background image

2

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. 
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton 
mit Innenverpackung gut auf.

•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten 

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie 
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz 
im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter 
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs-
sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie 
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass 
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins 
Wasser greifen.

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht 
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile 
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

•  Betreiben Sie das Gerät 

nicht 

unbeaufsichtigt. Sollten Sie 

den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte 
immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).

•  Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein 

beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.

•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie 

bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen 
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel-
ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten 
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•  Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher-

heitshinweise“.

Kinder

•  Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-

teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

 

Achtung! 

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. 

Es besteht 

Erstickungsgefahr

!

•  Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, 

sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt 
und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät

•  Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
•  Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und MAX.-

Marke liegen!

•  Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst 

kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen 
zufügen kann! 

•  Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfl äche.
•  Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden Basis.
•  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis 

nehmen!

•  Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen 

ist.

•  Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden.

Anwendungshinweise

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 
bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe 
des Artikels übergeben Sie bitte auch diese Anleitung.

Rundskala

•  Auf dem Thermometer der Rundskala können Sie die 

Wassertemperatur ablesen.

•  Ist der Wasserbehälter leer, wird die Raumtemperatur 

angezeigt.

Vorbereitung

•  Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 2x 

mit frischem Wasser aus. Bitte benutzen Sie nur klares 
Wasser ohne Zusatzmittel.

•  Die nicht benötigte Länge der Anschlussleitung können Sie 

am Boden der Basis aufwickeln.

Wichtige Hinweise für die Anwendung

•  Verwenden Sie immer frisches Wasser. 
•  Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine 

Stunde im Wasserbehälter gestanden hat. 

•  Kochen Sie auch kein erkaltetes Wasser wiederholt auf. 
•  Schütten Sie altes Wasser immer weg.

Bedienung

1.  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2.  Öffnen Sie den Wasserkocher mit der Taste im Griff. Füllen 

Sie Wasser ein. Bitte nur bis zum Maximum (MAX) füllen. 
Sie können den Füllstand an der Wasserstandanzeige an 
beiden Seiten des Gerätes ablesen. 

3.  Schließen Sie den Deckel.
4.  Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
5. 

Elektrischer Anschluss

•  Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wol-

len, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben 
hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild der Basis.

•  Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig 

installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.

6.  Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontroll-

leuchte leuchtet.

7.  Nach dem Kochvorgang, schaltet sich das Gerät automa-

tisch aus, oder Sie drücken den Schalter um den Kochvor-
gang abzubrechen bzw. zu beenden. 

Verbrennungsge-

fahr! 

Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.

Betrieb beenden

•  Möchten Sie den Betrieb beenden stellen Sie den Schalter 

auf 

0

 (Aus) und ziehen Sie dann den Stecker aus der 

Steckdose.

•  Entleeren Sie den Wasserbehälter.

05-WK 1332 CB   2

23.06.2006, 10:01:04 Uhr

Содержание WK 1332 CB

Страница 1: ...g Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия WK 1332 CB Wasserkocher Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Fervedor de água Bollitore Vannkoker Kettle Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló Электрический чайник 05 WK 1332 CB Scaline 1 30 06 2006 8 24 37 Uhr ...

Страница 2: ...nd MAX Marke liegen Füllen Sie nicht über die MAX Marke hinaus da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden Basis Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es von der Basis nehmen Achten Sie stets darauf dass der Deckel fest geschlossen ist Basis und Außenseite d...

Страница 3: ...t nicht geschlossen Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten Technische Daten Modell WK 1332 CB Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1850 2200 W Schutzklasse Ι Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C Bomann GmbH dass sich das Gerät WK 1332 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elek...

Страница 4: ...nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwa...

Страница 5: ...ggen Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX marke ring Als dit toch gebeurt kan kokend water wegspatten en u brandwonden toevoegen Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond Gebruik het apparaat alléén met het desbetreffende basis station Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt Let er steeds op dat het deksel goed gesloten is Basis en buitenkant van he...

Страница 6: ...chtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum kassabon Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door ...

Страница 7: ...iveau d eau doit se situer entre les marques MIN et MAX Ne remplissez pas l appareil au delà de la ligne MAX L eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler N utilisez l appareil que sur une surface plane N utilisez l appareil qu avec le socle lui appartenant Débranchez l appareil avant de retirer l appareil de la base Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé La...

Страница 8: ...eil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d achat ticket de caisse pour l appareil que nous vendons Pendant la durée de la garantie nous éliminons gratuitement les défauts de l appareil ou des accessoires découlant d un vice de matériau ou de f...

Страница 9: ...X No llene más agua que hasta la marca MAX ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superfi cie de trabajo llana Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato Apagar el aparato antes de retirarlo de la base Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada La base y la parte externa del aparato no deben de moj...

Страница 10: ...va de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra factura de compra Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparat...

Страница 11: ...ara este aparelho Utilizar apenas água fria para encher a cafeteira O nível da água deverá encontrar se entre a marcação MlN e MAX Não ultrapassar a marcação MAX pois de contrário a água quando ferver poderá ir por fora e causar ferimentos Utilizar a chaleira apenas em superfícies planas Utilize o aparelho só com a respectiva base Desligar o aaparelho antes de o retirar da base A tampa tem de esta...

Страница 12: ...electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra talão Durante o período de garantia procederemos à remoção grátis por reparação ou segundo a nossa decisão por substituição das deficiências d...

Страница 13: ...i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Riempirlo solo con acqua fredda Il livello dell acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN e MAX Non eccedere il segno MAX quando si riempie l apparecchio altrimenti c è il rischio che l acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature Usare l apparecchio solo su ...

Страница 14: ...la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Per l apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita m...

Страница 15: ...pparatet må kun brukes på et jevnt arbeidsunderlag Apparatet må bare brukes med den tilhørende basen Slå av apparatet før du tar det av basen Pass alltid på at lokket er ordentlig lukket Basen og utsiden av apparatet må ikke bli våte Bruksanvisning Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbe var den på et sikkert sted Hvis du gir produktet til noen andre må du også gi med denne bruk...

Страница 16: ...sse Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato kassalapp Innenfor garantitiden fjerne...

Страница 17: ...r level must be between the MAX and MIN marks Do not exceed the MAX mark when filling otherwise the water may boil over and cause burns Use the appliance only on a level work surface Only use the kettle with the accompanying base Switch the machine off before removing it from the base Always ensure that the lid is tightly closed The base and exterior of the machine must not become wet Instructions ...

Страница 18: ...delines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascrib...

Страница 19: ...anym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody Poziom wody musi znajdować się pomiędzy linią MIN a MAX Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny w pr...

Страница 20: ...amknij pokrywkę tak aby się zatrzasnęła Dane techniczne Model WK 1332 CB Napięcie zasilające 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 1850 2200 W Stopień ochrony Ι Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące...

Страница 21: ...a na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych ...

Страница 22: ...ečnostní upozornění Přístroj naplňujte výlučně studenou vodou Hladina vody se musí nacházet medzi značkami MIN a MAX Nikdy nenanalévejte takové množství vody aby voda přesahovala značku MAX protože jinak může dojít k překypění vody a jejímu vystříknutí a v důsledku toho můžete utrpět zranění Při provozu musí přístroj stát na rovné pracovní ploše Používejte přístroj jen s příslušnou základnou Příst...

Страница 23: ...tická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobní...

Страница 24: ...akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat A készüléket egyenletes munkafelületen használja Csak a hozzá tartozó talapzattal használja a készüléket Kapcsolja ki a készüléket mielőtt leveszi az alapról Ügyeljen rá hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes Használati útmutató Kérem gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást és ő...

Страница 25: ...viselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a szerződéses kereskedőjéhez A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere sem díjtalan javítás nem végezhető Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az al...

Страница 26: ...е висел где попало и дети не имели доступа к прибору Специальные указания по безопасности для этого прибора Для заполнения берите только холодную воду Уровень воды должен находиться между метками MIN минимум и MAX максимум Не наполняйте электрочайник выше метки MAX в противном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги Устанавливайте прибор только на ровную поверхность Используйте электр...

Страница 27: ...роприбор еще полностью не остыл от предыдущей работы Термостат еще не вернулся в исходное положение Дайте электропри бору 15 минут постоять Проблема Возможная причина Помощь Электроприбор выключается до начала кипения воды На дне образовался толстый слой накипи или выбило предохранитель розетки Удалите накипь по инструкции Проверьте предохра нители Электроприбор не выключается Крышка не закрыта За...

Страница 28: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 06 06 05 WK 1332 CB 28 23 06 2006 10 01 59 Uhr ...

Отзывы: