background image

SMS6055CB_IM 

12.10.21

13

Beoogd gebruik

Dit apparaat kan worden gebruikt voor het mengen, 

kloppen, pureren of verpulveren van levensmiddelen. Het 

is bijvoorbeeld geschikt voor het bereiden van mayonaise, 

dipsauzen, sauzen, soep, babyvoeding en milkshakes.
Het apparaat is bestemd voor hoeveelheden die gebruikelijk 

zijn in privé huishoudens.
Het is bestemd voor gebruik in privé huishoudens en 

vergelijkbare toepassingen. Het mag uitsluitend worden 

gebruikt zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Het 

apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Het is niet bestemd voor enig ander gebruik, wat kan leiden 

tot schade of lichamelijk letsel.
De fabrikant aanvaard geen aansprakelijkheid voor schade 

als gevolg van onjuist gebruik.

Het apparaat uitpakken

1.  Verwijder het apparaat uit de verpakking.

2.  Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma-

terialen, kabelbinders en karton.

3.  Controleer of de inhoud van de levering compleet is.

4.  Indien de inhoud van het pakket onvolledig is of er 

beschadigingen worden gevonden, neem het apparaat 

dan niet in gebruik. Breng het onmiddellijk terug naar de 

leverancier.

  OPMERKI

NG:

Er is mogelijk wat stof of productieresten op het apparaat 

te vinden. We raden u aan om het apparaat te reinigen, 

zoals beschreven onder “Reiniging”.

Overzicht van de bedieningselementen /  

Omvang van de levering

1 2-standenschakeling

2 Motorhuis

3  Mengstaaf, afneembaar

4  Adapter voor garde / Koppelstuk voor garde

5 Garde

6  Deksel van de mengkom met messen

7  Multifunctioneel mes

8  Transparante mengkom (voor de hakker)

9 Toebehorenhouder

Accessoires 

(niet afgebeeld)

Mengkom

Toebehoren monteren

Mixstaaf aanbrengen

1.  Plaats de motorbehuizing (2) op de mixstaaf (3) 

(zie afb. A).

2.  Draai de motorbehuizing met de klok mee vast tot aan 

de aanslag. Controleer de correcte montage.

Mixstaaf verwijderen

Verwijder de mixstaaf van de motorbehuizing door middel 

van een korte draaiing tegen de klok in.

Garde

Wanneer u de garde (5) wilt gebruiken, vervangt u de mix-

staaf door de adapter (4).
1.  Arreteer de garde door deze matig in de aandrijfas van 

de adapter te drukken (zie afb. B).

2.  Plaats de motorbehuizing (2) op de adapter (4).

3.  Draai de motorbehuizing met de klok mee vast tot aan 

de aanslag. Controleer de correcte montage.

Multihakker

 

WAARSCHUWING:

Het mulit-mes is zeer scherp! Er bestaat 

gevaar voor 

letsel!

1.  Plaats het mes (7) voorzichtig (messen naar beneden) 

op de metalen as in de kom.

2.  Plaats het deksel (6) recht op de kom en draai het vast. 

(zie afb. C).

3.  Plaats de motorbehuizing en vergrendel deze door ze 

tegen de klok in te draaien.

Opmerkingen voor het gebruik

•  Maak grote stukken vast voedsel vóór het pureren klein 

(max. Ø 1,5 cm) en voeg een beetje vloeistof toe.

•  Voor het beste resultaat met gebruik van de garde, ge-

bruik een kom met een hoge wand die niet te breed is.

•  Het apparaat is alleen geschikt voor het verwerken van 

kleine hoeveelheden! Vul dus maximaal de in de tabel 

aangegeven hoeveelheid in de kom!

Stel de capaciteit af in overeenkomst met het schuimge-

halte van het te mixen voedsel. Verminder de hoeveel-

heid indien nodig.

•  Wanneer de maximale snelheid te langzaam is, onder-

breekt u het proces. Verminder de hoeveelheid van het 

te mixen product. Werk vaste voeding een beetje los.

 

WAARSCHUWING

: Verwondingsgevaar!

De motor blijft doordraaien. Wacht totdat het in elkaar 

gezette accessoire stopt met draaien.

• 

Kortstondig gebruik:

 Het apparaat is ontworpen om 

te worden bediend voor korte periodes van maximaal 

60 seconden. Alvorens het apparaat opnieuw te gebrui-

ken, dient het ong. 60 seconden af te koelen.

•  Geen warm voedsel verwerken. Risico op letsel door 

hete vloeistoffen. De opzetstukken zijn ook uitsluitend 

geschikt voor een temperatuur tot maximaal 60 °C.

Содержание SMS 6055 CB

Страница 1: ...cciones Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s SMS6055CB_IM 12 10 21 STABMIXER SET Staafmixerset Jeu de mixeurs plongeants Set de batidora de mano Set...

Страница 2: ...s elementos de manejo P gina 3 Manual de instrucciones P gina 23 Datos t cnicos P gina 28 Eliminaci n P gina 28 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 29 Dati tecnici...

Страница 3: ...er Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w...

Страница 4: ...n tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Bei feucht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer...

Страница 5: ...rden Das Ger t und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu halten Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Ger te k nnen von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F hi...

Страница 6: ...ststellbar sein nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Bringen Sie es umgehend zum H ndler zur ck HINWEIS Am Ger t k nnen sich noch Staub oder Produktionsreste befinden Wir empfehlen Ihnen das Ger t wi...

Страница 7: ...schaumigen Speisen Omeletteteig Mayonnaise Stufe oder Stufe maximal 1 Minute Multimesser 7 Zum Zerhacken Zerkleinern von z B Zwiebeln N sse Kr uter usw Stufe oder Stufe maximal 1 Minute Ger t ausschal...

Страница 8: ...el wieder die Aussparungen am unteren Deckelrand und am obe ren Beh lterrand m ssen ineinander greifen 6 Setzen Sie das Motorgeh use auf die obere ffnung des Deckels und drehen Sie es auf dem Multizer...

Страница 9: ...t in der Original Verpackung aufzubewahren wenn Sie es ber einen l ngeren Zeit raum nicht benutzen m chten Lagern Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern an einem gut bel fteten und t...

Страница 10: ...weisungen zur Garantieab wicklung Sie erhalten nach Abschluss der Anmeldung ein Versand ticket per E Mail sowie weitere Informationen Rund um die Abwicklung Ihrer Reklamation Das Versandticket kleben...

Страница 11: ...e randen Gebruik het apparaat niet met vochtige handen Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer tr...

Страница 12: ...gebruikt door personen met vermin derde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn over het veilige geb...

Страница 13: ...ast tot aan de aanslag Controleer de correcte montage Mixstaaf verwijderen Verwijder de mixstaaf van de motorbehuizing door middel van een korte draaiing tegen de klok in Garde Wanneer u de garde 5 wi...

Страница 14: ...ficaties van het apparaat De specificaties worden vermeld op het typeplaatje Bediening Gebruik van de mixstaaf en de garde 1 Let op dat de netstekker nog niet aangesloten is Rol de netkabel volledig...

Страница 15: ...de mengkom door middel van draaien en trek deze van het deksel 2 Verwijder het deksel en trek het multi mes voorzichtig uit de mengkom WAARSCHUWING Het mulit mes is zeer scherp Er bestaat gevaar voor...

Страница 16: ...n vermogen 400W Beschermingsklasse Volume ong 0 1 0 7 liter Nettogewicht ong 0 65kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor...

Страница 17: ...reil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez aussit t le c ble d alimentation Arr tez l appareil et d branchez toujours le c ble d ali mentatio...

Страница 18: ...personnes aux ca pacit s sensorielles physiques ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissances tant qu elles sont supervis es ou instruites sur l utilisation de l appareil en s curit et tant...

Страница 19: ...ne montre jusqu ce qu il s embo te la but e Contr lez sa bonne tenue Pour d tacher le pied Tournez le pied l g rement dans le sens inverse des ai guilles d une montre pour le d tacher du bloc moteur F...

Страница 20: ...l appareil apr s chaque utilisation Nettoyez et rangez l appareil comme indiqu dans Nettoyage Branchement lectrique Assurez vous que l alimentation secteur de chez vous cor respond aux sp cifications...

Страница 21: ...es situ es sur le bord inf rieur du couvercle et le bord sup rieur du r cipient doivent s encastrer parfaitement 6 Placez le bloc moteur sur l orifice sup rieur du couvercle et vissez le sur le multib...

Страница 22: ...eur dans le sens des aiguilles d une montre pour viter que les garnitures ne puissent en tomber Nous vous recommandons de conserver l appareil dans son emballage d origine si vous ne l utilisez pas pe...

Страница 23: ...ntos agudos No utilice el aparato con las manos h medas En caso de que el aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavi...

Страница 24: ...todas las personas con dis capacidad reducida sensorial mental o falta de experiencia y conocimiento si se les ha instruido para que supervise y d instrucciones relativas al uso del aparato de modo s...

Страница 25: ...le el ajuste fijo Desmontar la varilla de batir Desmonte la varilla de batir de la carcasa de motor girando un poco en el sentido contrario de las agujas del reloj Varillas Si quiere utilizar las vari...

Страница 26: ...n el ctrica Aseg rese de que el cable de alimentaci n se corresponda con las especificaciones del aparato Las especificaciones est n impresas en la etiqueta Utilizaci n Utilizaci n de la varilla batid...

Страница 27: ...de superior del recipiente tienen que engranar 6 Coloque la carcasa de motor sobre la apertura superior de la tapadera y ajustelo sobre el multiprimer girando hacia la derecha 7 Conecte el aparato sol...

Страница 28: ...n el sentido de las agujas del reloj para que las piezas sobrepuestas no se puedan caer Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo per odo de...

Страница 29: ...ostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidi sca l apparecchio staccare immediatamente la s...

Страница 30: ...giocare con l apparecchio Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte ca pacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se hanno avuto supervisione o istruzio...

Страница 31: ...to d arresto Controllare che la seduta sia fissa Staccare il gambo frullatore Estrarre il gambo frullatore dalla custodia girandolo breve mente in senso antiorario Frusta Se si desidera utilizzare la...

Страница 32: ...targhetta tipo Uso Uso del frullatore a barra e della frusta 1 Fare attenzione che la spina sia staccata Svolgere completamente il cavo di alimentazione 2 Scegliere gli accessori Osservare il paragra...

Страница 33: ...ltipla 7 Tenere fermo il tritatutto con una mano 8 Premere uno dei tasti dell interruttore di velocit Dopo l uso 1 Staccare la custodia del motore dal tritatutto girando e toglierlo dal coperchio 2 To...

Страница 34: ...Modello SMS 6055 CB Alimentazione rete 220 240V 50 60Hz Consumo di energia 400W Classe di protezione Capacit ca 0 1 0 7 litri Peso netto ca 0 65kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecnich...

Страница 35: ...ot use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull t...

Страница 36: ...foodstuffs using this appliance The abuse for any other purposes may result in injury CAUTION Do not chop very hard ingredients with this appliance such as ice cubes nutmeg or larger pieces of cookin...

Страница 37: ...ing 2 on the adapter 4 3 Tighten the motor housing in a clockwise direction by turning it as far as it will go Check that it is tight Dicer WARNING The multi blade is very sharp Danger of injury 1 Pla...

Страница 38: ...e in the Notes for Use section 4 Place the food into the mixing bowl Insert the mixing rod or whisk completely Keep the appliance upright In this way you avoid spatters 5 Hold the appliance in such a...

Страница 39: ...in an electric shock or fire The multi purpose knife and the knife on the stick blender are very sharp Handle these parts with care There is a risk of injury CAUTION Do not use a wire brush or any ab...

Страница 40: ...tage directives and is manufactured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of elec trical equipment in the domestic wa...

Страница 41: ...go promieniowania s onecznego wilgoci w adnym wypadku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotne lub mok...

Страница 42: ...og by u ywane przez osoby z obni on spraw no ci fizyczn zmys ow lub umys ow osoby z brakiem do wiadczenia i wiedzy je li s one nadzorowane lub gdy je po instruowano jak korzysta z tego urz dzenia w be...

Страница 43: ...wana 4 Adapter do trzepaczki Przek adnia do trzepaczki do jajek 5 Trzepaczka 6 Pokrywa rozdrabniacza 7 N wielofunkcyjny 8 Przezroczysty pojemnik do rozdrabniania 9 Uchwyt do akcesori w Akcesoria niewi...

Страница 44: ...symalnie 1 minuta Wy czanie urz dzenia Gdy puszcz Pa stwo przycisk urz dzenie wy czy si OSTRZE ENIE Ryzyko obra e Silnik mo e pracowa jeszcze po wy czeniu Nale y poczeka do chwili gdy akcesoria si zat...

Страница 45: ...zi pokrywy i g rnej kraw dzi pojemnika musz si nachodzi 6 Silnik prosz umie ci na g rnym otworze pokrywy i dokr ci malakser mocno w praw stron 7 Urz dzenie wolno pod czy tylko i wy cznie do przepi sow...

Страница 46: ...obie prawo wprowadzania zmian technicz nych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju produktu Urz dzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE dotycz cymi zgodno ci elektromagnetycznej czy niskiego...

Страница 47: ...sz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T dr...

Страница 48: ...lyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a k sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azonnal h zza ki a konnektorb l Kapcsolja ki a k sz l ket s mindig h zza ki a csatla koz t a...

Страница 49: ...esz lyekkel A k sz l kkel csak lelmiszereket dolgozzon fel B rmilyen m s c lra val felhaszn l s s r l st eredm nyezhet VIGY ZAT A k sz l kkel ne apr tson kem ny alapanyagokat pl j gkock kat szerecsend...

Страница 50: ...otorburkolatot az ramutat j r s val megegyez ir nyban tk z sig Ellen rizze hogy szoro san illeszkedik e Apr t FIGYELMEZTET S A t bbfunkci s k s nagyon les S r l st szenvedhet 1 vatosan helyezze a k st...

Страница 51: ...l se c m r szt 3 K vesse a fenti Megjegyz sek haszn latra r szben le rt utas t sokat 4 Tegye az telt a kever t lba Teljesen mer tse be a r d mixert ill a habver t Tartsa f gg legesen a k sz l ket gy e...

Страница 52: ...vagy t zet okozhat A t bbc l k s s a botmixeren l v k s nagyon les vatosan kezelje ezeket az alkatr szeket S r l svesz lyesek VIGY ZAT Ne haszn ljon dr tkef t vagy m s s rol hat s t rgyat Ne haszn lj...

Страница 53: ...ad kkezel s A kuka piktogram jelent se K m lje k rnyezet nket az elektromos k sz l kek nem a h ztart si szem tbe val k Haszn lja az elektromos k sz l kek rtalmat lan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott...

Страница 54: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 54...

Страница 55: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 55...

Страница 56: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 56 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 A 2 5 4 1 B 2 2 4 3...

Страница 57: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 57 1 7 2 6 C 3 1 5c 60 60 60 C 1 3 1 5 1 7 1 1 2 3 4...

Страница 58: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 58 5 1 6 7 1 2 3 4 8 300 10 150 15 200 15 200 15 200 15 2 250 15 60 10 2 40 15 2 250 400 15 1 100 15 20 5 6 7 7 8 1 2 3...

Страница 59: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 59 4 D SMS 6055 CB 220 240 50 60 400 0 1 0 7 0 65kg CE...

Страница 60: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 60...

Страница 61: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 61 SMS 6055 CB 60 50 240 220 400 II 0 7 0 1 0 65 CE...

Страница 62: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 62 10 300 15 150 15 200 15 200 15 200 15 250 2 10 60 15 40 2 15 400 250 2 20 15 100 1 5 6 7 7 8 1 2 3 4...

Страница 63: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 63 4 5 1 B 2 4 2 3 1 7 2 6 C 3 1 5 60 60 60 1 3 5 7 1 2 3 4 5 1 6 7 1 2 3 4 8...

Страница 64: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 64 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 A 3 2 2...

Страница 65: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 65...

Страница 66: ...SMS6055CB_IM 12 10 21 Stand 10 2021 C Bomann GmbH Internet www bomann germany de Made in P R C SMS 6055 CB...

Отзывы: