background image

42

HL1097CB_IM_new2 

17.05.18

Настроювання температури

Термостат постійно вмикає й вимикає прилад, підтримуючи 

сталу температуру. Для настроювання бажаної температу

-

ри слід виконати наступні дії.
1.  Переведіть регулятор температури в максимальне 

положення.

2.  Після досягнення потрібної температури повітря повіль

-

но повертайте регулятор температури в бік зменшення, 

аж поки радіатор не вимкнеться з характерним клацан

-

ням.

 

ПРИМІТКА.  

Положення перемикання регулятора температури 

залежить від температури навколишнього повітря.

3.  Радіатор підтримуватиме задану температуру повітря.

 

УВАГА.

Коли прилад не використовується, виймайте його вилку з 

розетки.

Коливний рух

Прилад має функцію коливного руху, яка дозволяє рівно

-

мірно обігрівати чи вентилювати приміщення. 

Прилад працює в режимі коливного руху, коли перемикач 

функцій перебуває в положеннях 2a-d.

 

УВАГА.

Поворотний механізм ні в якому разі не слід повертати 

вручну. Це може призвести до його пошкодження.

 

ПРИМІТКА.

Кутовий діапазон повороту приладу становить приблизно 

45 °.

 

Вентиляція

Якщо потрібно використовувати прилад як вентилятор, 

переведіть перемикач функцій на значок вентилятора і по

-

верніть регулятор температури в максимальне положення.

Вимкнення

Припиніть роботу приладу, повернувши перемикач функцій 

у положення “

0

”. Індикатор згасне. Після цього вийміть 

вилку приладу з розетки.

Захист від перегрівання

Радіатор обладнано запобіжним вимикачем, який вимикає 

живлення в разі перекидання приладу.
1.  Поверніть перемикач функцій у положення “

0

” і вийміть 

вилку живлення з розетки.

2.  Перед повторним використанням приладу зачекайте 

приблизно 10 хвилин, доки він охолоне.

 

ПРИМІТКА.

Якщо пристрій захисту під перегрівання вимкне прилад 

через короткий період часу, це може вказувати на не

-

справність.
1.  Вимкніть прилад і вийміть вилку живлення з розетки. 

2.  Перевірте прилад у місцевого дилера чи в нашому 

відділі обслуговування споживачів.

Чищення

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 

•  Перш ніж починати чищення, завжди вимкніть прилад 

з мережі та дочекайтеся, поки він остигне.

•  Ні в якому разі не занурюйте прилад для чищення у 

воду. Це може призвести до ураження електричним 

струмом чи пожежі.

 

УВАГА. 

•  Не застосовуйте дротяних щиток або інших предме

-

тів із абразивними властивостями.

•  Не застосовуйте для очищення їдкі або абразивні 

засоби.

•  Витирайте пил сухою тканиною.

•  Плями можна витерти достатньо зволоженою ткани

-

ною.

Чищення фільтра

Відкрийте кришку фільтра ззаду приладу. Вийміть фільтр і 

виперіть його теплою водою.

 

УВАГА.

Перед подальшим використанням повністю висушіть 

фільтр.

Технічні характеристики

Модель:

 .....................................................................HL 1097 CB

Подання живлення:

 ......................................

220-240 В~, 50 Гц

Споживання потужності:

 ................................................

1500 Вт

Ггрупа електробезпечності:

 ......................................................

ΙI

Вага нетто:

 ............................................................

прибл. 1,45 кг

Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про

-

довж процесу розробки продукту.
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, 

актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної 

сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а 

новітніми положеннями техніки безпеки.

Содержание HL 1097 CB

Страница 1: ...on dans les pi ces correctement isol es ou pour les utilisations occasionnelles Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional Questo prodotto ada...

Страница 2: ...a 3 Istruzioni per l uso pagina 22 Dati tecnici pagina 25 Smaltimento pagina 25 2 ENGLISH Contents Overview of the Components page 3 Instruction Manual page 26 Technical Data page 29 Disposal page 29...

Страница 3: ...ht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akezel elemek tte...

Страница 4: ...Produktes k nnen sehr hei werden und Verbren nungen verursachen Vermeiden Sie Hautkontakt Tragen Sie das Ger t am Handgriff Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder und schutzbed rftige Personen an...

Страница 5: ...und ausschalten wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben vorausgesetzt dass das Ger t...

Страница 6: ...kung 2 Entfernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial wie Folien F llmaterial Kabelhalter und Kartonverpackung 3 Wickeln Sie das Kabel komplett ab HINWEIS Am Ger t k nnen sich noch Staub oder Produktion...

Страница 7: ...aturregler zur h chsten Position Betrieb beenden M chten Sie den Betrieb beenden stellen Sie den Regler auf 0 Die Kontrollleuchte erlischt Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose berhitzungsschu...

Страница 8: ...uch keinAnspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Scha...

Страница 9: ...Ihre Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten...

Страница 10: ...paraat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken...

Страница 11: ...aatst en ge n stalleerd in de normale stand van gebruik Kinderen vanaf de leeftijd van 3 en jonger dan 8 jaar mogen de stekker niet in het stopcontact steken het apparaat niet schoon te maken en of ge...

Страница 12: ...hoogste instelling 2 Zodra de gewenste temperatuur is bereikt draait u de temperatuur langzaam terug tot het verwarmingstoestel hoorbaar uit wordt geschakeld Het controlelampje gaat uit OPMERKING De...

Страница 13: ...cht totdat het toestel is afgekoeld Dompel het toestel nooit in water om het te reinigen Dit kan tot een elektrische schok of brand leiden LET OP Gebruik geen borstels of andere schurende materialen G...

Страница 14: ...ets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez aussit t le c ble d alimentation Arr tez l appareil et d bra...

Страница 15: ...ont re u des instructions sur la bonne utilisation de l appareil et s ils ont compris les risques qui en r sultent condition que l appareil soit plac et install dans sa position normale d utilisation...

Страница 16: ...tation de l appareil voir la plaque signal tique Mettez le bouton de s lection sur 0 Branchez l appareil une prise murale correctement isol e Charge connect e L appareil supporte une puissance d entr...

Страница 17: ...attendez qu il refroidisse Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le nettoyer Cela peut causer un choc lectrique ou un incendie ATTENTION N utilisez pas de brosses m talliques ou d autres mat ri...

Страница 18: ...os h medas En caso de que el aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de lacaja de enchufe por favor tire de la...

Страница 19: ...mal de uso Los ni os de 3 a 8 a os no pueden insertar el enchufe en la toma no pueden limpiar el aparato y o no pueden realizar las tareas de mantenimiento El aparato debe tener una distancia de segur...

Страница 20: ...arato potente al mismo circuito el ctrico Interruptor de seguridad Su radiador dispone de un interruptor de seguridad que des conecta la alimentaci n en caso de que el aparato se vuelque El interrupto...

Страница 21: ...asta que el aparato se haya enfriado Nunca sumerja el aparato en agua para limpiarlo Hacer lo puede llevar a una descarga el ctrica o un incendio ATENCI N No utilice cepillos de alambre ni otros mater...

Страница 22: ...le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la sp...

Страница 23: ...gli 8 anni non possono inserire la spina nel la presa non possono pulire il dispositivo e o non possono eseguire manutenzione dall utente Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza pari ad a...

Страница 24: ...di riscaldamento dotato di un interruttore di sicurezza che scollega l alimentazione in caso di sovraccarico L interruttore di sicurezza preserva utente e apparecchio dai pericoli derivanti dal surri...

Страница 25: ...spettare che l apparecchio si sia raffreddato AVVISO Non immergere mai l apparecchio in acqua per pulirlo Pericolo di scosse elettriche o incendio ATTENZIONE Non utilizzare spazzole o altri materiali...

Страница 26: ...ands If the appliance is humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if...

Страница 27: ...he risks resulting from it provided that the appliance has been placed and installed in its normal position of use Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may not insert the plug in...

Страница 28: ...ectric circuit Safety Switch Your fan heater features a safety switch that disconnects the power supply in case the appliance falls over The safety switch prevents hazards caused by overheating WARNIN...

Страница 29: ...ice Cleaning WARNING Always disconnect from the mains before cleaning and wait until the appliance has cooled down Never immerse the appliance in water to clean it This may lead to electrical shock or...

Страница 30: ...i w adnym wypad ku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotne lub mokre prosz natychmiast wyci gn wtyczk...

Страница 31: ...sta y poinstruowane pod k tem bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i je li rozumiej ryzyko jakie niesie pod warunkiem e urz dzenie ustawiono i zainstalowano w normalnej pozycji u ytkowania Dzieciom mi...

Страница 32: ...e U ywaj c elektryczny przew d przed u aj cy nale y pami ta aby jego przekr j by co najmniej 1 5 mm Nie u ywa wielowyj ciowych ta m zasilania poniewa to urz dzenie jest zbyt du ej mocy Nie pod cza adn...

Страница 33: ...k kabla zasilania z gniazda sieci elektrycznej Ochrona przed przegrzaniem Urz dzenie jest wyposa one w mechanizm ochronny powodu j cy jego automatyczne wy czenie si w przypadku przegrza nia 1 Obr ci p...

Страница 34: ...nstrukcj obs ugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawid owo wype nion kart gwarancyjn piecz tka sklepu data sprzeda y urz dze nia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowi zuj na...

Страница 35: ...apsug rz snak s nedvess gnek semmi esetre se m rtsa folyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azonnal h zza ki a konnektorb l Kapcsolj...

Страница 36: ...lett be s kikapcsol hatj k a k sz l ket s kioktathat k a k sz l k biztons gos haszn lat ra s ha meg rtik az ezzel j r kock zatokat akkor a k sz l ket a haszn lati hely n s norm l llapot ban haszn lhat...

Страница 37: ...hez t l nagy a k sz l k teljes tm nye Ne csatlakoztasson t bb nagyteljes tm ny k sz l ket ugyanabba az elektromos ramk rbe Biztons gi kapcsol Ameleg t el van l tva egy biztons gi kapcsol val ami lekap...

Страница 38: ...llen riztesse a k sz l ket a keresked vel vagy az gyf lszolg lattal Tiszt t s FIGYELMEZTET S Mindig h zza ki a h l zatb l a k sz l ket tiszt t s el tt s v rjon am g a k sz l k leh l Ne mer tse v zbe a...

Страница 39: ...39 HL1097CB_IM_new2 17 05 18...

Страница 40: ...40 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 8 3 3 8 3 8 90...

Страница 41: ...41 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 1 2 2a 2b 1000 2c 1500 2d 0 2e 2f 1000 2g 1500 2h 0 3 4 5 6 7 8 1 2 3 0 1500 1 5 2...

Страница 42: ...42 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 1 2 3 2a d 45 0 1 0 2 10 1 2 HL 1097 CB 220 240 50 1500 I 1 45...

Страница 43: ...43 HL1097CB_IM_new2 17 05 18...

Страница 44: ...44 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 8 3 3 8 3 8 90...

Страница 45: ...45 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 1 2 2a 2b 1000 2c 1500 2d 0 2e 2f 1000 2g 1500 2h 0 3 4 5 6 7 8 1 2 3 0 1500 1 5...

Страница 46: ...46 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 1 2 3 2a d 45 0 1 0 2 10 1 2...

Страница 47: ...47 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 HL 1097 CB 220 240 50 1500 I 1 45...

Страница 48: ...48 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 HL 1097 CB 50 240 220 1500 I 1 45 CE...

Страница 49: ...49 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 1 2 3 0 1500 1 5 1 2 3 2d 2a 45 0 0 1 10 2...

Страница 50: ...50 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 3 8 3 8 3 90 PVC 1 2 2a 1000 2b 1500 2c 0 2d 2e 1000 2f 1500 2g 0 2h 3 4 5 6 7 8...

Страница 51: ...51 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 HL1097CB_IM_new2 17 05 18 8...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...HL1097CB_IM_new2 17 05 18 Stand 05 2018 HL 1097 CB C Bomann GmbH Internet www bomann germany de Made in P R C...

Отзывы: