tricas 5 2 5 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Se es 7 4 T...

Страница 98: ...s seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas no p...

Страница 99: ...ncia das advert ncias contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balc o dever ler o presente manual de utiliza o F O empregador ter de formar o pessoal relativamente aos riscos decorrente...

Страница 100: ...erior do aparelho F Manter livres de obstru es as aberturas de ventila o no inv lucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos el tricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conserva o dos al...

Страница 101: ...quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizado N o tente consertar o cabo F N o ligue a ba...

Страница 102: ...r das luzes 5 Zona do condensador 6 P ra choques 7 Ilumina o 8 Copo tampas corredi as Apenas para a vers o fechada Apenas para a vers o fechada Fig 3 F N o remova as janelas deslizantes por nenhum mot...

Страница 103: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT...

Страница 104: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 6 1 Pontos de l...

Страница 105: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab I...

Страница 106: ...LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 M...

Страница 107: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 7 UTILIZA O DO BAL...

Страница 108: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Apenas...

Страница 109: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 8 MANUTEN...

Страница 110: ...em vigor Os pesos do balc o vazio e com a embalagem e as dimens es da embalagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 9 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por...

Страница 111: ...fecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para a bai...

Страница 112: ...alc o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 22 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de co...

Страница 113: ...ma bolha de n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas est...

Страница 114: ...grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o impo...

Страница 115: ...a entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran a...

Страница 116: ......

Отзывы: