background image

21

Č

E

S

K

Y

ČESKY

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně 
přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li-
stem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním 
vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj 
předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.

•  Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a 

pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční 
použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru. Chraňte 
jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v 
žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s 
ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte 
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení 
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

•  Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy 

tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete 
přístroj používat, pokud chcete namontovat příslušenství 
přístroje, při čištění nebo v případě poruchy.

•  Přístroj nesmí zůstat v provozu 

bez 

dozoru. Pokud byste 

chtěli prostor opustit, přístroj vždy vypněte. Vytáhněte 
zástrčku ze zásuvky.

•  Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska 

poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, 
neuvádějte jej do provozu.

•  Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 

autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte 
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými 
hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky 
nebo jinou kvalifi kovanou osobou. 

•  Používejte jen originální příslušenství.
•  Respektujte prosím následující „Speciální bezpečnostní 

pokyny“.

Děti a slabé osoby

•  Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 

v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 
kartón, styropor atd.). 

 VÝSTRAHA! 

Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. 

Hrozí nebezpečí udušení!

•  Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím 

elektrických přístrojů dbejte na to, aby byl tento přístroj 
používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka. 

Zabraňte 

tomu, aby si s ním hrály malé děti.

Speciální bezpečnostní pokyny

•  Dbejte na to, aby skříň motoru nebyla vlhká.
•  Nezapomeňte, že motor má po vypnutí ještě určitý doběh.
•  Přístroj je určen jen pro výrobu pyré resp. mixování pokrmů 

a nápojů resp. ve spojení s rozmělňovačem k rozmělňování 
masa.

•  Krátkodobý provoz: Nepoužívejte přístroj po dobu delší než 

2

 minuty, jestliže zpracováváte měkké suroviny, resp. 

1

 mi-

nuty, jestliže zpracováváte surovinu tuhou. Před opětovným 
použitím nechte přístroj vychladnout (asi 

3

 minuty).

• 

Pozor

: Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý! Zacházejte 

proto s tímto dílem velmi opatrně! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

•   Přístroj je konstruován jen pro zpracovávání malých 

množství! Vkládejte proto do nádoby jen maximálně takové 
množství zpracovávané suroviny, které je uvedeno v tabulce!

•  Nevkládejte do nádoby tvrdé produkty, jako jsou např. kostky 

ledu, muškátový oříšek nebo velké kusy tabulkové čokolády! 
Mohlo by totiž dojít ke zničení nože!

Obsah balení

 

1  ponorný mixér s integrovaným nožem 

 

1  mixovací nádoba s víkem (0,5 litru) 

 

1  držák na stěnu s upevňovacím materiálem 

Uvedení přístroje v činnost

•  Opatrně vyjměte všechny součásti přístroje z obalu. Obal i 

vnitřní výplňový materiál uschovejte po celou dobu záruky.

•  Před prvním použitím přístroje jej vyčistěte způsobem 

popsaným v kapitole „Čištění a uložení“. Pozor: Nůž ponor-
ného mixéru je velmi ostrý! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

•  Po použití přístroj vždy uložte do dodávaného držáku, 

určeného pro instalaci na stěnu. 

Montáž na zeď 

•  Pomocí přiložené upevňovací sady je možno mixovací tyč 

namontovat na zeď. 

•  K tomuto účelu si změřte vzdálenost mezi dvěma zářezy 

na zadní straně a podle tohoto rozměru vyvrtejte do zdi dva 
otvory. Předtím se ale ujistěte, že nepoškodíte elektrická 
vedení, která se nacházejí ve zdi! 

•  Těleso motoru s mixovací tyčí zavěste do držáku. 

Používání přístroje

1.  Do mixovací nádoby vložte surovinu určenou k mixování 

(max. 0,5 litru). Ponorný mixér zela ponořte.

2.  Přístroj uchopte tak, abyste pomocí prstů mohli obsluhovat 

tlačítko START/STOP.

3.  Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s 

ochranním kontaktem, instalované podle předpisů.

4.  Stiskněte tlačítko START/STOP.
5.  Stisknutím a pouštěním tlačítka START/STOP v intervalech, 

dosáhnete 

impulzní provoz

.

6.  Přístroj se vypne, když pustíte tlačítko START/STOP.
7.  Po použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj vyčistěte 

a uložte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a uložení“.

Čištění a uložení

•  Vytáhněte před zahájením čištění vždy zástrčku ze zásuvky!
•  Mixovací nádobu vyčistěte vodou, případně v jednoduché 

lázni.

•  Pro vyčištění mixovací nádoby naplňte mixovací nádobu 

vodou a uveďte mixér do provozu tak, jak je uvedeno v ka-
pitole Používání přístroje. Poté mixovací tyč dobře vysušte. 

Pozor

: Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý! NEBEZPEČÍ 

ZRANĚNÍ!

05-SM 354 CB.indd   21

05-SM 354 CB.indd   21

17.09.2008   10:12:30 Uhr

17.09.2008   10:12:30 Uhr

Содержание SM 354 CB

Страница 1: ...od k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Staafmixer Robot multifonctions Batidora multifunción con varilla Batedeira múltipla Frullatore a barra Stavmikser Multi rod Mixer Mikser wielofunkcyjny Víceúčelový ponorný mixér Kézben tartható keverőgép Стержневой Мульти Миксер STABMIXER SM 354 CB 05 SM 354 CB indd 1 05 SM 354 CB indd 1 17 09 2008 10 12 18 Uhr 17 09 2008 10 12 18 Uhr ...

Страница 2: ...s 2 Minuten bei weichen Speisen bzw nicht länger als 1 Mi nute bei festen Speisen Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung für ca 3 Minuten abkühlen Vorsicht Das Messer des Stabmixers ist sehr scharf Gehen Sie deshalb sehr sorgfältig mit diesem Teil um Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR Das Gerät ist nur für die Verarbeitung kleinerer Mengen ausgelegt Füllen Sie deshalb nur maximal die angege benen M...

Страница 3: ...sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Ga rantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadens ersat...

Страница 4: ...en Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen 05 SM 354 CB ind...

Страница 5: ... resp in combinatie met de multihakker voor het hakken Kortstondig gebruik gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten onafgebroken bij zachte producten en niet langer dan 1 minute bij vaste producten Laat het apparaat daarna ca 3 minuten afkoelen voordat u het weer inschakelt Voorzichtig het mes van de staafmixer is zeer scherp Ga dus voorzichtig met dit onderdeel om Hier bestaat VER WONDINGSG...

Страница 6: ...ektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor schriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elek...

Страница 7: ...onner quelques se condes après l avoir arrêté L appareil a été uniquement conçu dans le but de remplir les fonctions suivantes réduire en purée ou mélanger soit des denrées alimentaires soit des boissons hacher en liaison avec le multibroyeur Fonctionnement rapide n utilisez pas l appareil pendant plus de 2 minutes avec des aliments mous ou 1 minute avec des aliments durs Laissez l appareil refroi...

Страница 8: ...les comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appare...

Страница 9: ... con el mini primer para picar alimentos Funcionamiento corto no use el aparato por un tiempo de más de 2 minutos tratándose de comidas blandas o bien por un tiempo de más de 1 minutos si son comidas sólidas Antes de volver a usar el aparato déjele enfriar 3 minutos aproximadamente Atención La cuchilla de la batidora es muy aguda Por eso le aconsejamos que la maneje con gran cuidado Existe peligro...

Страница 10: ... actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los...

Страница 11: ...breve instante por inércia ao ser desligado O aparelho foi concebido apenas para passar ou bater alimentos e bebidas ou em combinação com o triturador universal para triturar Operação de tempo curto não utilizar o aparelho durante mais do que 2 minutos com alimentos tenros nem mais do que 1 minuto com alimentos mais sólidos Deixá lo arrefecer durante cerca de 3 minutos antes de utilizá lo de novo ...

Страница 12: ...nocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparel hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pre...

Страница 13: ...icurezza Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni Fare attenzione che il motore non si riavvii dopo averlo spento L apparecchio è destinato alla preparazione di passati e frul lati di cibi e bevande e se usato con il tritatutto per tritare Funzionamento ad intermittenza non usare l apparecchio per più di 2 minuti per alimenti soffici e non più di 1 minuti per cibi solidi Lasciar raffr...

Страница 14: ...i per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito con formemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici far...

Страница 15: ...jøles i ca 3 minutter før du bruker det igjen OBS Kniven på stavmikseren er svært skarp Vær derfor ekstra forsiktig i omgangen med denne delen Det er RISI KO FOR SKADE Apparatet er bare beregnet for bearbeiding av mindre meng der Fyll derfor aldri mer i beholderen enn de mengdene som er angitt i tabellen Ikke fyll harde matvarer som f eks isbiter muskatnøtt eller store stykker blokksjokolade i beh...

Страница 16: ...liter Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer 05 SM 354 CB indd 16 05 SM 354 CB indd 16 17 09 2008 10 12 29 Uhr 17 09 2008 10 12 29 Uhr ...

Страница 17: ...g use the device for no longer than 2 minutes with soft foods and no longer than 1 minute with hard foods Leave the device to cool down for at least 3 minutes before using again Caution The blade of the bar mixer is very sharp It should therefore be handled with extreme caution DANGER OF INJURY The appliance is designed to process only small quantities of food Fill the container with the maximum q...

Страница 18: ...nce with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environm...

Страница 19: ...rzez 2 minuty ewent nie dłużej niż 1 minuty w przypadku potraw twardszych Przed ponownym użyciem proszę odczekać ok 3 minut aż urządzenie ostygnie Uwaga nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry Z tego względu proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią Można się nimi zranić Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do rozdrabniania niewielkich ilości W związku z tym proszę nie umieszczać w pojem...

Страница 20: ...mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządz...

Страница 21: ...oz Nepoužívejte přístroj po dobu delší než 2 minuty jestliže zpracováváte měkké suroviny resp 1 mi nuty jestliže zpracováváte surovinu tuhou Před opětovným použitím nechte přístroj vychladnout asi 3 minuty Pozor Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý Zacházejte proto s tímto dílem velmi opatrně NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Přístroj je konstruován jen pro zpracovávání malých množství Vkládejte proto do nádoby je...

Страница 22: ...ých předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesp...

Страница 23: ...ek és italok pürésítésére és mixelésére ill a többcélú aprítóval együtt alkalmazva vagdalásra készült Rövid üzemeltetési idő Ne használja a készüléket puha ételek esetén 2 percnél ill szilárd ételek esetén 1 percnél tovább egyfolytában Újabb használat előtt hagyja kb 3 per cig hűlni Óvatosan A botmixer kése nagyon éles Ezért nagyon körültekintően bánjon ezzel az alkatrésszel SÉRÜLÉSVES ZÉLY áll fe...

Страница 24: ...lviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni...

Страница 25: ... допускайте к нему детей Специальные указания по технике безопасности Следите за тем чтобы корпус мотора не намокал После выключения миксера дайте мотору полностью остановиться Прибор предназначен только для пюрирования или смешивания продуктов питания или напитков а также в комбинации с универсальным измельчителем для измельчения продуктов Работа с интервалами не включайте прибор на непрерывную р...

Страница 26: ...торожно Секач миксера очень острый ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ При необходимости протрите внешнюю сторону корпуса мотора влажной тряпкой и в заключении протрите его насухо После чистки вставьте миксерную палочку на хранение в прилагаемый держатель Технические данные Модель SM 354 CB Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность Pnom 170 ватт Pmax 180 ватт Класс защиты ΙΙ Вместимость макс 0 5 литров Это и...

Страница 27: ...05 SM 354 CB indd 27 05 SM 354 CB indd 27 17 09 2008 10 12 32 Uhr 17 09 2008 10 12 32 Uhr ...

Страница 28: ...ding to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur s...

Отзывы: