background image

Bona Edge UX

39

DE

Regelmäßige Wartung (Fortsetzung)

 Die Metallscheibe (durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn) 
entfernen.

3.

Das Abdeckblech an der Staubkammer entfernen.

Austausch des Zahnriemens (Fortsetzung)

4.

5.

6.

Das Abdeckblech am Getriebe entfernen.

4 Schrauben entfernen, um Maschinengehäuse und Vorsatz 
voneinander zu trennen.

Den alten Zahnriemen zuerst von der Scheibe auf der 
Motorseite und dann von der Schleiftellerseite abnehmen.

7.

Den neuen Zahnriemen zuerst auf der Motorseite und dann 
auf der Schleiftellerseite aufziehen.

8.

Alle Bauteile wieder zusammenfügen.

9.

Содержание Edge UX

Страница 1: ...nto y mantenimiento Drift och underhållsinstruktion Instrukcja użytkowania i konserwacji Manual de operação e de manutenção Manuale d uso e manutenzione Návod k obsluze a údržbě Gebruiks en onderhoudshandleiding Príručka na obsluhu a údržbu Руководство по эксплуатации и обслуживанию Drifts og vedligeholdelsesmanual CS NL SK RU DK IT Bona Edge UX ...

Страница 2: ...working with the machine This machine is intended for professional or commercial use Failure to read this manual before operating adjusting or servicing this machine could cause injury or damage to persons or objects Anybody operating the machine should understand how to use and operate it before starting it up If anything is unclear turn to your reseller with confidence or directly to Bona AB Kee...

Страница 3: ... 11 Prohibited use 11 Starting Machine Description 12 Machine use 12 Working method 12 Starting the machine 12 Machine Adjustment Procedures 14 Wheel adjustment Bona Edge UX 130 14 Wheel adjustment Bona Edge UX 220 14 Abrasive assembly procedure 14 Adjusting the working surface on the floor 15 Wall protection 15 Routine Maintenance 15 Replacing the Velcro disc 16 Replacing the cogged belt 16 Graph...

Страница 4: ...30 V 50 Hz 1 25kW Approx 11000 rpm Approx 3000 rpm Ø 178 mm Ø 178 mm Using knob on the wheel support Contact switch Red starting lever Motor stops when the current absorption is too high Via operator presence motor stops when lever is released Via sensor motor stops when the machine is too inclined Led strip 92 dB A max 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm x 360 mm x 380mm Bo...

Страница 5: ...WARNING notices on this machine or in this manual CAUTION means Damage may occur to the operator or others if CAUTION alerts on the machine or in this manual are ignored or not kept to Read and follow all CAUTION alerts on this machine or in this manual Failure to read the Bona Edge UX machine manual before operating adjusting or performing maintenance operations on the machine could cause injury ...

Страница 6: ...electrician if the ground conductor is missing or it is suspected that the circuit is not suitably grounded The use of this machine with a damaged power supply cable may cause electric shock Check the power supply cable regularly for damage such as splitting or wear and tear DO NOT use the machine if the power supply cable is damaged DO NOT use the electric cable to move the machine DO NOT close a...

Страница 7: ...or dry use only and must not be used or kept outside in wet conditions Store the machine in a dry building otherwise the machine could be damaged Storage temperature from 20 C to 50 C Operator Safety Cont DO NOT use this machine to sand furniture DO NOT put any objects into openings DO NOT use with blocked openings Keep free from dust lint hair or anything that may reduce airflow DO NOT clean the ...

Страница 8: ...s prohibited DO NOT use on wet floors See Machine Warnings on page 11 Keep hands and clothing away from moving mechanical parts If a situation arises which has not been described in this manual contact your distributor or Bona Representative Machine data plate The following information can be found on the machine data plate 1 Name of the manufacturer 2 Machine model and P N 3 Year of manufacture s...

Страница 9: ...plate Before connecting the cable to the power supply ensure the correct voltage and frequency are available DO NOT expose the machine to rain This machine is intended for dry use only Keep the machine in a dry building and DO NOT use it in damp or wet places If the machine is not connected correctly to the electricity network death due to electrocution may occur To prevent electric shocks always ...

Страница 10: ...ay suffer injury if personal safety clothing is not used It is advisable to wear safety goggles protective clothing during sanding operations Lengthy exposure to noise levels during sanding operations may damage the hearing Always use approved EN ISO ear protectors earmuffs during sanding operations Injury or damage may occur if maintenance operations or repairs are carried out by any unauthorized...

Страница 11: ... following information highlights particularly hazardous situations for the operator and or machine Understand when these conditions may be present Removing safety features could cause death or physical injury Take all steps necessary to instruct personnel who may use the machine Report any damage on the machine or incorrect operation immediately Children should be supervised to ensure that they d...

Страница 12: ...e best result is obtained by letting the machine work with its own weight When using fine abrasives you must be careful not to make any burn marks due to high friction created In addition to the points noted the sanding must be adapted to the type pattern and composition of the floor Starting the machine Become familiar with the machine and read all instructions and safety notices Ensure that all ...

Страница 13: ...cribed above Raise the disc so that the machine is only resting on the floor with its wheels Press one of red starting lever and then press the contact switch on the upper black shell of machine 6 7 To stop the machine raise the disc so that the machine is only resting on the floor with its wheels Then release both red starting lever Keep the machine moving when the abrasive disc is lowered and pu...

Страница 14: ...e If the whole disc is flat and in full contact with the floor it will create excessive resistance in the motor leave circular scratch marks and the machine will be hard to handle 1 Check that the machine is turn off and unplugged from power supply before remove the old abrasive disc 3 Attach the new abrasive disc on the Velcro surface of the metal plate disc 2 Ensure the Velcro surface of the dis...

Страница 15: ...ower knob to lock the wheel position The wall protection is replaceable in easy way by unscrewing the two fixing screws from the two slots that allow to adjust in opportune way its distance from the wall 2 2 Adjusting the working surface on the floor Wall protection To keep the machine in good working condition the following items must be checked and serviced regularly every 250 working hours or a...

Страница 16: ...sc on the steel plate 3 4 Check that the disc is centered a disc that is not centered may cause unbalances and vibrations Replacing the Velcro disc Remove the black stopper on the arm machine 1 In order to remove the screw and the tapered washer you need first lock the disc pulley For this purpose to put a screwdriver inside the arm hole 2 Replacing the cogged belt ...

Страница 17: ...al sheet Replacing the cogged belt Cont 4 5 6 Remove the drive belt guard metal sheet Remove 4 screws to divide the machine body from the machine arm Remove the old cogged belt before from the motor pulley and after from disc pulley 7 Fit a new cogged belt on the motor pulley and then on the disc pulley 8 Reassemble all parts 9 ...

Страница 18: ...ng backwards and remove the brush 1 3 2 4 Remove the burnished screws from rear shell The motor has two graphite brushes that must be checked every six months or after 500 hours of operation The check the brushes carry out the following procedure Check the brushes If one of the brushes is shorter than 12 mm replace both brushes When fitting new brushes ensure the cables are away from the motor bef...

Страница 19: ...d and replace led strip 3 Reassemble all parts Replacing dust capture strip Follow the Replacing the cogged belt pag 16 up to point 3 1 2 Remove 2 screws on the side arm and internal plate Sawdust chamber Disc Hoover the sawdust from the chamber regularly to prevent the hazardous accumulation of dust Check the disc surface regularly Remove any dirt ...

Страница 20: ...d mechanical parts wear down and age during long term use Only Bona s original parts may be used because the machine is considered unique otherwise safety functions can become impaired When you contact Bona or staff approved by Bona in the event of a fault or to order spare parts always specify the type and serial number of your machine This information is located on the data plate of the machine ...

Страница 21: ... wears out too quickly Pressing on the arm while sanding Avoid exerting excessive pressure the plate overheats causing premature consumption Scratched work surface Faulty abrasive Replace the abrasive Disc surface dirty faulty or worn Clean or replace the disc Incorrect wheels adjustment Correct the wheels position Worn out driving belt or pulleys or bearings Replace them contact an authorized Bon...

Страница 22: ...ety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN ISO 12100 Household and similar electrical appliances Safety Part 1 General requirements EN IEC 60335 1 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 67 Particular requirements for floor treatment machines for commercial use EN IEC 60335 2 67 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household...

Страница 23: ... to a designated collection point that recycles electrical and electronic equipment waste The separate collection and recycling of waste at the time of disposal helps to conserve natural resources and ensures it is recycled in a manner that safeguards health and the environment For more information about where to take waste equipment for recycling please contact your local council office household...

Страница 24: ...fessionellen oder gewerblichen Gebrauch vorgesehen Vor dem Betrieb der Einstellung oder der Wartung der Maschine ist dieses Handbuch durchzulesen um Verletzungen von Personen oder Schäden an Gegenständen zu vermeiden Jeder Bediener sollte vor Inbetriebnahme der Maschine wissen wie sie zu bedienen und zu verwenden ist Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an den Fachhändler Ihres Vertrauens oder d...

Страница 25: ...ch der Maschine 33 Warnhinweise 33 Unzulässige Verwendung 33 Erläuterungen zur Inbetriebnahme der Maschine 34 Gebrauch der Maschine 34 Arbeitsweise 34 Inbetriebnahme der Maschine 34 Einstellungen an der Maschine 36 Radeinstellung Bona Edge UX 130 36 Radeinstellung Bona Edge UX 220 36 Anbringen des Schleifmittels 37 Arbeitsfläche einstellen 37 Regelmäßige Wartung 37 Austausch der Klettscheibe 38 Au...

Страница 26: ...30 V 50 Hz 1 25 kW etwa 11 000 U min etwa 3 000 U min Ø 178 mm Ø 178 mm Mittels Knauf an Radhalterung Kontaktschalter roter Starthebel Motor stoppt bei zu hoher Absorption Mittels Totmannschalter Motor stoppt sobald der Hebel losgelassen wird Mittels Sensor Motor stoppt sobald Maschine zu stark geneigt wird LED Leiste max 92 dB A 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm x 360 mm ...

Страница 27: ...d in diesem Handbuch sind zu lesen und zu befolgen VORSICHT bedeutet Dem Bediener oder anderen Personen drohen Verletzungen wenn die Hinweise auf der Maschine oder in diesem Handbuch die mit VORSICHT kenntlich gemacht sind ignoriert oder missachtet werden Alle mit VORSICHT kenntlich gemachten Hinweise auf der Maschine und in diesem Handbuch sind zu lesen und zu befolgen Vor dem Betrieb der Einstel...

Страница 28: ...utzleiter fehlt oder die Vermutung besteht dass der Stromkreis nicht ausreichend geerdet ist bitte an einen Elektriker wenden Wird die Maschine mit einem beschädigten Netzkabel verwendet besteht die Gefahr eines Stromschlags Das Netzkabel ist regelmäßig auf Bruchstellen und Verschleiß zu untersuchen Die Maschine NICHT verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist Die Maschine NICHT durch Ziehen am N...

Страница 29: ...r bei feuchten Umgebungsbedingungen verwendet oder gelagert werden Die Maschine ist in einem trockenen Raum aufzubewahren Andernfalls könnte sie Schäden davontragen Lagertemperatur zwischen 20 C und 50 C Bedienersicherheit Fortsetzung Die Maschine NICHT zum Schleifen von Möbeln verwenden NIEMALS Gegenstände in Maschinenöffnungen einführen NIEMALS verwenden wenn die Öffnungen blockiert sind Staub F...

Страница 30: ...tellers ist verboten NICHT auf nassen Böden verwenden Siehe Warnhinweise auf Seite 33 Hände und Kleidung von den beweglichen Teilen fernhalten Sollte sich eine Situation ergeben die in diesem Handbuch nicht beschrieben ist kontaktieren Sie bitte Ihren Vertriebspartner oder einen Vertreter von Bona Maschinentypenschild Folgende Informationen sind auf dem Typenschild der Maschine zu finden 1 Name de...

Страница 31: ...as Kabel an die Stromversorgung angeschlossen wird muss geprüft werden ob die korrekte Spannung und Frequenz verfügbar sind Die Maschine NICHT dem Regen aussetzen Diese Maschine darf nur für Trockenarbeiten eingesetzt werden Die Maschine ist in einem trockenen Raum aufzubewahren und darf NICHT bei Feuchte oder Nässe verwendet werden Ist die Maschine nicht sachgemäß an die Strom versorgung angeschl...

Страница 32: ...e persönliche Schutzausrüstung getragen wird Es wird empfohlen während der Schleifarbeiten immer eine Schutzbrille und Schutzkleidung zu tragen Hohe Geräuschpegel während der Schleifarbeiten können zu einer Schädigung des Gehörs führen Während der Schleifarbeiten immer einen Gehörschutz nach OSHA Richtlinie tragen Es kann zu Verletzungen oder Sachschäden kommen wenn Wartungs oder Reparaturarbeiten...

Страница 33: ...ne Achten Sie darauf wenn diese Bedingungen eintreten Die Entfernung von Sicherheitsvorrichtungen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen Es ist alles Notwendige zu veranlassen um Personen die diese Maschine bedienen sollen entsprechend einzuweisen Schäden an der Maschine oder Fehlfunktionen während des Betriebs sind sofort zu melden Kinder sind stets zu beaufsichtigen damit sie nicht mit dem Ger...

Страница 34: ...en nur durch das Eigengewicht der Maschine erzeugt wird Bei der Verwendung von feinen Schleifmitteln ist darauf zu achten dass aufgrund der hohen Reibung keine Brandflecken entstehen Außerdem sind beim Schleifen die Holzart das Muster und die Zusammensetzung des Bodens zu beachten Inbetriebnahme der Maschine Zunächst mit der Maschine vertraut machen und alle Anweisungen und Sicherheitshinweise dur...

Страница 35: ...gang wiederholt werden Den Schleifteller anheben sodass die Maschine den Boden nur noch mit den Rädern berührt Nun einen der roten Starthebel drücken und den Kontaktschalter am oberen schwarzen Gehäuseteil der Maschine betätigen 6 7 Um die Maschine zu stoppen den Schleifteller anheben sodass die Maschine den Boden nur noch mit den Rädern berührt Dann die Hände von beiden roten Starthebeln lösen Be...

Страница 36: ...gen 1 Der Abstand zwischen Saugrohrkrümmer und Radhaltesteg sollte etwa 18 mm betragen Für beste Ergebnisse sollte die Maschine wie oben dargestellt aufgestellt werden Hinweis Wenn die gesamte Scheibe eben aufliegt und vollständig Kontakt mit dem Boden hat ist es wahrscheinlich dass auf den Motor ein hoher Widerstand wirkt runde Kratzspuren entstehen und die Maschine schwer zu bewegen ist ...

Страница 37: ...nnt wurde bevor die alte Schleif scheibe abgenommen wird 3 Die neue Schleifscheibe auf der Klettoberfläche des Schleiftellers anbringen 2 Eine Schleifscheibe Durchmesser 178 mm mit geeigneter Körnung und unbeschädigter Oberfläche auswählen und darauf achten dass die Klettseite der Scheibe sauber ist Es dürfen nur Schleifscheiben mit einem Durchmesser von 178 mm verwendet werden Um die guten Betrie...

Страница 38: ...osition der Scheibe überprüfen Wenn eine Scheibe nicht zentriert ist können Unwuchten oder Vibrationen entstehen Austausch der Klettscheibe Den schwarzen Stopfen am Maschinenvorsatz entfernen 1 Die Schraube und die konische Unterlegscheibe entfernen Um die Schraube und die konische Unterlegscheibe entfernen zu können darf sich der Schleifteller nicht bewegen Dafür einfach einen Schraubendreher in ...

Страница 39: ...riemens Fortsetzung 4 5 6 Das Abdeckblech am Getriebe entfernen 4 Schrauben entfernen um Maschinengehäuse und Vorsatz voneinander zu trennen Den alten Zahnriemen zuerst von der Scheibe auf der Motorseite und dann von der Schleiftellerseite abnehmen 7 Den neuen Zahnriemen zuerst auf der Motorseite und dann auf der Schleiftellerseite aufziehen 8 Alle Bauteile wieder zusammenfügen 9 ...

Страница 40: ...rste entnehmen 1 3 2 4 Die brünierten Schrauben an der Gehäuserückseite entfernen Der Motor verfügt über zwei Kohlebürsten die alle sechs Monate oder nach jeweils 500 Betriebsstunden überprüft werden müssen Zur Überprüfung de Kohlebürsten wie folgt vorgehen Die Bürsten überprüfen Wenn eine Bürste kürzer als 12 mm ist sind beide Bürsten zu ersetzen Beim Auswechseln der Bürsten darauf achten dass si...

Страница 41: ...n 3 Alle Bauteile wieder zusammenfügen Austausch des Staubschutzbands Der Anleitung für den Austausch des Zahnriemens an der Bona Edge UX S 38 bis Punkt 3 folgen 1 2 Die 2 Schrauben an der Seite des Vorsatzes und der Innenplatte entfernen Staubkammer Scheibe Die Staubkammer ist regelmäßig auszusaugen um eine gefährliche Staubansammlung zu vermeiden Die Scheibenoberfläche regelmäßig überprüfen Schm...

Страница 42: ...i langfristiger Nutzung der Alterung und dem Verschleiß Es dürfen nur Originalteile von Bona verwendet werden da die Maschine einmalig ist und jedes Nicht Originalteil ihre Sicherheitsfunktionen beeinträchtigen kann Wenn Sie Bona oder von Bona autorisierte Händler wegen Fehlern oder Ersatzteilen kontaktieren geben Sie immer den Typ und die Seriennummer Ihrer Maschine an Diese Informationen sind au...

Страница 43: ...meiden weil dadurch der Schleifteller überhitzt und dies zu einer schnelleren Abnutzung führt Verkratzte Arbeitsfläche Falsches Schleifmittel Schleifmittel austauschen Oberfläche der Schleifscheibe verschmutzt beschädigt oder abgenutzt Schleifscheibe reinigen oder austauschen Falsche Radeinstellung Radpositionen korrigieren Antriebsriemen Riemenscheiben oder Lager verschlissen Austauschen Bona Ver...

Страница 44: ...eitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung EN ISO 12100 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN IEC 60335 1 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 2 67 Besondere Anforderungen für Bodenbehandlungsmaschinen für den gewerblichen Gebrauch EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetische Verträglichkeit EM...

Страница 45: ...lle abzugeben wo elektrische und elektronische Geräte dem Recycling zugeführt werden Die separate Sammlung und das Recycling von Altgeräten tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei und gewährleistet dass durch die Art und Weise des Recyclings keine Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt ausgeht Weitere Informationen dazu wo Altgeräte zum Recyceln abgegeben werden können sind bei...

Страница 46: ...t destinée à un usage professionnel ou commercial Si vous ne prenez pas connaissance des informations contenues dans ce manuel avant d utiliser de régler ou d entretenir cette machine vous vous exposez à des blessures et risquez de provoquer des dommages Toute personne utilisant la machine doit savoir comment l utiliser et la faire fonctionner avant de la démarrer Si vous avez besoin d explication...

Страница 47: ...nt la machine 55 Utilisation inappropriée 55 Description du démarrage de la machine 56 Utilisation de la machine 56 Méthode de travail 56 Démarrage de la machine 56 Procédure de réglage de la machine 58 Réglage des roues sur Bona Edge UX 130 58 Réglage des roues sur Bona Edge UX 220 58 Procédure d installation de l abrasif 59 Réglage de la surface de travail au sol 59 Maintenance de routine 59 Rem...

Страница 48: ... kW Env 11 000 tr min Env 3 000 tr min Ø 178 mm Ø 178 mm Molette sur le support des roues Contact gâchette de démarrage rouge Le moteur s arrête lorsque l absorption actuelle est trop élevée Présence de l opérateur le moteur s arrête lorsque la gâchette est relâchée Capteur le moteur s arrête lorsque la machine est trop inclinée Bande LED 92 dB A max 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX...

Страница 49: ...toutes les mentions AVERTISSEMENT présentes sur la machine ou dans ce manuel et respectez les Symbole ATTENTION L opérateur et son entourage peuvent s exposer à des blessures en cas de non respect des mentions ATTENTION présentes sur la machine ou dans le manuel Prenez connaissance de toutes les mentions ATTENTION présentes sur la machine ou dans ce manuel et respectez les Si vous ne prenez pas co...

Страница 50: ...st absent ou si vous pensez que le circuit n est pas correctement mis à la terre L utilisation de cette machine avec un câble d alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique Vérifiez régulièrement l état du câble d alimentation déchirure usure etc N utilisez PAS la machine si le câble d alimentation est endommagé Ne tirez PAS sur le câble électrique pour déplacer la machine Ne coincez P...

Страница 51: ...idité Sinon la machine risque de subir des dommages La température de stockage doit être comprise entre 20 C et 50 C Sécurité de l utilisateur suite N utilisez PAS cette machine pour poncer des meubles N insérez PAS d objets dans les ouvertures N utilisez PAS la machine si les ouvertures sont obstruées Maintenez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux ou de toute autre matière ...

Страница 52: ...ans l accord du fabricant N UTILISEZ PAS la machine sur des sols humides Voir la section Avertissements concernant la machine à la page 55 Gardez vos mains et vêtements éloignés des pièces en mouvement de la machine Si une situation non décrite dans ce manuel se produit contactez votre distributeur ou votre représentant Bona Plaque signalétique La plaque signalétique de la machine contient les inf...

Страница 53: ... à l alimentation vérifiez que la tension et la fréquence sont correctes N EXPOSEZ PAS la machine aux intempéries Cette machine est destinée à être exclusivement utilisée dans un environnement sec Stockez la machine dans un bâtiment sec NE L UTILISEZ PAS dans des pièces humides Si la machine n est pas raccordée correctement au réseau électrique il existe un risque de mort par électrocution Pour év...

Страница 54: ...ersonnel Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection lors du ponçage Une longue exposition à de hauts niveaux de bruit lors du ponçage peut endommager le système auditif Utilisez toujours des protections auditives OSHA bouchons d oreille agréées lors du ponçage Des blessures ou des dommages peuvent survenir si des opérations de maintenance ou des réparations...

Страница 55: ...eur et ou la machine Vous devez être capable de déterminer quand ces conditions peuvent se présenter Si vous ignorez les informations sur la sécurité vous vous exposez à des blessures physiques pouvant être mortelles Prenez tout le temps nécessaire pour former le personnel susceptible d utiliser la machine Signalez immédiatement tout dommage ou dysfonctionnement observé sur la machine Les enfants ...

Страница 56: ...du ponçage Lorsque vous utilisez des abrasifs fins veillez à éviter les marques de brûlure dues à une forte friction Outre les points mentionnés pensez à adapter le ponçage au type aux motifs et à la composition du parquet Démarrage de la machine Familiarisez vous avec la machine et lisez attentivement les instructions et les remarques concernant la sécurité Assurez vous que tous les opérateurs de...

Страница 57: ...isque de sorte que seules les roues de la machine soient posées au sol Actionnez une gâchette rouge de démarrage et le contact situé sur la coque supérieure noire de la machine 6 7 Pour arrêter la machine soulevez le disque de sorte que seules les roues de la machine soient posées au sol Relâchez ensuite la gâchette rouge de démarrage Gardez la machine en mouvement lorsque le disque abrasif est ab...

Страница 58: ...it être d environ 16 mm 1 La distance entre le coude d aspiration et le support des roues doit être d environ 18 mm Pour des résultats optimaux respectez l illustration Remarque vérifiez que le disque n est pas entièrement à plat et en contact avec le parquet Cela pourrait entraîner une trop forte résistance dans le moteur produire des rayures circulaires et affecter la maniabilité de la machine ...

Страница 59: ... est arrêtée et que son câble d alimentation est débranché 3 Fixez le nouveau disque abrasif à la surface en Velcro du disque en métal 2 Vérifiez que la surface en Velcro du disque est propre et choisissez un disque abrasif 178 mm de diamètre d un grain adapté ne présentant aucun dommage à la surface Utilisez uniquement des disques abrasifs de 178 mm de diamètre Pour que la machine reste fonctionn...

Страница 60: ...sque en Velcro sur la plaque en acier 3 4 Vérifiez que le disque est centré pour éviter les déséquilibres et les vibrations Remplacement du disque en Velcro Retirez le bouchon noir du bras de la machine 1 Retirez la vis et la rondelle biseautée Pour cela vous devez d abord verrouiller la poulie du disque en insérant un tournevis dans l orifice du bras de la machine 2 Remplacement de la courroie cr...

Страница 61: ... Remplacement de la courroie crantée suite 4 5 6 Retirez la plaque de métal de la transmission Retirez les 4 vis pour séparer le corps du bras de la machine Retirez la courroie crantée usée de la poulie du moteur puis de la poulie du disque 7 Installez une nouvelle courroie crantée sur la poulie du moteur puis sur la poulie du disque 8 Remontez toutes les pièces 9 ...

Страница 62: ...re puis retirez le charbon 1 3 2 4 Retirez les vis brunies de la coque arrière Le moteur est équipé de deux charbons en graphite qui doivent être contrôlés tous les six mois ou toutes les 500 heures d utilisation Procédez comme suit pour contrôler les charbons Vérifiez les charbons Si l un des charbons mesure moins de 12 mm remplacez les deux Lors de l installation des nouveaux charbons assurez vo...

Страница 63: ...èces Remplacement de la bande contre la sortie de la poussière Suivez la procédure Remplacement de la courroie crantée du Bona Edge UX page 60 jusqu au point 3 1 2 Retirez les deux vis du bras latéral et de la plaque interne Compartiment à poussière Disque Aspirez régulièrement l intérieur du compartiment à poussière pour éviter une accumulation dangereuse de poussière Vérifiez régulièrement la su...

Страница 64: ...ent être utilisées car la machine est unique L utilisation d autres pièces peut altérer les fonctions de sécurité Lorsque vous contactez Bona ou des personnes agréées par Bona en cas de panne ou pour commander des pièces de rechange indiquez toujours le type et le numéro de série de votre machine Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de la machine Entretien Entretien et pièc...

Страница 65: ...ement contre le bras lors du ponçage Empêchez ce frottement car il entraîne une surchauffe et donc une usure prématurée du disque Surface de travail rayée Abrasif défectueux Remplacez l abrasif Surface du disque sale défectueuse ou ab îmée Nettoyez ou remplacez le disque Réglage des roues inapproprié Corrigez la position des roues Courroie d entraînement poulies ou roulements usés Remplacez les co...

Страница 66: ...u risque EN ISO 12100 Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité Partie 1 Règles générales EN IEC 60335 1 Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité Partie 2 67 Règles particulières pour les machines de traitement et de nettoyage des sols à usage commercial EN IEC 60335 2 67 Compatibilité électromagnétique CEM Exigences pour les appareils électrodomestiques outillages électriques e...

Страница 67: ...matériel en l apportant dans un point de collecte et de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte séparée et le recyclage des déchets lors de la mise au rebut permet de préserver les ressources naturelles et de recycler le matériel d une manière respectueuse de la santé et de l environnement Pour savoir où apporter votre matériel usagé contactez votre mairie votre service de c...

Страница 68: ...ezar a trabajar con la máquina Esta máquina está prevista para el uso profesional o comercial Si no lee el manual antes de usar ajustar o hacer tareas de mantenimiento en la máquina podrían producirse lesiones y daños en personas y objetos Las personas que utilicen la máquina deben saber cómo usarla antes de ponerla en marcha Si tiene alguna duda diríjase con total confianza a su distribuidor o di...

Страница 69: ... 77 Uso prohibido 77 Descripción de la puesta en marcha 78 Uso de la máquina 78 Método de trabajo 78 Puesta en marcha de la máquina 78 Procedimiento para el ajuste de la máquina 80 Ajuste de la rueda en la Bona Edge UX 130 80 Ajuste de la rueda en la Bona Edge UX 220 80 Procedimiento para el montaje del abrasivo 81 Ajuste de la pieza de trabajo sobre el suelo 81 Mantenimiento habitual 81 Sustituci...

Страница 70: ...0 rpm Aprox 3000 rpm Ø 178 mm Ø 178 mm Usando el mando del soporte de la rueda Interruptor de contacto Palanca roja de encendido El motor se detiene cuando la absorción de corriente es excesiva Con presencia del operario el motor se detiene al soltar la palanca Con sensor el motor se detiene cuando la máquina está demasiado inclinada Tira de LED 92 dB A máx 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona ...

Страница 71: ...ENCIA de la máquina o de este manual Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA de la máquina y del manual PRECAUCIÓN significa El operario u otras personas pueden sufrir daños si no se atienden los avisos de PRECAUCIÓN de la máquina o de este manual Lea y respete todos los avisos de PRECAUCIÓN de la máquina y del manual Si no lee el manual de BONA Edge UX antes de usar ajustar o hacer ta...

Страница 72: ...l conductor de descarga a tierra Consulte a un electricista si falta la toma de tierra o si cree que el circuito no está bien puesto a tierra Si se usa la máquina con el cable de alimentación dañado podría producirse una descarga eléctrica Compruebe periódicamente si el cable de alimentación está dañado roto o desgastado NO utilice la máquina si el cable de alimentación está dañado NO utilice el c...

Страница 73: ... si hay humedad Guarde la máquina en un local seco de lo contrario podría dañarse Temperatura de almacenamiento de 20 C a 50 C Seguridad del operario cont NO use esta máquina para lijar muebles NO ponga ningún objeto en las aberturas NO la use con las aberturas bloqueadas Elimine el polvo las pelusas pelos y demás objetos que puedan reducir el paso del aire NO limpie la máquina con una manguera o ...

Страница 74: ...te las Advertencias de la máquina en la página 77 Mantenga las manos y la ropa alejadas de las partes mecánicas en movimiento Si se encuentra con un problema que no se trata en este manual póngase en contacto con el distribuidor o el representante de Bona Placa de datos de la máquina En la placa de datos de la máquina encontrará la siguiente información 1 Nombre del fabricante 2 Modelo de la máqui...

Страница 75: ...es de conectar el cable a la red compruebe que la tensión y la frecuencia son las adecuadas NO exponga la máquina a la lluvia Esta máquina está prevista para usar únicamente en seco Guarde la máquina en un local seco y NO la use en lugares húmedos ni mojados Si la máquina no está bien conectada a la red eléctrica puede provocar la muerte por electrocución Para evitar descargas eléctricas use siemp...

Страница 76: ...liza prendas de protección personal Es recomendable usar gafas de seguridad y ropa de protección durante los trabajos de lijado La exposición prolongada al ruido elevado en los trabajos de lijado puede provocar daños auditivos Durante el lijado utilice siempre protectores para los oídos que cumplan las normas OSHA Pueden producirse daños y lesiones si una persona no autorizada efectúa operaciones ...

Страница 77: ...endas etc La siguiente información expone las situaciones especialmente peligrosas para el operario y la máquina Debe saber reconocer tales situaciones Si retira los elementos de seguridad podrían producirse lesiones o incluso la muerte Tome todas las medidas necesarias para formar a las personas que vayan a usar la máquina Debe comunicar de inmediato cualquier daño o funcionamiento inadecuado de ...

Страница 78: ...e la máquina funcione por su propio peso Cuando use abrasivos finos debe tener cuidado para no dejar marcas de quemaduras debido a la gran fricción originada Además de las observaciones anteriores el lijado debe adaptarse al tipo dibujo y composición del suelo Puesta en marcha de la máquina Familiarícese con la máquina y lea todas las instrucciones y notas de seguridad Asegúrese de que todos los o...

Страница 79: ...rma que la máquina solo apoye las ruedas en el suelo Pulse una de las palancas rojas de encendido y después el interruptor de contacto de la carcasa superior negra de la máquina 6 7 Para parar la máquina eleve el disco de forma que la máquina solo apoye las ruedas en el suelo Después suelte ambas palancas rojas de encendido Mantenga la máquina en movimiento cuando baje el disco abrasivo y se ponga...

Страница 80: ...rte de la rueda debe ser de aproximadamente 16 mm 1 La distancia entre el codo de succión y el soporte de la rueda debe ser de aproximadamente 18 mm La huella debe ser igual que la anterior para conseguir los mejores resultados Nota Si todo el disco está plano y en contacto con el suelo creará una resistencia excesiva en el motor dejará marcas circulares y resultará difícil manejar la máquina ...

Страница 81: ...la máquina está apagada y desenchufada de la alimentación antes de retirar el disco abrasivo antiguo 3 Fije el nuevo disco abrasivo en la superficie de velcro del disco metálico 2 Asegúrese de que la superficie de velcro del disco está limpia y seleccione un disco abrasivo 178 mm de diámetro con un grano adecuado que no tenga la superficie dañada Utilice únicamente discos abrasivos con un diámetro...

Страница 82: ...uebe que el disco esté centrado un disco que no está centrado puede provocar desequilibrios y vibraciones Sustitución del disco de velcro Retire el tope negro del brazo de la máquina 1 Retire el tornillo y la arandela cónica Para retirar el tornillo y la arandela cónica tendrá que bloquear primero la polea del disco Para ello coloque el destornillador en el orificio del brazo de la máquina 2 Susti...

Страница 83: ... serrín Sustitución de la banda dentada cont 4 5 6 Retire la chapa metálica de fijación de la transmisión Retire 4 tornillos para separar el cuerpo de la máquina del brazo Retire la banda dentada antigua antes de la polea del motor y después de la polea del disco 7 Instale una nueva banda dentada en la polea del motor y en la polea del disco 8 Vuelva a montar todas las piezas 9 ...

Страница 84: ...re del muelle y retire el cepillo 1 3 2 4 Retire los tornillos bruñidos de la carcasa trasera El motor tiene dos cepillos de grafito que deben revisarse cada seis meses o a las 500 horas de uso Para comprobar los cepillos haga lo siguiente Compruebe los cepillos Si uno es de los cepillos mide menos de 12 mm cambie los dos cepillos Al instalar nuevos cepillos asegúrese de que los cables estén aleja...

Страница 85: ...uelva a montar todas las piezas Sustitución de la tira antipolvo Siga las instrucciones del apartado Sustitución de la banda dentada Bona Edge UX pág 82 hasta el punto 3 1 2 Retire 2 tornillos del brazo lateral y la placa interna Compartimento para el serrín Disco Aspire regularmente el compartimento para el serrín para evitar una acumulación de polvo peligrosa Compruebe regularmente la superficie...

Страница 86: ...riginales de Bona porque la máquina es un producto único de lo contrario las funciones de seguridad podrían verse afectadas Si tiene que ponerse en contacto con Bona o con el personal autorizado por Bona en caso de fallo o para solicitar piezas de repuesto indique siempre el tipo y el número de serie de la máquina Esta información figura en la placa de características de la máquina Puesta a punto ...

Страница 87: ...ta en muy poco tiempo Presiona en el brazo al lijar Evítelo se sobrecaliente el disco con revestimiento y se desgasta demasiado pronto Superficie de trabajo arañada Abrasivo deteriorado Cambie el abrasivo Superficie del disco sucia deteriorada o gastada Limpie o cambie el disco Ajuste incorrecto de las ruedas Corrija la posición de las ruedas La correa de transmisión las poleas o los rodamientos e...

Страница 88: ...seño Evaluación del riesgo y reducción del riesgo EN ISO 12100 Aparatos electrodomésticos y análogos Seguridad Parte 1 Requisitos generales EN IEC 60335 1 Aparatos electrodomésticos y análogos Seguridad Parte 2 67 Requisitos particulares para máquinas de tratamiento de suelos para uso comercial EN IEC 60335 2 67 Compatibilidad electromagnética CEM Requisitos para aparatos electrodomésticos herrami...

Страница 89: ...s residuos debe llevarlos a un punto de recogida que recicle residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La recogida selectiva y el reciclado de residuos contribuyen a conservar los recursos naturales y garantiza un reciclado que protege la salud y el medio ambiente Para más información sobre dónde llevar estos residuos para reciclarlos póngase en contacto con su ayuntamiento servicio de recogi...

Страница 90: ...maskinen Maskinen är endast avsedd för professionell eller kommersiell användning Läs instruktionsboken innan du använder justerar eller utför service på maskinen Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan orsaka skador på människor och föremål Alla som ska använda maskinen måste förstå hur den ska användas och skötas innan maskinen startas Vid oklarheter eller frågor ber vi dig kontakta å...

Страница 91: ...gar 98 Korrekt användning 99 Varningar 99 Otillåten användning 99 Startbeskrivning 100 Maskinanvändning 100 Arbetsmetod 100 Starta maskinen 100 Maskininställningar 102 Hjulinställning Bona Edge UX 130 102 Hjulinställning Bona Edge UX 220 102 Montera slippapper 103 Justera arbetsytan på golvet 103 Rutinunderhåll 103 Byte av kardborreskiva 104 Byte av kuggrem 104 Kolborstar 106 Byte av LED list 107 ...

Страница 92: ...00 v min Ø 178 mm Ø 178 mm Använda vredet på hjulstödet Strömbrytare rött startreglage Motorn stannar när strömabsorptionen är för hög Via startreglage med dödmansgrepp motorn stannar när reglaget släpps Via givare motorn stannar när maskinen lutas för mycket LED list 92 dB A max 1 66 m s2 410 mm 360 mm 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm 360 mm 380 mm Bona Edge UX 220 14 4 kg Bona Edge UX 130 15 4 kg ...

Страница 93: ...i instruktionsboken CAUTION eller FÖRSIKTIGHET Om försiktighetssymboler på maskinen ignoreras och inte följs kan det leda till skada för användaren eller andra personer i närheten Läs och följ alla försiktighetsanvisningar på maskinen och i instruktionsboken Läs instruktionsboken för BONA Edge UX innan du använder justerar eller utför service på maskinen Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisninga...

Страница 94: ...Anlita elektriker om jordledaren saknas eller om du misstänker att kretsen inte är ordentligt jordad Använd inte maskinen om nätkabeln är skadad Det medför risk för elektriska stötar Kontrollera regelbundet om kabeln är skadad till exempel om det finns sprickor eller slitage Använd INTE maskinen om nätkabeln är skadad Dra INTE i nätkabeln för att flytta maskinen Kläm INTE kabeln i dörröppningar Dr...

Страница 95: ... Förvara alltid maskinen i en torr byggnad för att maskinen inte ska ta skada Förvaringstemperatur från 20 C till 50 C Användarens säkerhet forts Använd INTE maskinen för att slipa möbler Stick INTE in några föremål i öppningarna Använd INTE maskinen med blockerade öppningarna Håll öppningarna fria från damm ludd hår och liknande som kan reducera luftströmmen Rengör INTE maskinen med högtryckstvät...

Страница 96: ...r förbjuden Använd INTE maskinen på våta golv Se avsnittet Varningar på sidan 99 Håll händer och kläder borta från mekaniska delar Om en situation skulle uppstå som inte finns beskriven i instruktionsboken ber vi dig ta kontakt med återförsäljaren eller en Bona representant Typskylt Följande information finns på maskinens typskylt 1 Tillverkare 2 Maskinmodell och artikelnummer 3 Tillverkningsår se...

Страница 97: ...h frekvensen är rätt innan du ansluter nätkabeln Utsätt INTE maskinen för regn Maskinen är endast avsedd för torr användning Förvara maskinen i en torr byggnad och använd den INTE i fuktiga eller våta utrymmen Om maskinen inte är korrekt ansluten till elnätet kan det uppstå dödliga elektriska stötar Använd alltid jordade elsystem med treledarkablar för att förhindra elektriska stötar För maximalt ...

Страница 98: ...ng Om du inte använder skyddsutrustning medan du slipar kan du skada ögonen och kroppen Vi rekommenderar dig att använda skyddsglasögon och skyddskläder vid slipningsarbete Långvarig exponering för buller under sliparbete kan skada hörseln Använd alltid OSHA godkända hörselskydd vid slipningsarbete Om underhållsarbete och reparationer utförs av obehörig personal kan det orsaka skador Anvisningar f...

Страница 99: ... information understryker särskilt farliga situationer för användaren och maskinen Lär dig förstå när dessa situationer uppstår Att åsidosätta säkerhetsfunktioner kan orsaka fysiska skador och dödsfall Vidta alla nödvändiga åtgärder för att alla personer som ska använda maskinen får instruktioner Rapportera omedelbart alla skador på maskinen och allt felaktigt handhavande Barn ska hållas under upp...

Страница 100: ...erhålls genom att utnyttja maskinens egen tyngd Var försiktig vid användning av fint slippapper så att inte den höga friktionen orsakar brännmärken Utöver ovannämnda punkter måste slipningen anpassas efter golvets typ mönster och sammansättning Starta maskinen Bekanta dig med maskinen och läs alla instruktioner och säkerhetsanvisningar Försäkra dig om att alla som ska använda maskinen har läst ins...

Страница 101: ...nen manuellt enligt ovan Lyft skivan så att maskinen bara står på hjulen mot golvet Tryck in ett av de röda startreglagen och därefter på kontaktbrytaren på den övre svarta kåpan på maskinen 6 7 För att stoppa maskinen lyfter du skivan så att maskinen bara står på hjulen mot golvet Släpp därefter de båda röda startreglagen Håll maskinen hela tiden i rörelse medan sliprondellen är nedsänkt och i ko...

Страница 102: ...UX 220 1 Avståndet mellan insuget och hjulstödet ska vara ca 16 mm 1 Avståndet mellan insuget och hjulstödet ska vara ca 18 mm För bästa resultat bör avtrycket se ut som ovan OBS Om hela sliprondellen ligger an mot golvet belastas motorn för hårt vilket medför sliprosor och en svårhanterlig maskin ...

Страница 103: ...pplad från nätuttaget innan du avlägsnar den gamla sliprondellen 3 Applicera den nya sliprondellen på stålskivan 2 Kontrollera att kardborreytan på skivan är ren och välj en sliprondell 178 mm i diameter med lämplig kornstorlek och oskadad yta Använd enbart sliprondeller med en diameter på 178 mm För att maskinen ska hållas i gott skick måste följande kontroller och service utföras regelbundet var...

Страница 104: ...på en ny kardborreskiva på stålplattan 3 4 Kontrollera att skivan är centrerad en felcentrerad skiva kan orsaka obalans och vibrationer Byte av kardborreskiva Avlägsna den svarta pluggen 1 Avlägsna skruven och brickan För att avlägsna skruven och brickan måste du först låsa remskivan genom att föra in en skruvmejsel i hålet i sliparmen 2 Byte av kuggrem ...

Страница 105: ... kuggrem forts 4 5 6 Avlägsna låsplattan vid transmissionen Lossa de fyra skruvarna för att separera maskinkroppen från sliparmen Avlägsna den gamla kuggremmen först från den lilla och därefter från den stora remskivan 7 Montera en ny kuggrem först på den lilla och därefter på den stora remskivan 8 Återmontera alla delar 9 ...

Страница 106: ...kåt och avlägsna borsten 1 3 2 4 Avlägsna de blanka skruvarna från den bakre kåpan Motorn har två kolborstar som måste kontrolleras var sjätte månad eller efter 500 drifttimmar Kontrollera borstarna på följande sätt Kontrollera borstarna Om någon av borstarna är kortare än 12 mm ska båda borstarna bytas Vid montering av nya borstar se innan du sätter tillbaka kåpan till att inte kablarna kommer i ...

Страница 107: ...byt LED list 3 Återmontera alla delar Byte av dammlist Följ anvisningarna under Byte av kuggrem i Bona Edge UX sidan 104 fram till punkt 3 1 2 Avlägsna de två skruvarna på sidoarmen och innerplåten Slipdammsbehållare Skiva Sug upp slipdammet från behållaren regelbundet för att förhindra farlig ansamling av damm Kontrollera skivans yta regelbundet Ta bort eventuell smuts ...

Страница 108: ...ftersom maskinen anses vara unik måste uteslutande Bonas originaldelar användas för att inte säkerhetsfunktionerna ska riskera att försämras När du kontaktar Bona eller Bona godkänd personal angående felfunktion eller reservdelsbeställning måste du uppge maskinens typbeteckning och serienummer Dessa uppgifter hittar du på maskinens typskylt Service Service och reservdelar På vår webbplats hittar d...

Страница 109: ... återförsäljare Kardborreskivan slits ut i förtid För hårt tryck på armen under slipning Tryck inte för hårt Det överhettar stödskivan och sliter ut den i förtid Repad arbetsyta Defekt slippapper Byt slippapper Skivytan är smutsig defekt eller sliten Rengör eller byt ut skivan Felaktig hjulinställning Korrigera hjulinställningen Utslitna drivremmar remskivor eller lager Byt ut dem kontakta auktori...

Страница 110: ...ruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering EN ISO 12100 Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål Säkerhet Del 1 Allmänna fordringar EN IEC 60335 1 Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål Säkerhet Del 2 67 Särskilda fordringar på maskiner för golvbehandling för kommersiellt bruk EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Fordringar på elektriska hushå...

Страница 111: ...sätt Lämna in avfallet på insamlingsställen för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Sortering och återvinning av avfall bidrar till att bevara naturresurserna och säkerställer att det återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön Mer information om var du lämnar in uttjänt utrustning för återvinning kan du få av miljöförvaltningen i din kommun på närmaste återvinni...

Страница 112: ...aczone jest do użytku profesjonalnego lub komercyjnego Użytkowanie regulacja i serwisowanie urządzenia bez uprzedniego zapoznania się z tą instrukcją może skutkować obrażeniami osób i uszkodzeniem obiektów Każda osoba operująca tym urządzeniem powinna przed jego uruchomieniem upewnić się że w pełni rozumie jego działanie i sposoby wykorzystania W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić ...

Страница 113: ...21 Ostrzeżenia dotyczące urządzenia 121 Niedozwolone sposoby użytkowania 121 Opis uruchamiania urządzenia 122 Użytkowanie urządzenia 122 Metoda pracy 122 Uruchomienie urządzenia 122 Procedury regulacji urządzenia 124 Regulacja kół Bona Edge UX 130 124 Regulacja kół Bona Edge UX 220 124 Procedura montażu ścierniwa 125 Regulacja powierzchni roboczej na podłodze 125 Rutynowa konserwacja 125 Wymiana t...

Страница 114: ...3000 obr min Ø 178 mm Ø 178 mm Za pomocą pokrętła na wsporniku kół Przełącznik kontaktowy czerwona dźwignia rozruchowa Zatrzymanie silnika następuje w przypadku zbyt wysokiego poboru prądu Zapewniana przez operatora zatrzymanie silnika następuje po zwolnieniu czerwonej dźwigni Zapewniana przez sensor zatrzymanie silnika następuje przy zbyt dużym pochyleniu maszyny Taśma ledowa Maks 92 dB A 1 66 m ...

Страница 115: ...oznać się i postępować zgodnie z informacjami oznaczonymi etykietą WARNING znajdującymi się na urządzeniu lub w niniejszej instrukcji CAUTION OSTROŻNIE oznacza W przypadku ignorowania lub niestosowania się do informacji oznaczonych etykietą CAUTION operator lub osoby postronne mogą doznać urazów Zapoznać się i postępować zgodnie z informacjami oznaczonymi etykietą CAUTION znajdującymi się na urząd...

Страница 116: ...iała poprawnie należy zwrócić się o pomoc elektryka Użytkowanie urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym może spowodować porażenie prądem Kabel zasilający powinien być regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń takich jak rozszczepienie lub zużycie NIGDY NIE używać urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym NIGDY NIE używać kabla zasilającego do poruszania urządzeniem NIGDY NIE przytrzaskiwać k...

Страница 117: ...rzechowywane na zewnątrz w wilgotnym środowisku Należy je przechowywać w suchym budynku aby uniknąć uszkodzenia Temperatura składowania powinna wynosić od 20 C do 50 C Bezpieczeństwo operatora cd NIGDY NIE używać urządzenia do szlifowania mebli NIGDY NIE wkładać jakichkolwiek obiektów do otworów NIGDY NIE używać urządzenia z zablokowanymi otworami Utrzymywać je w stanie wolnym od pyłu nitek włosów...

Страница 118: ...mokrych podłóg Patrz Ostrzeżenia dotyczące urządzenia na stronie 121 Nie zbliżać rąk stóp lub luźnych elementów ubioru do ruchomych części urządzenia W przypadku wystąpienia sytuacji która nie została opisana w niniejszej instrukcji należy skontaktować się z dystrybutorem lub przedstawicielem firmy Bona Tabliczka znamionowa urządzenia Na tabliczce znamionowej urządzenia zostały podane następujące ...

Страница 119: ...ono właściwe wartości napięcia i częstotliwości prądu NIGDY NIE narażać urządzenia na opady atmosferyczne Jest ono przeznaczone wyłącznie do pracy w suchych warunkach Urządzenie należy przechowywać w suchych pomieszczeniach i NIE UŻYWAĆ w wilgotnych lub mokrych miejscach Nieprawidłowe przyłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może spowodować śmierć przez porażenie prądem elektrycznym W celu un...

Страница 120: ...przeciwpyłowej klasy P2 lub wyższej Niestosowanie ubioru ochronnego może być przyczyną obrażeń oczu i lub ciała Podczas pracy przy użyciu urządzenia zalecane jest używanie gogli i ubioru ochronnego Długotrwałe narażenie na wysoki poziom hałasu podczas szlifowania może uszkodzić słuch Podczas pracy z urządzeniem należy zawsze używać atestowanych rodków ochrony słuchu nauszników zgodnych z EN ISO Pr...

Страница 121: ...zwrócenie uwagi na sytuacje szczególnie niebezpieczne dla operatora i sprzętu Trzeba mieć całkowitą świadomość ich wystąpienia Usuwanie zabezpieczeń i układów ochronnych może być przyczyną śmierci lub obrażeń ciała Należy podjąć wszelkie niezbędne kroki w kierunku przeszkolenia personelu używającego to urządzenie Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia urządzenia lub jej niewłaściwe użytkowanie Należy z...

Страница 122: ... własnym obciążeniem Podczas używania materiałów ściernych o drobnej granulacji należy postępować ostrożnie aby nie tworzyć śladów przypalenia w wyniku zbyt silnego tarcia Dodatkowo szlifowanie musi być dostosowane do rodzaju wzoru i układu podłogi Uruchomienie urządzenia Należy zaznajomić się z urządzeniem i zapoznać ze wszystkimi instrukcjami i uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa Wszyscy operator...

Страница 123: ...aki sposób by urządzenie opierało się na ziemi tylko na kołach Należy nacisnąć jedną z czerwonych dźwigni rozruchowych następnie wcisnąć przełącznik kontaktowy znajdujący się na górnej czarnej pokrywie urządzenia 6 7 Aby zatrzymać urządzenie należy podnieść tarczę w taki sposób by urządzenie spoczywało na ziemi jedynie na kołach Następnie zwolnij obie czerwone dźwignie rozruchowe Przed umieszczeni...

Страница 124: ...ł powinna wynosić około 16 mm 1 Odległość pomiędzy kolankiem ssącym oraz wspornikiem kół powinna wynosić około 18 mm Aby uzyskać najlepsze rezultaty ślad powinien wyglądać jak powyżej Uwaga Jeśli cała tarcza jest płaska i w całości styka się z podłogą spowoduje to nadmierny opór w silniku pozostawi okrągłe ślady zarysowania oraz sprawi trudności w obsłudze urządzenia ...

Страница 125: ...ić czy urządzenie jest wyłączone oraz odłączone od źródeł zasilania 3 Należy zamocować nową tarczę ścierną na powierzchni rzepu metalowej tarczy 2 Należy upewnić się iż powierzchnia rzepu jest czysta i wybrać tarczę ścierną średnica 178 mm o odpowiednim uziarnieniu oraz nieuszkodzonej powierzchni Należy używać jedynie tarcz ściernych o średnicy 178 mm By utrzymać urządzenie w dobrym stanie poniższ...

Страница 126: ... rzep do stalowej płyty 3 4 Należy sprawdzać czy tarcza jest wycentrowana niewycentrowana tarcza może być przyczyną niewyważenia oraz wibracji Wymiana tarczy na rzep Usunąć czarną zaślepkę na ramieniu urządzenia 1 Usunąć śrubę oraz stożkową podkładkę Aby usunąć śrubę i podkładkę stożkową należy najpierw zablokować koło pasowe W tym celu należy umieścić śrubokręt w otworze na ramieniu urządzenia 2 ...

Страница 127: ...sa zębatego cd 4 5 6 Usunąć metalowy element blokujący przekładnię Usunąć 4 śruby by oddzielić korpus urządzenia od ramienia Usunąć stary pas zębaty najpierw z koła pasowego silnika a następnie z koła pasowego tarczy 7 Zamontować nowy pas zębaty na kole pasowym silnika następnie na kole pasowym tarczy 8 Zmontować wszystkie części 9 ...

Страница 128: ... tyłu i wyjąć szczotkę 1 3 2 4 Usunąć polerowane śruby z tylnej obudowy Silnik wyposażony jest w dwie grafitowe szczotki które muszą być sprawdzane co sześć miesięcy lub po 500 godzinach pracy Kontrola szczotek odbywa się według poniższej procedury Sprawdzić szczotki Gdy jedna ze szczotek jest krótsza niż 12 mm wymienić obie Podczas montażu nowych szczotek przed zamknięciem pokrywy należy upewnić ...

Страница 129: ... Zmontować wszystkie części Wymiana taśmy przeciwpyłowej Należy postępować zgodnie z rozdziałem Wymiana paska zębatego Bona Edge UX strona 126 aż do punktu 3 1 2 Usunąć 2 śruby na boku ramienia i wewnętrzną płytkę Komora na pył drzewny Tarcza Należy odkurzać pył z komory regularnie by przeciwdziałać jego nadmiernemu gromadzeniu się Należy regularnie sprawdzać powierzchnię tarczy Usuwać wszelkie za...

Страница 130: ...unikalność urządzenia można używać tylko oryginalnych części Bona w przeciwnym przypadku funkcje bezpieczeństwa mogą ulec pogorszeniu Kontaktując się z firmą Bona lub pracownikami zatwierdzonymi przez firmę Bona w przypadku usterki lub w celu zamówienia części zamiennych prosimy zawsze podawać typ oraz numer seryjny urządzenia Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia Serwisow...

Страница 131: ... się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Bona Tarcza na rzep zużywa się zbyt szybko Naciskanie na ramię podczas szlifowania Należy tego unikać następuje przegrzanie tarczy na rzep w rezultacie czego następuje wcześniejsze zużycie Zarysowana powierzchnia robocza Wadliwy materiał ścierny Wymienić taśmę ścierną Brudna uszkodzona lub zużyta powierzchnia tarczy Wyczyścić lub wymienić tarczę Nieodpow...

Страница 132: ...sana DYREKTOR GENERALNY Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka EN ISO 12100 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego Bezpieczeństwo użytkowania Część 1 Wymagania ogólne EN IEC 60335 1 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego Bezpieczeństwo użytkowania Część 2 67 Wymagania szczegółowe dotyczące elektryzatorów do ogrodzeń elektrycznych ...

Страница 133: ...o wyznaczonego punktu odbioru zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Odrębna zbiórka i recykling odpadowego sprzętu w momencie jego utylizacji umożliwia ochronę zasobów naturalnych i zapewnia że urządzenie podlega recyklingowi w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska Więcej informacji na temat lokalizacji punktów odbioru zużytego sprzętu do recyklingu moż...

Страница 134: ...a trabalhar com a máquina Esta máquina destina se a utilização profissional ou comercial A não leitura deste manual antes de utilizar ajustar ou realizar operações de manutenção na máquina pode provocar ferimentos corporais ou danos materiais Qualquer pessoa que a utilize deve compreender o modo de funcionamento antes de a colocar a trabalhar Em caso de dúvidas contacte o revendedor ou entre diret...

Страница 135: ...máquina 143 Utilização proibida 143 Descrição do arranque da máquina 144 Utilização da máquina 144 Método de trabalho 144 Ligar a máquina 144 Procedimentos de ajuste da máquina 146 Ajuste das rodas da Bona Edge UX 130 146 Ajuste das rodas da Bona Edge UX 220 146 Procedimento de montagem do abrasivo 147 Ajustar a superfície de trabalho no soalho 147 Manutenção de rotina 147 Substituir o disco de ve...

Страница 136: ...ox 3000 rpm Ø 178 mm Ø 178 mm Com o botão rotativo no suporte das rodas Interruptor de contacto Alavanca de arranque vermelha O motor para quando a absorção de corrente é demasiado elevada Através da presença do operador o motor para quando a alavanca é libertada Através do sensor o motor para quando a máquina fica demasiado inclinada Tira de LED 92 dB A máx 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona...

Страница 137: ...s Leia e respeite todas as indicações de AVISO existentes nesta máquina ou neste manual CUIDADO significa se os alertas de CUIDADO existentes na máquina ou neste manual forem ignorados ou não forem respeitados o operador ou outras pessoas podem sofrer ferimentos Leia e respeite todos os alertas de CUIDADO existentes nesta máquina ou neste manual A não leitura do manual da máquina BONA Edge UX ante...

Страница 138: ...m desative o condutor terra Se o condutor terra estiver em falta ou se suspeitar que o circuito não está devidamente ligado à terra contacte um eletricista A utilização desta máquina com um cabo de alimentação danificado pode provocar um choque elétrico Verifique regularmente o cabo de alimentação quanto a danos como áreas descarnadas ou desgaste NÃO use a máquina se o cabo de alimentação estiver ...

Страница 139: ... exposto à humidade Guarde a máquina num edifício seco pois caso contrário a máquina pode ficar danificada Temperatura de armazenamento de 20 C a 50 C Segurança do operador cont NÃO use esta máquina para a lixagem de mobiliário NÃO coloque objetos nas aberturas NÃO a utilize com aberturas obstruídas Não permita a entrada de pó cotão cabelos ou de outras coisas que possam reduzir o fluxo de ar NÃO ...

Страница 140: ... proibida NÃO utilize em soalhos húmidos Consulte Avisos da máquina na página 143 Mantenha as mãos e a roupa afastadas das peças móveis mecânicas Se ocorrer uma situação que não se encontre descrita neste manual contacte o seu distribuidor ou representante da Bona Chapa de características da máquina As seguintes informações constam na chapa de características da máquina 1 Nome do fabricante 2 Mode...

Страница 141: ...ntes de ligar o cabo à fonte de alimentação certifique se de que a fonte tem a tensão e a frequência corretas NÃO exponha a máquina à chuva Esta máquina destina se apenas a utilização a seco Guarde a máquina num edifício seco e NÃO a utilize em locais húmidos ou molhados Se a máquina não estiver corretamente ligada à rede elétrica pode ocorrer morte por eletrocussão Para evitar choques elétricos u...

Страница 142: ...e ou no corpo Recomenda se a utilização de óculos de proteção e vestuário de proteção durante operações de lixagem Uma exposição prolongada a níveis de ruído durante as operações de lixagem pode prejudicar a audição Durante as operações de lixagem use sempre proteção auditiva protetores auriculares com aprovação de acordo com as normas OSHA Se as operações de manutenção ou reparação forem realizad...

Страница 143: ...gosas para o operador e ou máquina Perceba quando estas condições podem estar presentes A remoção das características de segurança pode provocar ferimentos físicos ou fatais Adote todas as medidas necessárias para instruir os funcionários que possam utilizar a máquina Comunique imediatamente qualquer dano na máquina ou se esta for utilizada incorretamente As crianças devem ser monitorizadas para g...

Страница 144: ...o ao deixar a máquina trabalhar com o seu próprio peso Quando utilizar abrasivos finos deve ter cuidado para não provocar marcas de queimadura devido à alta fricção criada Em acréscimo aos pontos indicados a lixagem deve ser adaptada ao tipo padrão e composição do soalho Ligar a máquina Familiarize se com a máquina e leia todas as instruções e os avisos de segurança Certifique se de que todos os o...

Страница 145: ...o disco de forma que a máquina apenas toque no soalho com as rodas Prima uma das alavancas de arranque vermelhas e em seguida prima o interruptor de contacto no invólucro preto superior da máquina 6 7 Para parar a máquina eleve o disco de forma que a máquina apenas toque no soalho com as rodas Em seguida liberte ambas as alavancas de arranque vermelhas Mantenha a máquina em movimento quando o disc...

Страница 146: ...deve ser de aproximadamente 16 mm 1 A distância entre o cotovelo de sucção e o suporte das rodas deve ser de aproximadamente 18 mm A área ocupada deve ser a indicada acima de forma a se obter o melhor resultado Nota Se todo o disco estiver plano e em contacto total com o soalho isto cria uma resistência excessiva no motor deixa marcas de raspagem circular e dificulta o controlo da máquina ...

Страница 147: ...a máquina está desligada e desligue a fonte de alimentação antes de remover o disco abrasivo antigo 3 Fixe um novo disco abrasivo na superfície de velcro do disco de placa metálica 2 Certifique se de que a superfície de velcro do disco está limpa e selecione um disco abrasivo 178 mm de diâmetro com um grão adequado e que não apresente danos Utilize apenas discos abrasivos com um diâmetro de 178 mm...

Страница 148: ... 4 Verifique se o disco está centrado um disco não centrado pode provocar desequilíbrios e vibrações Substituir o disco de velcro Remova o batente preto do braço da máquina 1 Retire o parafuso e a anilha cónica É necessário bloquear a polia do disco antes de retirar o parafuso e a anilha cónica Para este efeito posicione uma chave de parafusos dentro do oríficio do braço 2 Substituir a correia den...

Страница 149: ... serradura Substituir a correia dentada cont 4 5 6 Remova a chapa metálica que bloqueia a transmissão Remova 4 parafusos para separar o corpo da máquina do braço da máquina Remova a correia dentada antiga primeiro da polia do motor e depois da polia do disco 7 Instale uma nova correia dentada na polia do motor e depois na polia do disco 8 Monte novamente todas as peças 9 ...

Страница 150: ...a para trás e remova a escova 1 3 2 4 Remova os parafusos brunidos do invólucro traseiro O motor tem duas escovas de carvão que devem ser verificadas a cada seis meses ou após 500 horas de utilização Para verificar as escovas efetue o seguinte procedimento Verifique as escovas Se uma das escovas estiver mais curta do que 12 mm substitua ambas as escovas Quando colocar novas escovas certifique se d...

Страница 151: ...ira 3 Monte novamente todas as peças Substituir a fita contra poeiras Siga as instruções em Substituir a correia dentada Bona Edge UX pág 148 até o ponto 3 1 2 Remova 2 parafusos no braço lateral e a placa interna Câmara de serradura Disco Aspire regularmente a serradura da câmara para evitar a acumulação perigosa de poeiras Verifique a superfície do disco regularmente Retire toda a sujidade ...

Страница 152: ...a apenas devem ser utilizadas peças originais da Bona Caso contrário as funções de segurança podem ser prejudicadas Ao contactar a Bona ou funcionários aprovados pela Bona em caso de avaria ou para encomendar peças sobresselentes especifique sempre o tipo e número de série da sua máquina Estas informações encontram se na chapa de características da máquina Assistência Assistência e peças sobressel...

Страница 153: ...sta se com demasiada rapidez Pressão no braço durante a lixagem Evitar isto sobreaquece o disco com revestimento provocando assim um desgaste precoce Superfície de trabalho riscada Abrasivo defeituoso Substitua o abrasivo Superfície do disco suja defeituosa ou d esgastada Limpe ou substitua o disco Ajuste das rodas incorreto Corrija a posição das rodas Correia de transmissão polias ou rolamentos d...

Страница 154: ...s de conceção Avaliação e redução de riscos EN ISO 12100 Aparelhos eletrodomésticos e análogos Segurança Parte 1 Requisitos gerais EN IEC 60335 1 Aparelhos eletrodomésticos e análogos Segurança Parte 2 67 Requisitos particulares para as máquinas de tratamento e limpeza dos soalhos para uso comercial EN IEC 60335 2 67 Compatibilidade eletromagnética CEM Requisitos para eletrodomésticos ferramentas ...

Страница 155: ... um ponto de recolha designado que proceda à reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos A recolha e reciclagem separadas de resíduos aquando da eliminação ajudam a preservar os recursos naturais e garantem que a reciclagem é efetuada de forma a proteger a saúde e o ambiente Para mais informações sobre onde levar os resíduos de equipamentos para reciclagem contacte a sua câmara ...

Страница 156: ...unzionamento sicuro di questa macchina La mancata lettura di questo manuale prima della messa in funzione o della regolazione o della manutenzione della macchina può provocare danni alle persone e o alle cose L operatore deve conoscere l utilizzazione ed il funzionamento della macchina prima di metterla in moto Per chiedere chiarimenti rivolgersi al proprio rivenditore o direttamente a Bona AB Con...

Страница 157: ... macchina 165 Usi non consentit 165 Descrizione per l avviamento della macchina 166 Utilizzo della macchina 166 Metodo di lavoro 166 Avviamento della macchina 166 Procedure per la regolazione della macchina 168 Regolazione ruote Bona Edge UX 130 168 Regolazione ruote Bona Edge UX 220 168 Procedura per il montaggio dell abrasivo 168 Regolazione della superficie di lavoro sul pavimento 169 Protezion...

Страница 158: ...zione standard 230 V 50 Hz 1 25 kW etwa 11 000 U min etwa 3 000 U min Ø 178 mm Ø 178 mm Mittels Knauf an Radhalterung Kontaktschalter roter Starthebel Motor stoppt bei zu hoher Absorption Mittels Totmannschalter Motor stoppt sobald der Hebel losgelassen wird Mittels Sensor Motor stoppt sobald Maschine zu stark geneigt wird LED Leiste max 92 dB A 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 ...

Страница 159: ...re e rispettare tutti gli avvisi AVVERTENZA trovati su questa macchina o in questo manuale PRECAUZIONE significa Danni possono verificarsi all operatore o ad altre persone se gli avvisi PRECAUZIONE trovati su questa macchina o in questo manuale vengono ignorati o non vi si attiene Leggere e rispettare tutti gli avvisi PRECAUZIONE trovati su questa macchina o in questo manuale La mancata lettura de...

Страница 160: ...azione Non scollegare mai o inabilitare il conduttore di alimentazione di terra Consultare un elettricista se il conduttore di terra è mancante o se si sospetta che il circuito non sia convenientemente a terra L uso di questa macchina con il cavo di alimentazione danneggiato può provocare una scossa elettrica Esaminare regolarmente il cavo di alimentazione per verificare i danni quali screpolature...

Страница 161: ...ificio asciutto in caso contrario si possono verificare danni alla macchina Temperatura d immagazzinamento da 20 C a 50 C Istruzioni per la sicurezza dell operatore Cont NON usare la macchina per levigare mobili NON mettere oggetti nel condotto d aspirazione NON usare la macchina con il condotto d aspirazione ostruito Mantenere il condotto d aspirazione libero da polvere lanuggine capelli o qualsi...

Страница 162: ...el produttore non è permesso NON utilizzare su pavimenti bagnati Vedere Usi non consentiti a pagina 165 Tenere lontano le mani e gli indumenti dalle parti meccaniche in movimento Se si verifica o si ipotizza una situazione non descritta in questo manuale si prega di contattare Bona AB o il proprio rivenditore Targa dati della macchina Sulla targa dati presente sulla macchina troverete le seguenti ...

Страница 163: ...bili siano quelle corrette Non esporre la macchina alla pioggia Questa macchina è solo per uso a secco Conservare la macchina in un edificio asciutto e non utilizzarla in posti umidi o bagnati Se la macchina non è collegata correttamente all impianto elettrico si può verificare la morte per folgorazione Per prevenire possibili scosse elettriche usare sempre un sistema elettrico a tre fili collegat...

Страница 164: ...positivi di protezione Si consiglia di indossare durante qualunque operazione di smerigliatura occhiali di sicurezza e abiti protettivi Durante le operazioni di smerigliatura si possono verificare rumori di intensità tale da provocare con una lunga esposizione lesioni all apparato uditivo Usare sempre durante qualunque operazione di smerigliatura mezzi di protezione acustica cuffie antirumore appr...

Страница 165: ...n evidenza condizioni potenzialmente pericolose per l operatore e o per la macchina Imparare a conoscere quando queste condizioni possano esistere La rimozione delle protezioni di sicurezza può comportare rischi per la vita e l incolumità fisica Prendere tutte le iniziative necessarie per istruire il personale che utilizzerà la macchina Denunciare immediatamente danni alla macchina o funzionamento...

Страница 166: ...tta solo al proprio peso Quando si utilizzano abrasivi con grana fine bisogna fare attenzione a non provocare segni di bruciatura a causa dell elevato attrito prodotto In aggiunta ai punti elencati il metodo di lavoro deve essere adeguato in relazione alla tipologia e alla composizione del pavimento in legno Avviamento della macchina Prendere dimestichezza con la macchina e leggere tutte le istruz...

Страница 167: ... il lavoro si devono ripetere le operazioni di avviamento sopra descritte Sollevare il disco in modo che la macchina appoggi sul pavimento solo con le ruote Premere una delle leve rosse e premere l interruttore sulla scocca nera superiore 6 7 Per fermare la macchina sollevare il disco in modo che la macchina appoggi sul pavimento solo con le ruote Poi rilasciare entrambe le leve rosse d avviamento...

Страница 168: ...dalla macchina deve essere come in figura Nota Se l intero disco è piatto e completamente a contatto con il pavimento viene a crearsi una resistenza eccessiva nel motore la macchina lascerà graffi circolari e sarà difficile da maneggiare 1 Accertarsi che la macchina sia spenta e scollegata dall alimentazione prima di rimuovere il disco abrasivo usurato 3 Applicare il disco abrasivo nuovo sul disco...

Страница 169: ...pavimento Per mantenere la macchina in buone condizioni di lavoro è necessario controllare ed effettuare la manutenzione perioodica ogni 250 ore di lavoro o almeno una volta all anno dei seguenti articoli Qualsiasi intervento di manutenzione va eseguito a macchina spenta e disconnessa dall alimentazione Disconnettere sempre dall alimentazione la macchina prima di pulirla cambiare gli utensili eseg...

Страница 170: ... disco in velcro sul piattello in acciaio 3 4 Controllare se il disco è centrato un disco non centrato può causare uno sbilanciamento o produrre vibrazioni Sostituzione del disco in velcro Rimuovere il tappino nero sul basamento 1 Togliere la vite e la rondella conica tenendo bloccata la puleggia piattello inserendo un cacciavite nel foro presente sul basamento 2 Sostituzione della cinghia dentata...

Страница 171: ...atura Sostituzione della cinghia dentata Cont 4 5 6 Rimuovere il lamierino di chiusura della trasmissione Rimuovere le 4 viti per dividere il corpo macchina dal basamento Rimuovere la cinghia usurata prima dalla puleggia piattello e poi dalla puleggia motore 7 Fissare una nuova cinghia dentata sulla puleggia motore e poi sulla puleggiua piattello 8 Rimontare tutte le parti 9 ...

Страница 172: ...are indietro la molla spingi spazzola ed estrarre la spazzola 1 3 2 4 Rimuovere le viti brunite dal guscio posteriore Il motore ha due spazzole in grafite che devono essere controllate ogni sei mesi oppure dopo 500 ore di lavoro Per controllare le spazzole seguire la seguente procedura Controllare le spazzole Se una delle spazzole è più corta di 12 mm sostituire entrambe le spazzole Installando le...

Страница 173: ...ti Sostituzione striscia cattura polvere Bona Edge UX 130 Seguire Sostituzione della cinghia dentata pag 170 fino al punto 3 1 2 Rimuovere le 2 viti sulla parte laterale del basamento e la piastrina interna Camera di smerigliatura Piattello Aspirare periodicamente la polvere di smerigliatura dalla camera per evitare pericolosi accumuli di polvere Controllare periodicamente la superficie del piatte...

Страница 174: ...rti elettriche e meccaniche si possono logorare ed invecchiare a lungo termine Utilizzare solo parti di ricambio originali Bona perché la macchina è unica nel suo genere altrimenti si potrebbe compromettere la funzionalità e la sicurezza della macchina Quando si contatta Bona o un rivenditore o distributore Bona autorizzato nel caso di guasto o per ordinare parti di ricambio specificare sempre il ...

Страница 175: ...cessiva sul braccio di levigatura Evitare di esercitare una pressione eccessiva il piattello si surriscalda determinandone un consumo prematuro La superficie del pavimento risulta levigata irregolarmente Abrasivo difettoso Sostituirlo Superficie del piattello sporca difettosa o con sumata Pulire o sostituire il piattello Regolazione errata delle ruote Correggere la posizione delle ruote Cinghia pu...

Страница 176: ...schio e riduzione del rischio EN ISO 12100 Sicurezza degli apparecchi d uso domestico e similare Parte 1 Norme generali EN 60335 1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Parte 2 67 Norme particolari per apparecchi per il trattamento e per la pulizia dei pavimenti per uso commerciale EN 60335 2 67 Compatibilità elettromagnetica EMC Prescrizioni per gli elettrodomestici gli ...

Страница 177: ...r il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati dalle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell ambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da...

Страница 178: ...těte celou uživatelskou příručku Tento stroj je určen pouze pro odborné nebo komerční použití Pokud si tento návod nepřečtěte před provozem nastavením nebo servisem tohoto stroje mohlo by to způsobit zranění nebo majetkovou škodu Každý kdo provozuje stroj by měl před jeho spuštěním vědět jak se používá a ovládá Pokud je něco nejasné obraťte se s důvěrou na svého prodejce nebo přímo na společnost B...

Страница 179: ... Varování pro stroj 187 Zakázané použití 187 Popis spouštění stroje 188 Použití stroje 188 Pracovní metoda 188 Spouštění stroje 188 Postupy seřízení stroje 190 Seřízení kol Bona Edge UX 130 190 Seřízení kol Bona Edge UX 220 190 Postup sestavení abrazivního pásu 191 Seřízení pracovní plochy na podlaze 191 Rutinní údržba 191 Výměna kotouče na suchý zip 192 Výměna ozubeného řemenu 192 Grafitové kartá...

Страница 180: ...0 ot min Ø 178 mm Ø 178 mm Pomocí knoflíku na držáku kola Kontaktní spínač červená spouštěcí páka Když je proudová absorpce příliš vysoká motor se zastaví Prostřednictvím přítomnosti obsluhy motor se zastaví když je páka uvolněna Prostřednictvím snímače motor se zastaví když je stroj příliš nakloněný LED proužek Max 92 dB A 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm x 360 mm x 380 ...

Страница 181: ...bo v tomto návodu ignorovány nebo nejsou dodržovány Přečtěte si a dodržujte všechna upozornění VAROVÁNÍ na tomto stroji nebo v tomto návodu UPOZORNĚNÍ znamená Může dojít k poškození pokud jsou výstrahy UPOZORNĚNÍ na stroji nebo v tomto návodu ignorovány nebo nejsou dodržovány Přečtěte si všechny výstrahy UPOROZNĚNÍ na tomto stroji nebo v tomto návodu Pokud si návod ke stroji BONA Edge UX před uved...

Страница 182: ...áte podezření že obvod není správně uzemněn poraďte se s elektrikářem Používání tohoto stroje s poškozeným napájecím kabelem může způsobit zásah elektrickým proudem Pravidelně kontrolujte napájecí kabel zda není poškozený např natržený nebo opotřebený NEPOUŽÍVEJTE stroj když je napájecí kabel poškozen NEPOUŽÍVEJTE elektrický kabel k přemísťování stroje NEZAVÍREJTE dveře na lanko NETAHEJTE kabel př...

Страница 183: ...ěno venku ve vlhku Stroj skladujte v suchu a uvnitř jinak může dojít k jeho poškození Teploty skladování od 20 do 50 C Bezpečnost operátora pokračování NEPOUŽÍVEJTE tento stroj k broušení nábytku NEDÁVEJTE žádné předměty do otvorů ve stroji NEPOUŽÍVEJTE s ucpanými otvory Chraňte před prachem vlákny vlasy nebo čímkoli co může snížit průtok vzduchu NEČISTĚTE stroj vysokotlakou tryskou nebo hadicí Tr...

Страница 184: ...robce je zakázáno NEPOUŽÍVEJTE na mokré podlahy Viz Varování pro stroj na straně 187 Udržujte ruce a oblečení mimo pohyblivé mechanické části Pokud dojde k situaci která není popsána v tomto návodu kontaktujte svého distributora nebo zástupce společnosti Bona Typový štítek stroje Na typovém štítku stroje najdete následující informace 1 Jméno výrobce 2 Model stroje a P N 3 Rok výroby viz 7 4 Napáje...

Страница 185: ...ěte že je k dispozici správné napětí a frekvence NEVYSTAVUJTE stroj dešti Tento stroj je určen pouze pro suché použití Udržujte stroj v suché budově a NEPOUŽÍVEJTE na vlhkých nebo mokrých místech Pokud není stroj správně připojen k elektrické síti může dojít ke úmrtí v důsledku zásahu elektrickým proudem K prevenci úrazu elektrickým proudem vždy používejte pouze uzemněný třívodičový elektrický sys...

Страница 186: ...u nejméně třídy P2 Bez ochranného oděvu může dojít k poranění očí nebo těla Během broušení se doporučuje nosit ochranné brýle a ochranný oděv Dlouhodobé vystavení hluku během broušení může poškodit sluch Během broušení vždy používejte chrániče sluchu špunty do uší schválené podle OSHA Pokud údržbu nebo opravy provádí nepovolané osoby může dojít ke zranění nebo škodám Pokyny pro odstranění pilin vz...

Страница 187: ...dech Následující informace upozorňují na zvláště nebezpečné situace pro obsluhu nebo stroj Je třeba vědět kdy mohou být tyto podmínky přítomny Odstranění bezpečnostních prvků může způsobit smrt nebo závažné zranění Přijměte všechny nezbytné kroky k poučení pracovníků kteří budou stroj používat Okamžitě nahlaste jakkoli poškození stroje nebo nesprávnou funkci Děti je zapotřebí hlídat aby se zajisti...

Страница 188: ...ž necháte stroj působit vlastní hmotností Při použití jemných brusných prostředků je třeba dávat pozor aby nedošlo k žádnému popálení způsobenému vysokým třením Kromě uvedených bodů musí být broušení přizpůsobeno typu plášti a složení podlahy Spouštění stroje Seznamte se se strojem a přečtěte si všechny pokyny a bezpečnostní upozornění Zajistěte aby si všichni uživatelé přečtou tento návod 1 Pro m...

Страница 189: ... při spouštění Zvedněte kotouč tak aby stroj spočíval na podlaze pouze koly Stiskněte jednu červenou spouštěcí páku a poté stiskněte kontaktní spínač na horním černém plášti stroje 6 7 Chcete li stroj zastavit zvedněte kotouč tak aby stroj spočíval na podlaze pouze koly Poté uvolněte obě červené spouštěcí páky Udržujte stroj v pohybu když je brusný kotouč spuštěn a položen na pracovní plochu Spouš...

Страница 190: ...rou kol by měla být cca 16 mm 1 Vzdálenost mezi sacím kolenem a opěrou kol by měla být cca 18 mm Pro dosažení nejlepších výsledků by měl být prořez jak je znázorněno výše Poznámka Pokud je celý kotouč plochý a je v úplném kontaktu s podlahou klade to motoru nadměrný odpor zanechává kruhové stopy po poškrábání a stroj je obtížně ovladatelný ...

Страница 191: ...starého brusného kotouče zkontrolujte zda je stroj vypnutý a odpojený od napájení 3 Připevněte nový brusný kotouč na povrch suchého zipu kovového kotouče 2 Ujistěte se že je povrch suchého zipu čistý a vyberte brusný kotouč průměr 178 mm s vhodným zrnem který nemá poškozený povrch Používejte pouze brusné kotouče o průměru 178 mm Pro udržení dobrého provozního stavu stroje musí být pravidelně kontr...

Страница 192: ...nový suchý zip 3 4 Zkontrolujte zda je kotouč vycentrován kotouč který není vycentrován může způsobit nevyváženost a vibrace Výměna kotouče na suchý zip Odstraňte černou zarážku na ramenním stroji 1 Odšroubujte šroub a zkosenou podložku Pro odstranění šroubu a pojistné podložky musít nejprve zajistit řemenici Z toho důvdu prostrčte šroubovák otvorem v ramenu 2 Výměna ozubeného řemenu ...

Страница 193: ...lech zajišťující piliny Výměna ozubeného řemenu pokrač 4 5 6 Odstraňte kovový plech chránicí převody Vyšroubujte 4 šrouby abyste oddělily tělo stroje od ramene Odstraňte starý ozubený řemen nejprve z řemenice motoru a potom z kotouče 7 Nasaďte nový ozubený řemen na řemenici motoru a poté na kotouč 8 Znovu smontujte všechny části 9 ...

Страница 194: ...te pružinu kartáče dozadu a vyjměte kartáč 1 3 2 4 Odstraňte vyleštěné šrouby ze zadní skořepiny Motor má dva grafitové kartáče které je třeba kontrolovat každých šest měsíců nebo po 500 hodinách provozu Kontrola kartáčů se provádí následovně Zkontrolujte kartáče Pokud je jeden z kartáčů kratší než 12 mm vyměňte oba kartáče Při montáži nových kartáčů se ujistěte že jsou kabely před výměnou krytu m...

Страница 195: ...i Výměna prachového proužku Postupujte podle Výměna ozubeného řemene Bona Edge UX str 192 až do bodu 3 1 2 Odstraňte 2 šrouby na bočním rameni a vnitřní desce Komora na piliny Kotouč Odstraňujte pravidelně piliny z komory abyste zabránili nebezpečnému hromadění prachu Odstraňujte pravidelně piliny z komory abyste zabránili nebezpečnému hromadění prachu Pravidelně kontrolujte povrch kotouče Odstraň...

Страница 196: ... Smějí se používat pouze originální díly společnosti Bona protože stroj je považován za jedinečný jinak mohou být narušeny bezpečnostní funkce Pokud kontaktujete společnost Bona nebo personál schválený společností Bona v případě poruchy nebo objednáváte náhradní díly vždy uveďte typ a sériové číslo vašeho stroje Tato informace je umístěna na typovém štítku stroje Servis Servis a náhradní díly Na i...

Страница 197: ...ouč na suchý zip se příliš rychle opotřebovává Přílišný tak na rameno během broušení Vyhněte se tomu přehřívá se zadní kotouč což má za následek brzké opotřebení Poškrábaný pracovní povrch Vadný brusný pás Vyměňte brusný prvek Povrch kotouče je špinavý vadný nebo opotřebovaný Vyčistěte nebo vyměňte kotouč Nesprávné seřízení kol Opravte pozici kol Opotřebované hnací řemen řemenice nebo ložiska Vymě...

Страница 198: ...ho zařízení Obecné zásady pro návrh Posouzení rizik a omezení rizik EN ISO 12100 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost Část 1 Všeobecné požadavky EN IEC 60335 1 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2 67 Zvláštní požadavky na stroje na úpravu podlah pro komerční použití EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetická kompatibilita EMC Požadavky na domácí ...

Страница 199: ...daci odevzdáním na sběrné místo pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení Separovaný sběr a recyklace odpadu v době likvidace pomáhá chránit přírodní zdroje a zajišťuje jejich recyklaci způsobem který chrání zdraví a životní prostředí Chcete li získat další informace o tom kam předat odpadní zařízení k recyklaci obraťte se na obecní správu službu likvidace domácího odpadu nebo...

Страница 200: ...hine wordt gewerkt Deze machine is bedoeld voor professioneel of bedrijfsmatig gebruik Als u deze handleiding niet leest voordat u deze machine bedient instelt of onderhoudt kan dit letsel of schade aan personen of voorwerpen veroorzaken Iedereen die de machine bedient moet begrijpen hoe deze moet worden gebruikt en bediend voordat deze wordt opgestart Neem contact op met de verkoper of direct met...

Страница 201: ... gebruik van de machine 209 Waarschuwingen apparaat 209 Verboden 209 Beschrijving van de machine starten 210 Machinegebruik 210 Werkwijze 210 Opstarten van de machine 210 Afstellen van de machine 212 Wielafstelling Bona Edge UX 130 212 Wielafstelling Bona Edge UX 220 212 Montageprocedure schuurmateriaal 213 Het werkoppervlak op de vloer aanpassen 213 Routinematig onderhoud 213 Vervangen van de kli...

Страница 202: ...50 Hz 1 25 kW Ong 11000 tpm Ong 3000 tpm Ø 178 mm Ø 178 mm Gebruik knop op de wielsteun Contactschakelaar rode starthendel Motor stopt wanneer de stroomopname te hoog is Via aanwezigheid van de operator motor stopt wanneer hendel wordt losgelaten Via sensor motor stopt wanneer de machine te scheef staat Ledstrip 92 dB A max 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm x 360 mm x 380m...

Страница 203: ...eefd Lees en volg alle meldingen met WAARSCHUWING op deze machine of in deze handleiding op VOORZICHTIG beteken Dat de gebruiker of anderen schade kunnen oplopen als de meldingen met het kenmerk VOORZICHTIG op de machine of in deze handleiding worden genegeerd of niet worden nageleefd Lees en volg alle meldingen met VOORZICHTIG op deze machine of in deze handleiding op Als u de handleiding van de ...

Страница 204: ...e aardingsgeleider ontbreekt of wanneer vermoed wordt dat het circuit niet goed is geaard Het gebruik van deze machine met een beschadigde voedingskabel kan een elektrische schok veroorzaken Controleer de voedingskabel regelmatig op schade zoals rafels of slijtage Gebruik de machine NIET als de voedingskabel is beschadigd Gebruik de elektrische kabel NIET om de machine te verplaatsen Zorg dat de k...

Страница 205: ...t voor droog gebruik en mag niet gebruikt of opgeslagen worden onder natte condities Bewaar de machine in een droge omgeving anders kan de machine worden beschadigd Opslagtemperatuur tussen 20 C tot 50 C Veiligheid gebruiker vervolg Gebruik de machine NIET om meubels te schuren Steek GEEN voorwerpen in de openingen NIET gebruiken met geblokkeerde openingen Vrijhouden van stof pluisjes haar of iets...

Страница 206: ...g van de fabrikant is verboden NIET gebruiken op natte vloeren Zie Waarschuwingen apparaat op pagina 209 Houd handen en kleding uit de buurt van bewegende mechanische onderdelen Neem contact op met uw distributeur of dealer v an Bona als zich een situatie voordoet die niet in deze handleiding wordt beschreven Typeplaatje machine De volgende informatie staat vermeld op het typeplaatje van de machin...

Страница 207: ... moet gecontroleerd worden of de juiste spanning en frequentie beschikbaar zijn Stel de machine NIET bloot aan regen Deze machine is alleen bedoeld voor droog gebruik Gebruik de machine alleen in een droog gebouw en gebruik hem NIET op vochtige of natte plaatsen Als de machine niet correct op het elektriciteitsnetwerk is aangesloten kan dit leiden tot de dood als gevolg van elektrocutie Gebruik al...

Страница 208: ...ichamelijk letsel optreden als er geen persoonlijke veiligheidskleding gedragen wordt Het is raadzaam om tijdens schuurwerkzaamheden een veiligheidsbril en beschermende kleding te dragen Langdurige blootstelling aan lawaai tijdens schuurwerkzaamheden kan het gehoor beschadigen Draag tijdens schuurwerkzaamheden altijd OSHA goedgekeurde gehoorbescherming oorbeschermer Er kan letsel of beschadiging o...

Страница 209: ...ties voor de gebruiker en of machine Begrijp wanneer deze condities zich voor kunnen doen Het verwijderen van veiligheidsvoorzieningen kan de dood of lichamelijk letsel tot gevolg hebben Zorg dat het personeel dat met de machine moet werken juist geïnstrueerd is Meld eventuele schade aan de machine of onjuiste bediening onmiddellijk Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze n...

Страница 210: ... door de machine via het eigen gewicht te laten werken Bij het gebruik van fijn schuurmateriaal moet u oppassen dat u geen brandplekken veroorzaakt vanwege de hoge wrijving Naast de genoemde punten moet het schuren worden aangepast aan het type het patroon en de samenstelling van de vloer Opstarten van de machine Raak vertrouwd met de machine en lees alle instructies en veiligheidsaanwijzingen Zor...

Страница 211: ... op de vloer rust Druk op een van de rode starthendels en druk vervolgens op de contactschakelaar op het bovenste zwarte schild van de machine 6 7 Om de machine te stoppen moet de schijf opgetild worden zodat de machine alleen met de wielen op de vloer rust Laat vervolgens beide rode starthendels los Houd de machine in beweging wanneer de schuurschijf omlaag wordt gebracht en op het werkoppervlak ...

Страница 212: ...zijn 1 De afstand tussen de afzuigbocht en de wielsteun moet ongeveer 18 mm zijn Voor het beste resultaat zou de voetafdruk h etzelfde moeten zijn als hierboven Let op Als de hele schijf plat afgesleten is en volledig in contact staat met de vloer zal deze overmatige weerstand in de motor veroorzaken cirkelvormige krassen achterlaten en zal de machine moeilijk te hanteren zijn ...

Страница 213: ...verwijderd voordat de oude schuurschijf wordt verwijderd 3 Bevestig de nieuwe schuurschijf op het klittenbandoppervlak van de metalen schijf 2 Zorg ervoor dat het oppervlak van de klittenbandschijf schoon is en selecteer een schuurschijf diameter 178 mm met een geschikte korrel die geen beschadigd oppervlak heeft Gebruik alleen schuurschijven met een diameter van 178 mm Om de machine in goede staa...

Страница 214: ... stalen plaat 3 4 Controleer of de schijf gecentreerd is een schijf die niet gecentreerd is kan onbalans en trillingen veroorzaken Vervangen van de klittenbandschijf Verwijder de zwarte stop van de machinearm 1 Verwijder de schroef en de klembus Om de schroef en de conische sluitring te verwijderen moet u eerst de riemschijf vergrendelen Steek hiervoor een schroevendraaier in het gat van de arm 2 ...

Страница 215: ...ergrendeld Verwijder de 4 schroeven om de machinearm van de machine te scheiden Verwijder de oude tandriem eerst van de motorpoelie en daarna van de poelie van de schijf 7 Verwijder de 4 schroeven om de machinearm van de machine te scheiden 8 Plaats een nieuwe tandriem op de motorpoelie en vervolgens op de poelie van de schijf 9 215 Bona Edge UX NL Routinematig onderhoud vervolg ...

Страница 216: ...rstel 1 3 2 4 Verwijder de gepolijste schroeven van de achterste schaal De motor heeft twee koolborstels die om de zes maanden of na 500 bedrijfsuren moeten worden gecontroleerd Volg onderstaande procedure voor het uitvoeren van de controle Controleer de borstels Als een van de borstels korter dan 12 mm is moeten beide borstels worden vervangen Zorg er bij het aanbrengen van nieuwe borstels voor d...

Страница 217: ...e 2 schroeven van de ledbeschermkap en vervang de ledstrip 3 Zet alle onderdelen weer in elkaar Vervangen van de stofstrip Volg de procedure Tandriem vervangen Bona Edge UX pag 214 tot punt 3 1 2 Verwijder de 2 schroeven op de zijkant van de arm en de interne plaat Zaagselkamer Schijf Controleer het schijfoppervlak regelmatig Verwijder los vuil ...

Страница 218: ...ne een uniek product is mogen alleen originele onderdelen van Bona worden gebruikt anders kunnen de veiligheidsfuncties in gevaar komen Wanneer u in geval van een storing of om reserveonderdelen te bestellen contact opneemt met Bona of met een erkende dealer van Bona vermeld dan altijd het type en het serienummer van de machine Deze informatie staat vermeld op het typeplaatje van de machine Servic...

Страница 219: ...ang deze neem contact op met een erkende Bona dealer De klittenbandschijf verslijt te snel Tijdens het schuren op de arm drukken Vermijd dit hierdoor raakt de klittenbandschijf oververhit wat resulteert in vroegtijdige slijtage Gekrast werkoppervlak Defect schuurmateriaal Vervang het schuurpapier Schijfoppervlak vuil defect of versleten Reinig of vervang de schijf Verkeerde wielafstelling Corrigee...

Страница 220: ...oordeling en risicoreductie EN ISO 12100 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen Veiligheid Deel 1 Algemene eisen EN IEC 60335 1 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen Veiligheid Deel 2 67 Bijzondere eisen voor vloerbehandelingstoestellen en vloerreinigingstoestellen voor bedrijfsgebruik EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetische compatibiliteit EMC Eisen voor huishoudelijke...

Страница 221: ... waar het afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled De gescheiden inzamelinag en recycling van afval op het moment van verwijdering helpt bij het behoud van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled op een manier die de gezondheid en het milieu beschermen Voor meer informatie over waar u afgedankte apparatuur voor recycling kunt inleveren neemt u con...

Страница 222: ...ateľskú príručku Tento stroj je určený na profesionálne alebo komerčné použitie Ak si túto príručku neprečítate pred prevádzkou nastavením alebo vykonávaním servisu stroja môže dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu predmetov Každý kto obsluhuje tento stroj by mal pred uvedením do prevádzky rozumieť tomu ako ho používať a obsluhovať Ak vám niečo nie je jasné s dôverou sa obráťte na svojho predajcu...

Страница 223: ...nie stroja 231 Výstrahy pre stroj 231 Zakázané použitie 231 Popis spustenia zariadenia 232 Použitie stroja 232 Pracovný postup 232 Spustenie stroja 232 Postupy nastavenia stroja 234 Nastavenie kolesa Bona Edge UX 130 234 Nastavenie kolesa Bona Edge UX 220 234 Postup montáže brúsneho kotúča 235 Nastavenie pracovnej plochy na podlahe 235 Bežná údržba 235 Výmena kotúča so suchým zipsom 236 Výmena ozu...

Страница 224: ...t min Približne 3 000 ot min Ø 178 mm Ø 178 mm Pomocou gombíka na podpere kolesa Kontaktný spínač kontaktu červená spúšťacia páčka Keď je absorpcia prúdu príliš vysoká motor sa zastaví Prostredníctvom prítomnosti obsluhy motor sa zastaví po uvoľnení páčky Prostredníctvom senzora motor sa zastaví keď je stroj príliš naklonený LED pásik Max 92 dB A 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130...

Страница 225: ...h osôb Prečítajte si a dodržujte všetky označenia VÝSTRAHA na tomto stroji alebo v tejto príručke CAUTION POZOR znamená Ak sa ignorujú alebo nedodržiavajú výstrahy POZOR na stroji alebo v tejto príručke môže dôjsť k poškodeniu operátora alebo iných osôb Prečítajte si a dodržujte všetky označenia POZOR na tomto stroji alebo v tejto príručke Ak si neprečítate príručku k zariadeniu BONA Edge UX pred ...

Страница 226: ...k chýba uzemňovací vodič alebo máte podozrenie že obvod nie je správne uzemnený obráťte sa na elektrikára Používanie tohto stroja s poškodeným napájacím káblom môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pravidelne kontrolujte či napájací kábel nie je poškodený napr popraskanie alebo opotrebovanie NEPOUŽÍVAJTE stroj ak je napájací kábel poškodený NEPOUŽÍVAJTE elektrický kábel na presúvanie stroja ZABRÁ...

Страница 227: ...vo vlhkom prostredí Stroj skladujte v suchej budove inak by sa mohol stroj poškodiť Skladovacia teplota od 20 C do 50 C Bezpečnosť operátora pokrač NEPOUŽÍVAJTE tento stroj na brúsenie nábytku NEVKLADAJTE žiadne predmety do otvorov NEPOUŽÍVAJTE so zablokovanými otvormi Chráňte pred prachom vláknami z tkanín vlasmi alebo čímkoľvek čo môže znížiť prietok vzduchu NEČISTITE stroj pomocou vysokotlakové...

Страница 228: ...ýrobcu je zakázané NEPOUŽÍVAJTE na mokrých podlahách Pozrite si kapitolu Výstrahy pre stroj na strane 131 Ruky a odev udržiavajte mimo dosahu pohyblivých mechanických častí Ak nastane situácia ktorá nie je popísaná v tejto príručke kontaktujte svojho distribútora alebo zástupcu pre značku Bona Štítok s údajmi o stroji Na štítku s údajmi o stroji nájdete nasledujúce informácie 1 Názov výrobcu 2 Mod...

Страница 229: ...mu zdroju sa uistite či je k dispozícii správne napätie a frekvencia NEVYSTAVUJTE stroj dažďu Tento stroj je určený iba na suché použitie Stroj udržiavajte v suchej budove a NEPOUŽÍVAJTE ho na vlhkých alebo mokrých miestach Ak stroj nie je správne pripojený k elektrickej sieti môže dôjsť k usmrteniu elektrickým prúdom Na zabránenie úrazu elektrickým prúdom vždy používajte uzemnený trojvodičový ele...

Страница 230: ...nimálne triedy P2 Ak sa nepoužíva osobný bezpečnostný odev môžu sa zraniť oči alebo telo Počas brúsenia je vhodné nosiť ochranné okuliare a ochranný odev Dlhodobé vystavenie hladinám hluku počas brúsenia môže poškodiť sluch Počas brúsenia vždy používajte chrániče sluchu slúchadlá schválené z hľadiska BOZP Ak údržbu alebo opravy vykonáva neoprávnený personál môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu P...

Страница 231: ...ie poukazujú na obzvlášť nebezpečné situácie pre operátora alebo stroj Naučte sa kedy môžu tieto podmienky nastať Odstránenie bezpečnostných prvkov môže spôsobiť smrť alebo fyzické zranenie Podniknite všetky kroky potrebné na poučenie personálu ktorý môže stroj používať Ihneď ohláste akékoľvek poškodenie stroja alebo nesprávne používanie Deti by mali byť pod dozorom aby sa zaistilo že sa s týmto s...

Страница 232: ...chá pracovať s vlastnou hmotnosťou Pri použití jemných brúsnych materiálov musíte dávať pozor aby ste nevytvorili žiadne spáleniny v dôsledku vysokého trenia Okrem uvedených bodov sa brúsenie musí prispôsobiť typu vzoru a zloženiu podlahy Spustenie stroja Zoznámte sa so strojom a prečítajte si všetky pokyny a bezpečnostné informácie Zaistite aby si všetci operátori prečítali túto príručku 1 Použív...

Страница 233: ...dlahy iba svojimi kolesami Stlačte jednu červenú spúšťaciu páčku a potom stlačte kontaktný spínač na hornom čiernom kryte stroja 6 7 Ak chcete stroj zastaviť zdvihnite kotúč tak aby sa stroj dotýkal podlahy iba svojimi kolesami Potom uvoľnite obidve červené spúšťacie páčky Po spustení brúsneho kotúča a jeho umiestnení na pracovnú plochu udržiavajte stroj v pohybe Spustenie stroja pokr Počas období...

Страница 234: ...a podperou kolesa by mala byť cca 16 mm 1 Vzdialenosť medzi sacím kolenom a podperou kolesa by mala byť cca 18 mm Pre najlepší výsledok by mal byť záber taký ako je vidno na obrázku vyššie Poznámka Ak je celý kotúč plochý a v úplnom kontakte s podlahou odpor v motore vzniká nadmerný odpor vytvárajú sa kruhové škrabance a so strojom sa ťažko pracuje ...

Страница 235: ...red odstránením starého brúsneho kotúča skontrolujte či je stroj vypnutý a odpojený od napájania 3 Umiestnite nový brúsny kotúč na suchý zips nalepený na kovovom kotúči 2 Zabezpečte aby bol povrch suchého zipsu čistý a vyberte brúsny kotúč priemer 178 mm s vhodným zrnom ktorý nemá poškodený povrch Používajte iba brúsne kotúče s priemerom 178 mm Aby ste udržali stroj v dobrom prevádzkovom stave je ...

Страница 236: ... zo suchého zipsu 3 4 Skontrolujte či je kotúč vycentrovaný nevycentrovaný kotúč môže spôsobiť nerovnováhu a vibrácie Výmena kotúča so suchým zipsom Vyberte čiernu zarážku na ramene stroja 1 Odskrutkujte skrutku a zúženú podložku Na odstránenie skrutky a zúženej podložky musíte najprv vybrať remenicu kotúča vložením skrutkovača do otvoru na ramene stroja 2 Výmena ozubeného remeňa ...

Страница 237: ...a piliny Výmena ozubeného remeňa pokr 4 5 6 Odstráňte kovový kryt zaisťujúci prevodovku Odstráňte 4 skrutky aby ste telo stroja oddelili od ramena stroja Vytiahnite starý ozubený remeň z remenice motora a potom z remenice kotúča 7 Nasaďte nový ozubený remeň na remenicu motora a potom na remenicu kotúča 8 Znova zmontujte všetky diely 9 ...

Страница 238: ...y potom potiahnite pružinu kefy dozadu a vyberte kefu 1 3 2 4 Naleštené skrutky vyberte zo zadného krytu Motor má dve grafitové kefy ktoré sa musia skontrolovať každých šesť mesiacov alebo po 500 hodinách Kefy sa kontrolujú nasledovne Skontrolujte kefy Ak je jedna z kief kratšia ako 12 mm vymeňte obidve kefy Pri montáži nových kief sa pred výmenou krytu ubezpečte že káble sú mimo motora ...

Страница 239: ...pásik 3 Znova zmontujte všetky diely Výmena prachového pásika Postupujte podľa časti Výmena ozubeného remeňa Bona Edge UX strana 236 až po bod 3 1 2 Odstráňte 2 skrutky na bočnom ramene a vnútornom kryte Komora na piliny Kotúč Pravidelne vysávajte piliny z komory aby ste zabránili nebezpečnej akumulácii prachu Pravidelne kontrolujte povrch kotúča Odstráňte všetky nečistoty ...

Страница 240: ...oužívať iba originálne náhradné diely Bona pretože sa stroj považuje za jedinečný Inak môžu dôjsť k narušeniu bezpečnostných funkcií Ak v prípade poruchy alebo pri objednávaní náhradných dielov kontaktujete spoločnosť Bona alebo personál schválený spoločnosťou Bona vždy uveďte typ a sériové číslo vášho stroja Tieto informácie sú uvedené na typovom štítku stroja Servis Servis a náhradné diely Na in...

Страница 241: ... opotrebúva príliš rýchlo Tlačenie na rameno pri brúsení Vyhnite sa tomu dochádza k nadmernému zahrievaniu podkladového kotúča čo spôsobuje jeho skoré opotrebovanie Poškriabaná pracovná plocha Chybný brúsny materiál Vymeňte brúsny materiál Povrch kotúča je znečistený chybný alebo opotrebovaný Vyčistite alebo vymeňte kotúč Nesprávne nastavenie kolies Opravte polohu kolies Opotrebovaný hnací remeň r...

Страница 242: ...iadení Všeobecné princípy projektovania Posúdenie rizika a zníženie rizika EN ISO 12100 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely Bezpečnosť Časť 1 Všeobecné požiadavky EN IEC 60335 1 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely Bezpečnosť Časť 2 67 Osobitné požiadavky na stroje na ošetrovanie podláh na komerčné použitie EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetická kompatibilita EMC ...

Страница 243: ... na určené zberné miesto ktoré recykluje odpad z elektrických a elektronických zariadení Separovaný zber a recyklácia odpadu v čase likvidácie pomáha chrániť prírodné zdroje a zaisťuje že sa zrecykluje spôsobom ktorý chráni zdravie a životné prostredie Ak potrebujete ďalšie informácie o tom kde môžete zariadenie odovzdať na recykláciu obráťte sa na miestny úrad službu na likvidáciu domového odpadu...

Страница 244: ...ее использования Машина предназначена для профессионального или промышленного применения Использование регулировка или обслуживание оборудования без предварительного ознакомления с руководством может привести к травмам или повреждению имущества Лицо эксплуатирующее данную машину должно понимать как правильно работать с ней При возникновении вопросов обратитесь к поставщику или напрямую в компанию ...

Страница 245: ...использования 11 Описание запуска машины 12 Эксплуатация машины 12 Приемы работы 12 Запуск машины 12 Настройка машины 13 Настройка опорных роликов модели Bona Edge UX 130 13 Настройка опорных роликов модели Bona Edge UX 220 13 Установка абразивного круга 14 Настройка контакта рабочей поверхности с полом 14 Регулярное обслуживание 14 Замена диска из контактной ленты 14 Замена зубчатого ремня 14 Гра...

Страница 246: ... Ручкой на основании опорных роликов Контактный выключатель и красный рычаг запуска Двигатель останавливается при чрезмерном поглощении тока Присутствие оператора двигатель останавливается при отпускании рычага Датчик двигатель останавливается при чрезмерном наклоне машины Светодиодная полоса макс 92 дБ А 1 66 м с2 410 мм x 360 мм x 380 мм модель Bona Edge UX 130 500 мм x 360 мм x 380 мм модель Bo...

Страница 247: ...дайте все предупреждения типа ВНИМАНИЕ содержащиеся на машине и в настоящем руководстве ОСТОРОЖНО означает игнорирование или несоблюдение предупреждений типа ОСТОРОЖНО на машине или в настоящем руководстве может привести к травмированию оператора или окружающих Прочтите и соблюдайте все предупреждения типа ОСТОРОЖНО содержащиеся на машине и в настоящем руководстве Игнорирование требования об ознак...

Страница 248: ...чайте заземляющий проводник Свяжитесь с электриком если заземляющий проводник отсутствует либо есть подозрения о неисправности заземления в цепи питания Эксплуатация данной шлифмашины с поврежденным кабелем питания может привести к поражению электрическим током Регулярно проверяйте состояние кабеля на отсутствие повреждений таких как трещины и следы износа НЕ используйте машину если кабель питания...

Страница 249: ... при высокой влажности Во избежание повреждения шлифмашины хранение допускается только в сухом помещении Температура хранения от 20 C до 50 C Безопасность оператора продолжение НЕ используйте шлифмашину для обработки мебели НЕ засовывайте никакие предметы в отверстия шлифмашины НЕ работайте при закрытых отверстиях шлифмашины Регулярно очищайте шлифмашину от пыли волокон волос и других материалов к...

Страница 250: ...льзование машины на влажном полу См раздел Предупреждения об использовании шлифмашины на с 253 Убедитесь что ваши руки и одежда находятся вдали от движущихся частей машины При возникновении ситуации не описанной в настоящем руководстве свяжитесь с поставщиком или представителем компании Bona Информационная табличка на корпусе шлифмашины Табличка на корпусе шлифмашины содержит следующую информацию ...

Страница 251: ...ключением кабеля к источнику питания убедитесь в соответствии напряжения и частоты питания НЕ допускайте попадания шлифмашины под дождь Данная машина предназначена для работы в сухих условиях Храните машину в сухом помещении ЗАПРЕЩЕНО использовать машину в сырых или влажных помещениях Неправильное подключение машины к электрической сети может привести к поражению электрическим током и смерти Во из...

Страница 252: ...льного оборудования всегда надевайте защитную маску класса защиты не ниже P2 Глаза и кожные покровы также подвержены опасности если не использовать индивидуальные защитные средства При работе с шлифовальным оборудованием рекомендуется носить защитные очки и спецодежду Длительное воздействие шума при шлифовании может приводить к снижению слуха При шлифовании всегда надевайте наушники соответствующи...

Страница 253: ...сть для оператора и самой шлифмашины Необходимо понимать в каких случая они могут возникнуть Снятие с машины защитных приспособлений может привести к травмам или смерти Проведите как можно более подробный инструктаж персонала которому предстоит работать с данной шлифмашиной Незамедлительно докладывайте о случаях повреждения машины или некорректного использования Следите чтобы дети не играли с шлиф...

Страница 254: ...ственным весом При использовании мелкозернистых абразивов внимательно следите чтобы не образовывались ожоги вследствие значительного трения Кроме того при выполнении шлифовальных работ необходимо учитывать тип структуру и состав пола Запуск шлифмашины Ознакомьтесь с устройством машины и прочтите все указания по правильной и безопасной работе Убедитесь что все работники прочитали данное руководство...

Страница 255: ...ину опустите абразивный диск на обрабатываемую поверхность 5 Bona New Edge RU 255 Описание запуска машины продолжение После окончания работ диск еще какое то время продолжает вращаться Будьте внимательны и не прикасайтесь к нему в этот момент Машина оснащена датчиком безопасности При чрезмерном наклоне машины двигатель остановится Для запуска машины и возобновления шлифования повторите действия оп...

Страница 256: ...ь около 16 мм 1 Расстояние между патрубком пылеудалителя и основанием опорных роликов должно составлять около 18 мм Для достижения наилучших результатов рабочая зона должна выглядеть как показано на рисунке Примечание Плоское расположение диска и полное его соприкосновение с половым покрытием создаст избыточное сопротивление вращению вала двигателя Машина при этому будет оставлять круговые отметин...

Страница 257: ...зивного круга убедитесь что машина выключена а кабель отключен от сети питания 3 Приложите новый абразивный круг к контактной ленте на металлическом диске 2 Убедитесь что на контактной ленте на диске отсутствуют загрязнения и выберите новый абразивный круг диаметром 178 мм с требуемой зернистостью и неповрежденной поверхностью Допускается использовать абразивные диски только диаметром 178 мм Для п...

Страница 258: ...те новый диск из контактной ленты на стальную пластину 3 4 Проверьте центровку диска Ее нарушение может вызвать разбалансировку и вибрацию Замена диска с контактной лентой Выньте черную заглушку из лапы шлифмашины 1 Выкрутите винт и снимите косую шайбу Чтобы удалить винт и косую шайбу необходимо сначала зафиксировать его шкив Для этого вставьте отвертку в отверстие в рукоятке 2 Замена зубчатого ре...

Страница 259: ...я древесной пыли Замена зубчатого ремня продолжение 4 5 6 Снимите металлическую крышку редуктора Выкрутите 4 болта и отделите корпус шлифмашины от ее лапы Снимите изношенный зубчатый ремень сначала со шкива двигателя а затем со шкива диска 7 Установите новый зубчатый ремень сначала на шкив двигателя а затем на шкив диска 8 Соберите все детали в обратной последовательности 9 ...

Страница 260: ...аму щетку 1 3 2 4 Выкрутите винты с обработанной головкой из задней части корпуса В двигателе установлены две графитовые щетки состояние которых следует проверять каждые шесть месяцев или через каждые 500 часов эксплуатации Чтобы проверить щетки выполните описанную ниже процедуру Проверьте состояние щеток Если одна из щеток короче 12 мм замените обе щетки При установке новых щеток убедитесь что во...

Страница 261: ... и замените светодиодную ленту 3 Соберите все детали в обратной последовательности Замена пылезащитной полосы Следуйте указаниям раздела Заменазубчатогоремня BonaEdgeUX с 258 до пункта 3 1 2 Выкрутите 2 винта из лапы сбоку и из внутренней пластины Камера для древесной пыли Диск Регулярно удаляйте древесную пыль из камеры во избежание ее опасного скопления Регулярно проверяйте состояние поверхности...

Страница 262: ...лифмашина считается изделием не имеющим аналогов для замены могут использоваться исключительно оригинальные запчасти Bona В противном случае безопасная работа машины не гарантируется При обращении в компанию Bona или к ее уполномоченным представителям при поломке изделия или для заказа запасных частей указывайте тип и серийный номер вашей машины Эта информация приводится на информационной табличке...

Страница 263: ...знашивается слишком быстро Нажимналапувовремяшлифования Избегатьнажима происходитперегревдискаи преждевременныйизнос Царапины на рабочей поверхности Дефектабразивногокруга Заменителенту Загрязнение повреждениеилиизнос поверхностидиска Очиститеилизаменитедиск Невернаянастройкаопорныхроликов Настройтеположениеопорныхроликов Износприводногоремня шкивовили подшипников Замена свяжитесьсофициальнымдилер...

Страница 264: ...ЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Безопасность машин и оборудования Основные принципы проектирования Оценка рисков и снижение их последствий EN ISO 12100 Электрические приборы бытового и аналогичного назначения Безопасность ч 1 Общие требования EN IEC 60335 1 Электрические приборы бытового и аналогичного назначения Безопасность ч 2 67 Особые требования к машинам для обработки полов коммерческое применение EN IE...

Страница 265: ...доставке в специальный пункт переработки электрического и электронного оборудования Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные ресурсы и гарантируют сохранение здоровья людей и окружающей среды Более подробную информацию о том куда можно доставить для переработки отработавшее оборудование вы можете получить в местном консультационном центре службе по утилизации домашних отх...

Страница 266: ...e med maskinen Denne maskine er beregnet til professionel eller erhvervsmæssig brug Hvis denne manual ikke læses før betjening justering eller vedligeholdelse af denne maskine kan det føre til personskade eller beskadigelse af genstande Alle der betjener maskinen skal forstå hvordan den benyttes og betjenes før den startes op Hvis du er i tvivl om noget kan du altid henvende dig til forhandleren e...

Страница 267: ...kt brug af maskinen 275 Maskinadvarsler 275 Forbudt brug 275 Beskrivelse af start af maskinen 276 Brug af maskinen 276 Arbejdsmetode 276 Start af maskinen 276 Justering af maskinen 278 Hjuljustering Bona Edge UX 130 278 Hjuljutering Bona Edge UX 220 278 Samling af slibebånd 279 Justering af arbejdsfladen på gulvet 279 Rutinemæssig vedligeholdelse 279 Udskiftning af velcroslibeskive 280 Udskiftning...

Страница 268: ...ardudstyr 230 V 50 Hz 1 25 kW Ca 11 000 o min Ca 3 000 o min Ø 178 mm Ø 178 mm Brug grebet på hjulholderen Kontakt rød startknap Motoren stopper hvis strømoptagelsen er for høj Via operatørtilstedeværelse Motoren stopper når knappen slippes Via sensor Motoren stopper hvis maskinen hælder for meget LED bånd Maks 92 dB A 1 66 m s2 410 mm x 360 mm x 380 mm Bona Edge UX 130 500 mm x 360 mm x 380mm Bon...

Страница 269: ...Læs og overhold al ADVARSEL information på denne maskine og i denne manual FORSIGTIG betyder Manglende overholdelse af FORSIGTIG information på maskinen eller i denne manual kan føre til personskader for operatøren eller andre personer Læs og overhold al FORSIGTIG information på denne maskine og i denne manual Hvis manualen til BONA Edge UX maskinen ikke læses før betjening kan justering eller ved...

Страница 270: ...iker hvis jordlederen mangler eller hvis der er mistanke om at kredsløbet ikke er forsvarligt jordet Brugen af denne maskine med en beskadiget strømforsyningsledning kan forårsage elektrisk stød Kontroller regelmæssigt strømforsyningsledningen for beskadigelse såsom revner eller slid Benyt IKKE maskinen hvis strømforsyningsledningen er beskadiget Benyt IKKE den elektriske ledning til at flytte mas...

Страница 271: ...tes eller opbevares udendørs under våde forhold Opbevar maskinen i en tør bygning da maskinen ellers kan blive beskadiget Opbevaringstemperatur fra 20 C til 50 C Operatørens sikkerhed fortsat Denne maskine må IKKE bruges til at slibe møbler Sæt IKKE nogen genstande ind i åbninger Brug IKKE med blokerede åbninger Hold dem fri for støv fnug hår eller andet der kan reducere luftstrømmen Maskinen må I...

Страница 272: ...IKKE bruges på våde gulve Se Maskinadvarsler på side 275 Hold hænder og tøj væk fra bevægelige mekaniske dele Kontakt forhandleren eller Bona repræsentanten hvis der opstår en situation som ikke er beskrevet i denne manual Maskinens typeskilt Følgende oplysninger kan findes på maskinens typeskilt 1 Producentens navn 2 Maskinmodel og produktnummer 3 Produktionsår se 7 4 Motoreffekt 5 Forsyningsspæn...

Страница 273: ...s at den korrekte spænding og frekvens er tilgængelig Udsæt IKKE maskinen for regn Maskinen er kun beregnet til brug under tørre forhold Opbevar maskinen i en tør bygning Den må IKKE bruges på fugtige eller våde steder Hvis maskinen ikke er tilsluttet korrekt til det elektriske ledningsnet kan man blive udsat for livsfarligt elektrisk stød For at forebygge elektrisk stød skal man altid benytte et ...

Страница 274: ...styret bruges Øjnene og eller kroppen kan blive skadet hvis der ikke benyttes beskyttende sikkerhedsbeklædning Det tilrådes at bære øjenværn og beskyttelsesbeklædning under slibning Langvarig eksponering for støjniveauer under slibning kan beskadige hørelsen Brug altid OSHA godkendte høreværn under slibning Personskade eller beskadigelse kan forekomme hvis vedligeholdelse eller reparation udføres ...

Страница 275: ...tioner for operatøren og eller maskinen Forstå hvornår disse forhold kan forekomme Fjernelse af sikkerhedsudstyr kan forårsage død eller personskader Tag alle nødvendige skridt for at vejlede personale som måtte benytte maskinen Rapporter eventuel beskadigelse på maskinen eller fejlagtig drift øjeblikkeligt Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med maskinen Denne maskine er ikke beregn...

Страница 276: ...beskiven Det bedste resultat fås ved at lade maskinen arbejde med sin egen vægt Ved brug af fine slibebånd skal du passe på at der ikke opstår brændemærker på grund af den høje friktion der dannes Ud over det nævnte skal slibningen tilpasses gulvets type mønster og sammensætning Start af maskinen Sæt dig ind i maskinen og sørg for at læse alle anvisninger og sikkerhedsmeddelelser Sørg for at alle ...

Страница 277: ...en så maskinen kun hviler på gulvet md hjulene Tryk på en af de røde startknapper og tryk derefter på kontakten på maskinens øverste sorte kabinet 6 7 Stop maskinen ved at hæve slibeskiven så maskinen kun hviler på gulvet med hjulene Slip derefter begge de røde startknapper Hold maskinen i bevægelse når slibebåndsskiven sænkes og anbringes på arbejdsfladen Inbetriebnahme der Maschine Fortsetzung L...

Страница 278: ...et og hjulholderen skal være ca 16 mm 1 Afstanden mellem sugeudtaget og hjulholderen skal være ca 18 mm Den skal stå som ovenfor for at få det bedste resultat Bemærk Hvis hele slibeskiven er flad og i fuld kontakt med gulvet skaber det for meget modstand i motoren og giver cirkulære ridsemærker og maskinen bliver svær at håndtere ...

Страница 279: ...strømforsyningen før den gamle slibebåndsskive fjernes 3 Sæt den nye slibebåndsskive på metalpladeskivens velcroflade 2 Kontrollér at slibeskivens velcroflade er ren og vælg en slibebåndsskive diameter på 178 mm med en passende kornstørrelse som ikke har en beskadiget overflade Brug kun slibebåndsskiver med en diameter på 178 mm For at holde maskinen i god arbejdsstand skal følgende kontrolleres o...

Страница 280: ...ålpladen 3 4 Kontrollér at slibeskiven er centreret En slibeskive der ikke er centreret kan forårsage ubalancer og vibrationer Udskiftning af velcroslibeskive Fjern den sorte stopper på maskinens arm 1 Fjern skruen og den koniske spændeskive Skruen og den koniske spændeskive fjernes ved først at låse slibeskivems remskive Det gøres ved at anbringe en skruetrækker i armens hul 2 Udskiftning af tand...

Страница 281: ...5 6 Fjern metalpladen som låser transmissionen Fjern de fire skruer for at løsne maskinchassiset fra maskinarmen Fjern først den gamle tandrem fra motorremskiven og bagefter fra slibeskiveremskiven 7 Monter en ny tandrem på motorremskiven og derefter på skiveremskiven 8 Saml alle dele igen 9 DK Rutinemæssig vedligeholdelse fortsat ...

Страница 282: ...æk derefter børstefjederen bagud og tag børsten ud 1 3 2 4 Fjern de polerede skruer bag på kabinettet Motoren har to grafitbørster der skal kontrolleres hver 6 måned eller efter 500 timers drift Kontrollér børsterne på følgende måde Kontrollér børsterne Hvis en af børsterne er kortere end 12 mm skal begge børster udskiftes Ved montering af nye børster skal det sikres at ledningerne er væk fra moto...

Страница 283: ...skift LED båndet 3 Saml alle dele igen Udskiftning af støvbånd Følg Udskiftning af tandrem Bona Edge UX side 280 frem til punkt 3 1 2 Fjern 2 skruer på sidearmen og på den indvendige plade Savsmuldskammer Slibeskive Støvsug regelmæssigt kammeret for savsmuld for at forhindre at der ophobes farligt støv Kontrollér regelmæssigt slibeskivens overflade Fjern eventuel snavs ...

Страница 284: ...ges Bonas originale dele fordi maskinen er unik og sikkerhedsfunktionerne ellers muligvis ikke fungerer korrekt Hvis du kontakter Bona eller personale som er godkendt af Bona i tilfælde af en fejl eller for at bestille reservedele skal du altid oplyse maskinens type og serienummer Disse oplysninger kan findes på maskinens typeskilt Service Service og reservedele På internettet kan du finde en list...

Страница 285: ...seret Bona forhandler Velcroslibebagskiven bliver for hurtigt slidt Tryk på armen under slibning Undgå dette Det overopheder bagslibeskiven så den bliver hurtigt slidt Ridset arbejdsflade Defekt slibebånd Udskift slibebåndet Slibeskive snavset defekt eller slidt Rengør eller udskift slibeskiven Forkert hjuljustering Ret hjulpositionen Udtjent e drivrem eller remskiver eller lejer Udskift dem konta...

Страница 286: ...lle principper for konstruktion risikovurdering og risikonedsættelse EN ISO 12100 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikkerhed Del 1 Generelle krav EN IEC 60335 1 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikkerhed Del 2 67 Særlige krav til gulvbehandlingsmaskiner til kommerciel brug EN IEC 60335 2 67 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Krav til husholdningsapparater elektriske værk...

Страница 287: ...il et specielt udpeget indsamlingssted der genbruger affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Separat indsamling og genbrug af affald på bortskaffelsestidspunktet bidrager til at bevare naturressourcer og sikrer at det genbruges på en måde der beskytter sundhed og miljø For yderligere information om hvor udtjent udstyr skal bringes hen med henblik på genbrug bedes du kontakte din lokale kommune ...

Страница 288: ...06 2019 Edition ML 00 001 01 bona com ...

Отзывы: