background image

8

DBS6034CB_IM 

27.09.19

Bedienung

Vor dem ersten Gebrauch

•  Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuchten 

Tuch.

•  Um vor dem ersten Gebrauch alle Rückstände zu ent-

fernen, bügeln Sie einige Male über ein altes, sauberes 

Tuch.

Bügeln ohne Dampf

  HINWEIS:

Sortieren Sie die Wäschestücke nach Bügeltemperaturen.

1.  Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.

2.  Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig 

installierte Schutzkontaktsteckdose.

3.  Stellen Sie die Temperatur am Temperaturregler ein. 

Wenn Sie empfindliche Wäsche zu bügeln haben, begin-

nen Sie mit der niedrigsten Temperatur.

  HINWEIS:

Die Kontrollleuchte am Bügeleisen zeigt den Heiz-

vorgang an. Sobald diese erlischt, ist die Betriebs-

temperatur erreicht. Nun können Sie mit dem Bügeln 

beginnen.

Dampfbügeln

  WARNUNG:

Das Bügeleisen stößt eine große Menge heißen Dampf 

aus. Es besteht 

Verbrennungsgefahr!

  ACHTUNG: 

Achten Sie beim Dampfbügeln darauf, dass der Wasser-

tank immer ausreichend gefüllt ist.

  ACHTUNG: Inbetriebnahme:

Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1.  Entnehmen Sie den Wassertank.

2.  Öffnen Sie den Wassertankdeckel.

3.  Befüllen Sie den Wassertank mit 

destilliertem

 Was-

ser. Füllen Sie den Tank nur bis zur Maximalmarke. 

Nicht überfüllen! 

4.  Schließen Sie den Wassertankdeckel.

5.  Schieben Sie den Tank zurück in die Basis. Er muss 

hörbar einrasten.

6.  Schließen Sie die Basisstation an eine Schutzkontakt-

steckdose an.

7.  Stellen Sie die gewünschte Temperatur im Bereich 

      bis          ein. Die Kontrollleuchte am Bügeleisen 

leuchtet.

8.  Warten Sie bis sich die Bügelsohle aufgeheizt hat. Ist 

die Temperatur erreicht, erlischt die Kontrollleuchte.

  ACHTUNG: Inbetriebnahme:

9.  Drücken Sie nun die Dampfstoßtaste für mindestens 

15 Sekunden oder so lange bis Dampf aus der Bügel-

sohle austritt. Alternativ können Sie die Verriegelung 

auf das Symbol   stellen, um Dauerdampf zu er-

zeugen. Diese Zeit wird benötigt, damit der Dampf zum 

Bügeleisen gelangt. Ein etwas lauteres Geräusch der 

Pumpe ist dabei normal.

  ACHTUNG:

Beim Bügeln mit Dampf ist eine hohe Temperatur nötig. 

Stellen Sie den Temperaturregler 

mindestens

 auf das 

Symbol      . Ansonsten schaltet die Pumpe ab und ein 

Dampfbügeln ist nicht möglich.

Vertikaldampf-Funktion

Ermöglicht den Dampfstoß in vertikaler Stellung. Diese 

Funktion wird dazu verwendet, Falten aus hängender Klei-

dung oder aus Gardinen zu entfernen.

  WARNUNG:

Richten Sie den Dampfstoß nie auf Personen. Es besteht 

Verbrennungsgefahr!

Hängen Sie ihre Wäsche dazu auf einen Bügel. Führen Sie 

das Bügeleisen so nah heran, wie es der Stoff zulässt.

Wie fülle ich während des Betriebes Wasser nach?

Füllen Sie das Wasser nach, bevor der Tank ganz leer ist. 

Erzeugt die Pumpe während des Betriebs ein lautes Ge-

räusch, ist der Wasserstand zu niedrig.
1.  Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.

2.  Stellen Sie den Temperaturregler auf 

MIN

.

3.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

4.  Entnehmen Sie den Wassertank.

5.  Öffnen Sie den Wassertankdeckel.

6.  Befüllen Sie den Wassertank 

nur mit destilliertem

 

Wasser. Füllen Sie den Tank nur bis zur Maximalmarke. 

Nicht überfüllen!

7.  Schließen Sie den Wassertankdeckel.

8.  Schieben Sie den Tank zurück in die Basis. Er muss 

hörbar einrasten.

9.  Setzen Sie den Bügelbetrieb fort.

Betrieb beenden

1.  Stellen Sie nach dem Gebrauch den Temperaturregler 

immer auf 

MIN

. Ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose.

2.  Lassen Sie das Gerät abkühlen. Sichern Sie das Gerät 

mit der Transportsicherung, bevor Sie es transportieren 

oder wegräumen.

Kabel verstauen

Verstauen Sie das Kabel wieder im Kabelfach.

Содержание DBS 6034 CB

Страница 1: ...cja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации DBS6034CB_IM 27 09 19 DAMPFBÜGELSTATION Stoomstrijkijzerstation Poste de repassage à la vapeur Estación de planchado de vapor Poste de repassage à la vapeur Steam Ironing Station Żelazko ze stacją parową Gőzölős vasalóállomás Паровая гладильная станция DBS 6034 CB ...

Страница 2: ...uiksaanwijzing Pagina 11 Mode d emploi Page 18 Manual de instrucciones Página 24 Istruzioni per l uso Pagina 30 Instruction Manual Page 36 Instrukcja obsługi Strona 42 Használati utasítás Oldal 49 Руководство по эксплуатации стр 55 66 صفحة التعليامت دليل 2 ...

Страница 3: ...lemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора ...

Страница 4: ...eine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Ge...

Страница 5: ...läche für die Basis Die Fläche muss stabil und eben sein Prüfen Sie die Abstellfläche noch mals auf Stabilität Das Bügeleisen muss auf einer stabilen hitzebeständigen Oberfläche benutzt und abgestellt werden Vor dem Füllen des Wassertanks Netzstecker ziehen Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es am Netz angeschlossen ist Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden falls ...

Страница 6: ...n verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kinder durchgeführt werden ACHTUNG Verkalkung des Gerätes Verwenden Sie nur destilliertes Wasser Beachten Sie diesen wichtigen Hinweis nicht kann es zum De fekt des Gerätes führen Ein defektes Gerät infolge Verkalkung ist von kostenlosen Ga rantieleistungen ausgeschlossen ...

Страница 7: ...tion MIN Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Temperaturregler am Bügeleisen Die Symbole auf dem Regler entsprechen den folgenden Einstellungen Kunstfasern Seide niedrige Temperatur Kunstseide Wolle mittlere Temperatur Baumwolle Leinen höchste Temperatur Um beim Dampfbügeln von reinen Wollgeweben glän zende Stellen zu vermeiden drehen Sie das Kleidungs stück um und bügeln es auf der linken...

Страница 8: ...ampfstoßtaste für mindestens 15 Sekunden oder so lange bis Dampf aus der Bügel sohle austritt Alternativ können Sie die Verriegelung auf das Symbol stellen um Dauerdampf zu er zeugen Diese Zeit wird benötigt damit der Dampf zum Bügeleisen gelangt Ein etwas lauteres Geräusch der Pumpe ist dabei normal ACHTUNG Beim Bügeln mit Dampf ist eine hohe Temperatur nötig Stellen Sie den Temperaturregler mind...

Страница 9: ...astet Kontrollieren Sie die Haussicherung Es wird kein Dampf erzeugt Der Wassertank wurde nicht richtig installiert Drücken Sie den Wassertank fest in die Basis Er muss hörbar einrasten Die Temperatur ist zu gering eingestellt Wählen Sie eine Temperatur zwischen und Laute Geräusche beim Dampf betrieb Der Tank ist leer Kontrollieren Sie den Tank Füllen Sie Wasser auf Erste Inbetriebnahme oder nach ...

Страница 10: ...dung über unser SLI Internet Serviceportal zur Verfügung www sli24 de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail übermittelt Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten die direkt n...

Страница 11: ...nisemmer 16 Algemene opmerkingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing Dit apparaat is n...

Страница 12: ...bestaat dat het strijkijzer er van afglijdt Kies een veilig oppervlak voor de basis Het oppervlak moet vlak en stabiel zijn Controleer het oppervlak nogmaals op stabi liteit Het strijkijzer moet worden gebruikt en neergezet op een sta biel hittevast oppervlak Trekt u de stekker uit de contactdoos voordat u water in de tank vult Verlaat nooit het vertrek wanneer het strijkijzer op het stroomnet aan...

Страница 13: ...ijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen wor den uitgevoerd LET OP Kalkafzetting op dit apparaat Gebruik a u b alleen gedestilleerd water Als u deze belangrijke aanwijzing niet opvolgt kan het apparaat worden beschadigd Apparaten die defect raken door de opbouw van kalkaanslag worden niet gedekt door de gratis garantie LET OP Dit app...

Страница 14: ...topcontact Temperatuur instellen op het strijkijzer De symbolen op de instellingstoets betekenen het vol gende synthetisch zijde lage temperatuur kunstzijde wol gemiddelde temperatuur katoen linnen hoge temperatuur Keer wollen kleding binnenstebuiten om glimmende plekken door het stomen te voorkomen Leg ook een dunne doek van katoen op de stof Kies een lage temperatuur voor nabehandelde stoffen en...

Страница 15: ...e zetten om continue stoom te produceren Zolang duurt het totdat de stoom bij het strijkijzer is aangekomen Een iets luider geluid van de pomp is hierbij normaal LET OP Er is een hoge temperatuur nodig om met stoom te strijken Stel de temperatuurregelaar ten minste af op het symbool De pomp schakelt anders uit en u zult niet langer met stoom kunnen strijken Verticale stoomfunctie Met deze functie ...

Страница 16: ...Kies een temperatuur tussen en Lawaai bij het stoomgebruik De tank is leeg Controleer de tank Vul de watertank met water Het apparaat wordt voor het eerst gestart of pas na lange periode van stilstand Deze pompgeluiden zijn normaal Technische Daten Model DBS 6034 CB Spanningstoevoer 220 240V 50 60Hz Opgenomen vermogen 2200 2400W Beschermingsklasse Maximale vulhoeveelheid van de watertank 1 2 liter...

Страница 17: ...DBS6034CB_IM 27 09 19 17 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead ministratie ...

Страница 18: ...ap pareil en marche pour la première fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour ...

Страница 19: ...e surface Le fer risquerait de glisser Placez le socle sur une surface stable La surface doit être plate et stable Vérifiez à nouveau la surface pour assurer la stabilité de l appareil Utilisez le fer et faites le reposer sur une surface stable qui ré siste à la chaleur Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d eau Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance tant qu il est branché a...

Страница 20: ...Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants ATTENTION Dépôt de calcaire sur l appareil Veuillez utiliser uniquement de l eau distillée Si vous ne respectez pas cette note importante cela pourrait endommager l appareil Un appareil dont la défectuosité est causée par le dépôt calcaire n est pas couvert par la garantie gra...

Страница 21: ...yant de contrôle de la température soit sur MIN Débranchez la fiche électrique de la prise Commande de la température sur le fer Les symboles situés sur la commande correspondent aux réglages suivants synthétique soie température basse rayonne laine température moyenne coton lin température élevée Tourner à l envers les vêtements en lainage afin d éviter de faire des marques brillantes sur le tiss...

Страница 22: ...apeur pendant au moins 15 secondes ou jusqu à ce que la vapeur sorte de la semelle du fer Vous pouvez également faire glisser le verrou sur l icône pour générer un jet continu Ce temps est nécessaire pour que la vapeur atteigne le fer Il est normal d entendre un bruit légèrement fort venant de la pompe ATTENTION Une température élevée est nécessaire pour repasser avec la vapeur Réglez la commande ...

Страница 23: ...e réservoir Remplissez le réservoir d eau Démarrage initial ou après une longue durée sans utilisation Ces bruits de pompe sont normaux Données techniques Modèle DBS 6034 CB Alimentation 220 240V 50 60Hz Consommation 2200 2400W Classe de protection Volume maximum de remplissage du réservoir d eau 1 2 litre Poids net env 2 3kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ain...

Страница 24: ...Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in cluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Este aparato no está d...

Страница 25: ...quier otra superficie Existe el riesgo de que la plancha se pueda deslizar Elija una superficie estable para el soporte La superficie debe estar nivelada y estable Compruebe de nuevo la estabilidad de la superficie Debe usar y colocar la plancha sobre una superficie estable y resistente al calor Desconecte la plancha antes de llenar el depósito de agua La plancha no se debe dejar sin vigilancia mi...

Страница 26: ... peligros relacionados Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento a cargo del usuario ATENCIÓN Acumulación de cal en el aparato Por favor utilice solamente agua destilada Si no cumple con esta importante nota puede provocar defec tos en el aparato Un aparato defectuoso debido a la acumulación de cal no queda cubierto por la garantía gratuita...

Страница 27: ...control se corresponden a los siguientes ajustes sintéticos seda temperatura baja rayón lana temperatura media algodón lino temperatura alta Gire las prendas de lana para evitar puntos brillantes en el tejido debidos al planchado con vapor Además extienda un trapo de algodón sobre el tejido Seleccione una posición de temperatura inferior para tejidos con tratamientos de superficie y plánchelos del...

Страница 28: ...eo sobre el icono para generar vapor de agua continuo Este tiempo se necesita para que el vapor llegue a la plancha Con esto se producirá un ruido ligeramente más fuerte ATENCIÓN Para planchar al vapor es necesaria una temperatura alta Ajuste el regulador de la temperatura cómo mínimo al símbolo De otro modo la bomba se desconecta y ya no es posible planchar con vapor de agua Función de vapor vert...

Страница 29: ...n de vapor El depósito está vacío Controle el depósito Llene el depósito de agua Arranque inicial o tras largos períodos sin utilizar Estos ruidos de la bomba son normales Datos técnicos Modelo DBS 6034 CB Suministro de tensión 220 240V 50 60Hz Consumo de energía 2200 2400W Clase de protección Máxima cantidad de llenado del depósito de agua 1 2 litros Peso neto aprox 2 3kg El derecho de realizar m...

Страница 30: ...conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industrial...

Страница 31: ...ie Rischio di scivolamento Scegliere una superficie sicura come base La superficie deve essere regolare e stabile Controllare che la superficie sia sta bile Il ferro deve essere usato e poggiato su una superficie stabile e resistente al calore Prima di riempire il serbatoio togliere la spina Non lasciare il ferro da stiro incustodito quando è collegato alla rete elettrica Non utilizzare il ferro d...

Страница 32: ...esta nota importante l apparecchio può presentare anomalie Un apparecchio difettoso a causa della formazione di calcare non è coperto da garanzia ATTENZIONE Non immergere l apparecchio in acqua per pulirlo Seguire le istruzioni riportate nel capitolo Pulizia Riempire il serbatoio solo fino alla tacca massima Non superare la tacca Capacità massima d acqua 1 2 litri Non piegare il flessibile di coll...

Страница 33: ...da stiro si riscalda più rapidamente di quanto si raffredda Cominciare a stirare con l impostazione tempe ratura più bassa Selettore vapore in continuo Il selettore permette di generare vapore in continuo Vapore in continuo Disinserimento del vapore in continuo Serbatoio dell acqua Il serbatoio dell acqua ha una cavità di impugnatura così lo si può estrarre Quando il serbatoio scorre indietro deve...

Страница 34: ...ra a vapore Funzione vapore verticale Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale Questa funzione può essere usata per rimuovere pieghe di panni appesi o tende AVVISO Non indicare mai con il getto vapore su persone C è pericolo di surriscaldamento Appendere il bucato ad una gruccia Guidare il ferro vicino al materiale come specificato dal materiale Come versare l acqua durante il fun...

Страница 35: ...nutilizzo È normale che la pompa emetta questo tipo di rumori Dati tecnici Modello DBS 6034 CB Alimentazione rete 220 240V 50 60Hz Consumo di energia 2200 2400W Classe di protezione Quantità massima del serbatoio dell acqua 1 2 litri Peso netto ca 2 3kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo dispositivo risponde a tutte le dir...

Страница 36: ... Notes Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this appliance to other people please also pass on the operating instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not ...

Страница 37: ...any other surface There is the risk that the iron will slip Choose a secure surface for the stand The surface must be level and stable Check the surface again for stability The iron must be used and rested on a stable heat resistant surface Before filling the water tank remove the mains lead The iron must not be left unsupervised while it is connected to the mains Do not use the iron if it was dro...

Страница 38: ...nvolved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be performed by chil dren CAUTION Limescale build up on the appliance Use only distilled water If you do not comply with this important note it may result in a defective appliance An appliance that is defective due to build up of limescale shall not be covered by the free warranty CAUTION This appliance is n...

Страница 39: ...trol correspond to the following settings synthetics silk low temperature rayon wool medium temperature cotton linen high temperature Turn woollen clothes inside out to avoid shiny spots on the fabric due to steam ironing In addition lay a thin cotton cloth onto the fabric Select a low temperature setting for fabrics with addi tional surface treatment and iron them inside out NOTE The iron heats u...

Страница 40: ...vely you may set the lock onto the icon to generate continuous steam This time is needed for the steam to reach the iron A slightly louder noise of the pump is normal with this CAUTION A high temperature is needed to iron with steam Set the temperature control at least to the symbol Other wise the pump shuts off and steam ironing is no longer possible Vertical Steam Function This can be used to pr...

Страница 41: ...ses during steam operation The tank is empty Check the tank Fill tank with water Initial start up or after long periods of disuse These noises of the pump are normal Technical Data Model DBS 6034 CB Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 2200 2400W Protection class Maximum filling quantity of the water tank 1 2 litres Net weight approx 2 3kg The right to make technical and design modifica...

Страница 42: ...dzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości rów nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat nego celu jaki został przewidziany dla urządzenia Urzą dzenie to nie zostało przewidziane do użytk...

Страница 43: ...że się zsunąć Należy wybrać bezpieczną powierzchnię w celu odstawienia żelazka Powierzchnia musi być pozioma i stabilna Sprawdzić powierzchnię ponownie pod kątem stabilności Żelazko musi być używane oraz odkładane na stabilnej i żaro odpornej powierzchni Przed napełnieniem zbiornika z wodą należy odłączyć żelazko od sieci Jeżeli żelazko jest podłączone do prądu nie wolno zostawiać go bez nadzoru Ż...

Страница 44: ...e na celu uzmysłowienie wiążących się z tym zagrożeń Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czynności w zakresie czyszczenia oraz konserwacji nie mogą wykonywać dzieci UWAGA Kamień osadza się na urządzeniu Używaj tylko destylowanej wody Jeśli nie dostosują się Państwo do tych ważnych uwag może to doprowadzić do zepsucia urządzenia Urządzenie uszkodzone na skutek osadzonego kamienia nie będzi...

Страница 45: ... żelazku Symbole na sterowniku odpowiadają następującym usta wieniom sztuczne tkaniny jedwab niska temperatura wiskoza wełna średnia temperatura bawełna len wysoka temperatura Wywróć wełniane ubrania na lewą stronę aby zapobiec powstaniu na tkaninie błyszczących plam spowodowa nych prasowaniem z parą Dodatkowo położyć cienki kawałek bawełny na tkaninę W przypadku tkanin z dodatkową obróbką powierz...

Страница 46: ...9 Teraz nacisnąć przycisk strumienia pary i przytrzymać przez co najmniej 15 sekund lub aż para ujdzie ze stopki żelazka Możesz również ustawić blokadę na ikonkę w celu generowania ciągłej pary Ten czas jest konieczny do tego aby para dotarła do żelazka Nieco głośniejszy dźwięk pompy podczas trwania tego procesu jest normalnym zjawiskiem UWAGA Prasowanie z parą wymaga wysokiej temperatury Po krętł...

Страница 47: ... pomiędzy a Donośne odgłosy podczas parowania Zbiornik jest pusty Sprawdź zbiornik Nalać wody do zbiornika Pierwsze uruchomienie po dłuższych okresach nieużytkowania Te hałasy pompy są normalne Dane techniczne Model DBS 6034 CB Napięcie zasilające 220 240V 50 60Hz Pobór mocy 2200 2400W Stopień ochrony Maksymalne napełnienie zbiornika wody 1 2ℓ Masa netto ok 2 3kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzan...

Страница 48: ...lna wskutek zniszczenia bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewi...

Страница 49: ...Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban lévő bélésanyaggal együtt Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csupán arra amir...

Страница 50: ...ára A felületnek víz szintesnek és stabilnak kell lennie Ellenőrizze újra a felület stabilitását A vasalót csak stabil hőálló felületre szabad fektetni A víztartó betöltése előtt tessék kihúzni dugót a konnektorból A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni amíg rá van kapcsolva az áramra Ne használja a vasalót ha leesett sérülések láthatóak rajta vagy folyik Ne javítsa saját kezűleg a készülék...

Страница 51: ...ülék meghi básodhat A vízkő miatt meghibásodott készülékekre a garancia nem vo natkozik VIGYÁZAT Ez a készülék nem alkalmas arra hogy tisztítás közben víz alá merítsék Kérjük kövesse a Tisztítás fejezetben részletezett uta sításokat A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele Ne töltse túl Max vízmennyiség 1 2 liter Ne törje meg az összekötő tömlőt Használat Ez a készülék vászon és textil vasal...

Страница 52: ... a legalacsonyabb hőmérséklet beállításon kezdje Folyamatos gőz zár A zárral folyamatosan gőz képződik Folyamatos gőz Folyamatos gőz ki Víztartály A víztartály részén benyúló mélyedés található amelynél fogva ki lehet venni A tartály akkor került tökéletesen a helyére ha a vis szacsúsztatás során kattanó hangot hall A MAX jelzés a víztartályon található A tartályt legfeljebb eddig a jelzésig tölts...

Страница 53: ...lni Függőleges gőz funkció Ez függőleges irányban teszi lehetővé gőzsugár létreho zását A funkció a lógó ruhák vagy függönyök ráncainak eltávolítására használható FIGYELMEZTETÉS Ne irányítsa a gőzlöketet másokra Fennáll annak a veszélye hogy megégeti magát A mosott ruhát helyezze akasztóra Vezesse a vasalót óvatosan az ruhaneműn az anyaga által meghatározott feltételek mellett Hogy tölthetem fel m...

Страница 54: ...j normá lis jelenség Műszaki adatok Modell DBS 6034 CB Feszültségellátás 220 240V 50 60Hz Teljesítményfelvétel 2200 2400W Védelmi osztály A víztartály maximális töltési mennyisége 1 2 liter Nettó súly kb 2 3kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és...

Страница 55: ...вола корзина 61 Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации Пользуйтесь прибором тольк...

Страница 56: ...аждения Не прикасайтесь к ней Когда утюг не используется храните его в надежном месте Не ставьте его вертикально ни на какую поверхность Утюг может прилипнуть Выбирайте безопасную поверхность для базы Поверх ность должна быть ровной и устойчивой Убедитесь в на дежности опорной поверхности Утюгом необходимо пользоваться и держать на устойчивой термостойкой поверхности Перед заполнением водяного бач...

Страница 57: ...я дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными или психи ческими способностями а также с недостаточным опытом и знаниями только под надзором или после получения инструкций по безопасной работе с прибором и связанным с этим опасностей Не позволяйте детям играть с прибором Чистка и технический обслуживание прибора детьми не допускается ВНИМАНИЕ возможно образование на приборе из ве...

Страница 58: ...ксимальная мощность станции составляет 2400Вт Для такой нагрузки рекомендуется отдельная линия питания защищенная бытовым автоматом защиты цепи 16А ВНИМАНИЕ Перегрузка При необходимости использования удлинителей они должны иметь сечение жилы не менее 1 5мм Не используйте несколько розеток так как это устройство слишком мощное Включение и выключения Включение Убедитесь что регулятор температуры нах...

Страница 59: ...ния утюгом заданной температуры индикатор гаснет Можно начинать глажку Глажение с паром ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Утюг выпускает большое количество горячего пара Опасность ожогов ВНИМАНИЕ Перед использованием утюга с паром убедитесь что в водяном бачке присутствует вода в необходимом количестве ВНИМАНИЕ Первое использование Выполните следующее 1 Снимите водяной бачок 2 Откройте крышку бака для воды 3 Наполни...

Страница 60: ...ред чисткой Дождитесь полного остывания прибора Ни в коем случае не погружайте прибор в воду для чистки Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию ВНИМАНИЕ Не используйте проволочную щетку или абразив ные средства Не используйте кислотные или абразивные чистя щие средства Протрите корпус слегка влажной тканью Протрите подошву утюга и подставку слегка влажной тканью Остатки в...

Страница 61: ...е оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности Утилизация Значение символа корзина Защита окружающей среды не допускается утилизация электроприборов вместе с бы товыми отходами Утилизация устаревшей техники и неис правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах Не допускайте неправильной утилизации отходов Это наносит вред окружающей среде и оказывает...

Страница 62: ...املضخة ضوضاء طبيعية أو األويل التشغيل بدء طويلة ات رت ف مرور بعد استخدام بدون الفنية البيانات DBS 6034 CB املوديل هرتز 60 50 فولت 240 220 الكهربية الطاقة وات 2400 2200 الطاقة استهالك I الحامية درجة ا ً رت ل 1 2 املياه ان ز خ تعبئة لسعة األقىص الحد تقريبا كجم 2 3 الصاىف الوزن املستمر التطوير سياق يف وتصميمية فنية ات ري تغي اء ر إج يف بالحق نحتفظ ملنتجاتنا التوافقية مثل الصلة ذات الحالية CE إلرشادات...

Страница 63: ... 9 أو األقل عىل ثانية 15 من يقرب ملا البخار نفاث زر عىل اآلن اضغط القفل وضع ميكنك ذلك من ً ال بد القاعدي اللوح من البخار ظهور لحني حتى املدة هذا الحاجة تقتيض ار ر باستم البخار إلطالق رمز عند للضخ ً ال قلي مرتفع ضوضاء صوت سمع ُ ي عادة املكواة إىل البخار يصل العملية هذه يف تنبيه التحكم مفتاح اضبط بالبخار اليك ليتسنى عالية ارة ر ح درجة توافر يجب عن املضخة تتوقف ذلك عدا الرمز عىل األقل عىل ارة ر الح د...

Страница 64: ...لكبل قابس افصل MIN التشغيل إيقاف باملكواة ارة ر الح درجة يف التحكم جهاز التالية اإلعدادات التحكم جهاز عىل املوجودة الرموز تقابل وحرير صناعية مواد منخفضة ارة ر ح درجة وصوف ايون ر صناعي حرير متوسطة ارة ر ح درجة وكتان قطن عالية ارة ر ح درجة القامش عىل المعة بقع وجود لتجنب ظهرها عىل الصوفية املالبس اقلب قطنية منسوجات من رقيقة طبقة ضع ذلك إىل وإضافة بالبخار اليك اء ر ج القامش عىل إضافية معالجة إىل تحتا...

Страница 65: ...ا مئ دا اتصل بنفسك الجهاز تصلح ال خطر أي لتجنب مؤهلني أشخاص أو له التابع الصيانة وكيل أو ع ِّ ن ُص مل ا طريق عن استبداله من أقل األطفال متناول عن بعيدين وكابلها املكواة تكون أن يجب التربيد أو التشغيل عند سنوات 8 األشخاص وكذلك وأكرث سنوات 8 عمر من ا ً ء بد األطفال قبل من الجهاز هذا استخدام ميكن واملعرفة الخربة نقص أو البدنية أو الحسية أو الذهنية ات ر القد نقص من يعانون الذين املخاطر وأدركوا آمنة بط...

Страница 66: ...يل قبل بعناية التشغيل تعليامت اقرأ العبوة عىل يحتوي الذي الصندوق أمكن وإذا االستالم وإيصال الضامن ذلك عىل أيضا إطالعهم يرجى آخرين ألشخاص الجهاز هذا إعطاء عند الداخلية التشغيل تعليامت يصلح ال فقط منه املقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا التجاري لالستخدام الجهاز هذا ارة ر الح مصادر عن بعيدا احفظه الخارجية األماكن يف الجهاز تستخدم ال سائلة مادة أي يف مطلقا تغمسه ال والرطوبة املبارشة الشمس و...

Страница 67: ...DBS6034CB_IM 27 09 19 ...

Страница 68: ...DBS6034CB_IM 27 09 19 ...

Страница 69: ...DBS6034CB_IM 27 09 19 ...

Страница 70: ...DBS6034CB_IM 27 09 19 Stand 09 2019 C Bomann GmbH Internet www bomann germany de Made in P R C DBS 6034 CB ...

Отзывы: