Bonaldo DELTA Скачать руководство пользователя страница 6

4

Estrarre il piano 
dall›imballo e 
appoggiarlo al telaio.
Avvitare con le mani 

le boccole C fino ad 

appoggiarla al piano.
NON FORZARE 
OLTRE.

Nehmen Sie den Deckel 

aus der Verpackung 

und legen Sie ihn auf 

den Rahmen.

Schrauben Sie die 

Buchsen C von Hand 

fest, bis sie auf der 

Oberfläche aufliegen.

NICHT MEHR 

ERWERBEN.

Retirez le haut de 

l’emballage et placez-le 

sur le cadre.

Vissez les bagues C à la 

main jusqu’à ce qu’elles 

reposent sur la surface.

NE FORCEZ PAS PLUS.

Remove the top from 

the packaging and rest 

it on the frame.

Screw the bushes C 

by hand until they are 

resting on the surface.

DO NOT FORCE MORE.

6/12    

Содержание DELTA

Страница 1: ... Lire attentivement ce mode d emploi avant utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Read these instruc tions carefully before use and keep them safely for future refer ence Version 15 07 2019 ...

Страница 2: ...ritte noch Leitern Utilisation conforme Ce meuble n est pas conçu pour supporter une charge Il ne doit pas être utilisé en guise de marches ou d escalier Uso corretto Questo mobile non è indicato per suppor tare pesi Non può essere utilizzato in sostituzione di scalini e scale Correct utilization Do not stand on this furniture It cannot be used instead of steps or a ladder VORSICHT Kippgefahr Acht...

Страница 3: ...ns de positionner la base de la table déjà dans la position finale de la base et procéder après au montage de la table Tempo di montaggio Tempo approssimativo richiesto in minuti Non spostare o sollevare il prodotto prendendolo per il piano Vista la particolare forma del basamento e la natura dei materiali utilizzati consigliamo di posizionare il basamento del tavolo già nella posizione finale e d...

Страница 4: ...e gambe ed il telaio dall imballo e posizionarli come in figura Procedere al fissaggio delle gambe utilizzando i 12 bulloni A Retirez les pieds et le cadre de l emballage et positionnez les comme indiqué sur la figure Procédez à la fixation des pieds à l aide des 12 boulons A Nehmen Sie die Beine und den Rahmen aus der Verpackung und positionieren Sie sie wie in der Abbildung gezeigt Befestigen Si...

Страница 5: ...écédemment assemblée Si les jambes ne sont pas alignées continuez en répétant le point 1 depuis le début TABLE AVEC PLATEAU EN CERAMIQUE avant de monter le plateau en céramique insérez le panneau fourni comme indiqué sur la figure Rotate the previously assembled base If the legs are not aligned proceed by repeating point 1 from the beginning TABLE WITH CERAMIC TOP before mounting the ceramic top i...

Страница 6: ...n Rahmen Schrauben Sie die Buchsen C von Hand fest bis sie auf der Oberfläche aufliegen NICHT MEHR ERWERBEN Retirez le haut de l emballage et placez le sur le cadre Vissez les bagues C à la main jusqu à ce qu elles reposent sur la surface NE FORCEZ PAS PLUS Remove the top from the packaging and rest it on the frame Screw the bushes C by hand until they are resting on the surface DO NOT FORCE MORE ...

Страница 7: ...il mit den 4 mitgelieferten Schrauben B am Rahmen befestigen Procédez ensuite en fixant le haut au cadre à l aide des 4 vis B fournies Proceed successively by fixing the top to the frame using the 4 screws B supplied PianoLegno WoodTop HolzPlatte BoisPlateau B1x4 M8x30 PianoCeramica CeramicTop KeramicPlatte CéramiquePlateau B2x4 M8x25 7 12 ...

Страница 8: ...ner siehe Abbildung einwirken bis sie auf der Oberfläche aufliegen NICHT MEHR ERWERBEN Éliminez les vibrations éventuelles du sol en agissant si nécessaire sur les 10 grains préassemblés illustrés dans la figure jusqu à ce qu ils reposent sur la surface NE FORCEZ PAS PLUS Remove any floor vibrations by acting where necessary on the 10 pre assembled grains shown in the figure until they are resting...

Страница 9: ...9 12 ...

Страница 10: ...10 12 ...

Страница 11: ... de meuble afin d éviter rayures et bosses sur les sols délicats Pavimenti sensibili Verificare siano montati i piedini protettivi per mobili onde evitare graffi e ammaccature sui pavimenti sensibili Sensitive flooring Fit protective glides to your furniture to prevent scratching or denting sensitive flooring Schrauben Schrauben regelmäs sig nachziehen z B halbjährlich um eine einwandfreie zuver l...

Страница 12: ...12 12 ...

Отзывы: