background image

Bond Manufacturing Company  |  Page 12

• 

Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane.

• Ga

rdez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles.

• Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et ga

rdez l’enceinte de la bouteille 

dégagée d débris.

• Utilisez une b

rosse souple pour éliminer les taches, la poussière et la saleté apr

ès que le brûleur 

sera complètement refroidi. Essuyez avec un chiffon doux.

• Les conditions sévè

res extérieures peuvent provoquer des taches coriaces, la décoloration et 

possiblement des piqû

res de corrosion.  

• Des dommages permanents peuvent se p

roduire si une poudre ou un dissolvant entre en contact 

avec les composants peinturés ou en plastique de cet appareil de chauffage.

• Ent

reposez l’appareil de chauffage loin des rayons directs du soleil. 

• Pour l’ent

reposage de cette unité à l’intérieur, détachez la bouteille de gaz propane du robinet.

• Ne pas utiliser des pièces et accessoi

res approuvés ou fournis par le fabricant peut entraîner un 

état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de chauffage. 

du tube de verre avec de l’eau savonneuse si des dépôts de carbone se présentent.

ENTRETIEN 

Problème

Cause

Solution 

Le robinet de gaz peut être fermé

Ouvrez le robinet de gaz.

La bouteille de gaz peut être vide

Remplissez la bouteille de gaz

L’orifice peut être bouché

Nettoyez l’orifice

De l’air se trouve dans le système 
d’alimentation

Purgez l’air de toutes les lignes

Raccordement lâche

Vérifiez tous les raccords et serrez les 
raccordements au besoin

Débris autour de la veilleuse

Éliminez les débris

Raccordement lâche

Vérifiez tous les raccords et serrez les 
raccordements au besoin

Mauvais thermocouple

Commandez une pièce de rechange et 
remplacez le thermocouple

Fuite de gaz dans la ligne

Vérifiez tous les raccordements; commandez 
une pièce de rechange si quelque chose est 
endommagé

Manque de pression de gaz

La bouteille de gaz est presque vide

La pression de gaz est basse

La bouteille de gaz est presque vide

L’orifice peut être bouché

Nettoyez l’orifice

Le bouton de commande est fermé

Mettez le bouton de commande en marche

Mauvais thermocouple

Commandez une pièce de rechange et 
remplacez le thermocouple

L’ensemble de veilleuse est courbé ou 
n’est pas au bon endroit

Placez la veilleuse au bon endroit et essayez 
de nouveau la procédure d’allumage

La veilleuse ne 

s’allume pas.

La veilleuse ne reste 

pas allumée

Le brûleur ne s’allume 

pas

GUIDE DE DÉPANNAGE

Содержание 68149

Страница 1: ...any other appliance Save these instructions for future use If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her and read and save for the future For outdoor use only Owner s...

Страница 2: ...2 74kPa Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12in height 18in weight 20lbs You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve DO NOT fill tank over 80 perce...

Страница 3: ...ction This heating appliance should not be used on plastic or artificial wood decks Inspect the gas hose and all connections to the propane tank prior to each use Always follow lighting instructions c...

Страница 4: ...BESIDE OR UNDER THIS HEATER WHILE IN USE THEY WILL BE SUBJECT TO RADIANT HEAT AND COULD BE SERIOUSLY DAMAGED Combustible materials should not be within 24 inches of the top of the unit or within 36 i...

Страница 5: ...GG Wrench 1 HARDWARE Before beginning assembly of this product be sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part appears to be missing or da...

Страница 6: ...6 E F Item Description Qty A Upper Reflector 1 B Glass Tube Ring 1 C Burner 1 D Tank Housing 1 E Glass Tube 1 F Mesh Guard 3 G Body Supporter 1 H Battery AA 1 I Upper Supporter 3 J Wheel Assembly 1 CO...

Страница 7: ...ng 2 M8 x 16 screws CC 2 Attach the anchoring arms FF onto the base of the tank housing D using 6 M6 x 12 screws BB and 6 M6 nuts DD 3 Attach the tank housing supporter G into the tank housing D using...

Страница 8: ...ing upwards 6 Remove the 3 preassembled screws from the top of the burner C Attach the glass tube ring B to the top of the burner C using the 3 screws removed at the beginning of this step Be sure to...

Страница 9: ...the upper supporters I Place the upper reflector A onto the top of the upper supporters I Replace the 3 screws removed at the beginning of this step to secure the upper combination A to the upper sup...

Страница 10: ...secure Note Once the tank is connected to the regulator in the next step be sure to close the door prior to use CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn...

Страница 11: ...ter is on a strong and flat surface The heater may be damaged if the unit tips over Never use the heater if the glass tube shows any cracks Before performing a leak test be sure that no sparks can occ...

Страница 12: ...ion control knob to the pilot position hold down for 1 minute 4 Push the ignition button while still holding down control knob down to generate a spark 5 Check to see if there is a pilot light through...

Страница 13: ...and inside of the glass tube with soap and water if any carbon deposits are present MAINTENANCE Problem Cause Solution Gas valve may be off Turn the gas valve on Gas tank may be empty Refill the gas t...

Страница 14: ...mer service bondmfg com Online www bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or compo...

Страница 15: ...er ou d entretenir ce mat riel Si les directives dans ce manuel ne sont pas suivies avec exactitude un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages mat riels des blessures corpo...

Страница 16: ...munie d une bague de protection du robinet de gaz NE remplissez PAS la bouteille un niveau sup rieur 80 Le syst me d alimentation de la bouteille doit assurer le retrait de vapeur Cessez l utilisation...

Страница 17: ...chaque usage S il y a des dommages il faut remplacer le br leur Soyez conscient des dangers des temp ratures lev es et tenez vous loin de l unit pour viter des br lures ou blessures bouteilles de GPL...

Страница 18: ...REGISTR S CI DESSUS L EXT RIEUR OU SOUS LE CHAUFFAGE EN UTILISATION ILS SERONT SOUMIS LA CHALEUR RAYONN E ET PEUVENT TRE ENDOMMAG S Les mat riaux combustibles ne doivent pas se trouver moins de 24 pou...

Страница 19: ...Cl 1 Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de aditamentos No intente ensamblar el producto si fal...

Страница 20: ...e 1 B Anneau du tube de verre 1 C Br leur 1 D Logement du r servoir 1 E Tube de verre 1 F Grille de s curit 3 G Support de logement du r servoir 1 H Pile 1 I Support sup rieur 3 J Roues de quincailler...

Страница 21: ...16 CC 2 Fixer les bras d ancrage FF sur la base du bo tier du r servoir D l aide de 6 vis M6 x 12 BB et de 6 crous M6 DD 3 Fixez le support du bo tier du r servoir G dans le bo tier du r servoir D l...

Страница 22: ...porte du bo tier du r servoir D Fixer le br leur C la partie sup rieure du carter du r servoir D l aide des 4 vis M6 x 12 BB et 4 crous M6 DD Assurez vous de bien serrer C DD C B BB I ASSEMBLY INSTRU...

Страница 23: ...supports sup rieurs I Placez le r flecteur sup rieur A sur le dessus des supports sup rieurs I Remplacer les 3 vis retir es au d but de cette tape pour fixer la combinaison sup rieure A aux supports s...

Страница 24: ...ien fix Remarque Une fois que le r servoir est connect au r gulateur l tape suivante veillez fermer la porte avant de l utiliser CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT...

Страница 25: ...e Avant de faire un essai d tanch it assurez vous qu aucune tincelle ne peut se produire et que vous tes dans un grand espace ext rieur Raccordez la bouteille de gaz propane au r gulateur et tournez l...

Страница 26: ...allumage sur la position pilot tenez le enfonc pendant 1 minute 4 Appuyez sur le bouton d allumage tout en maintenant enfonc le bouton de commande pour produire une tincelle 5 bouton de commande sur l...

Страница 27: ...des d p ts de carbone se pr sentent ENTRETIEN Probl me Cause Solution Le robinet de gaz peut tre ferm Ouvrez le robinet de gaz La bouteille de gaz peut tre vide Remplissez la bouteille de gaz L orifi...

Страница 28: ...de 8 h 16 h 30 HNP Courriel customer service bondmfg com En ligne www bondmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions s...

Страница 29: ...del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom stico No deben almacenarse...

Страница 30: ...de 45 7 cm 18 pulg peso 9 kg 20 lb Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la v lvula del tanque NO llene el tanque a un nivel m s de 80 El sistema de suministro del tanque d...

Страница 31: ...propano debe ser fabricado y marcado seg n las especificaciones para tanques de gas LP del U S Department of Transportaci n DOT o de la Norma nacional de Canad CAN CSA B 339 Cilindros de gas esferas y...

Страница 32: ...6 cm Utilice nicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador ant...

Страница 33: ...e empezar el montaje de este producto aseg rese de que todas las piezas est n presentes Compare las piezas con la lista del contenido del embalaje y la lista del contenido de la ferreter a Si hay piez...

Страница 34: ...escripci n Cant A Reflector superior 1 B Anillo para tubo de vidrio 1 C Quemador 1 D Carcasa del tanque 1 E Tubo de vidrio 1 F Malla rejilla 3 G Soporte del cuerpo 1 H Pila AA 1 I Soporte superior 3 J...

Страница 35: ...M8 x 16 CC 2 Sujete los brazos de anclaje FF sobre la base de la carcasa del tanque D utilizando 6 tornillos M6 x 12 BB y 6 tuercas M6 DD 3 Sujete el soporte de la carcasa del tanque G en la carcasa...

Страница 36: ...ntados de la parte superior del quemador C Sujete el anillo para tubo de vidrio B a la parte superior del quemador C utilizando los 3 tornillos reti rados al principio de este paso Aseg rese de apreta...

Страница 37: ...riores I Coloque el reflector superior A sobre la parte superior de los soportes superiores I Vuelva a colocar los 3 tornillos retirados al principio de este paso para fijar el conjunto superior A a l...

Страница 38: ...tanque est contectado al regulador en el pr ximo paso aseg rese de cerrar la puerta antes del uso EE D 12 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el reg...

Страница 39: ...tador est en una superficie s lida y plana El calentador podr a da arse si el aparato vuelca Nunca utilice el calentador si el tubo de vidrio presenta grietas Antes de realizar un ensayo de fugas aseg...

Страница 40: ...te el tanque de gas propano y abra lentamente la v lvula del tanque de propano girando el bot n en sentido antihorario 3 Oprima y gire el bot n de control de encendido a la posici n pilot manti ndolo...

Страница 41: ...lector y el interior del tubo de vidrio con agua jabonosa si dep sitos de carbonilla se presentan MANTENIMIENTO RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa Soluci n La v lvula de suministro puede estar cer...

Страница 42: ...bondmfg com En l nea www bondmfg com La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes inc...

Отзывы: