background image

28

Р

У

С

С

К

И

Й

РУССКИЙ

Общие указания по технике безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, 
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с 
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную 
инструкцию по эксплуатации.

•  Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-

значению. Прибор не предназначен для коммерческого 
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым 
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте 
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь 
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился 
или намок, тут же выньте вилку из розетки.

•  После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке 

или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель). 

• 

Не 

оставляйте включенные электроприборы без при-

смотра. Выходя из помещения всегда выключайте 
прибор. Выньте штекер из розетки.

•  Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет 

возможных повреждений. Ни в коем случае не вклю-
чайте прибор, имеющий повреждения. 

•  Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-

тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к 
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из 
соображений безопасности, замена сетевого шнура 
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста. 

•  Используйте только оригинальные запчасти.
•  Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-

ные указания по технике безопасности“.

Дети и лица нуждающиеся в присмотре

•  Из соображений безопасности для детей не оставляйте 

лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой 
пленкой. 

Опасность удушья!

•  Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в ухо-

де и присмотре, от поражения электротоком, следите 
за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот 
прибор – не игрушка. 

Не 

допускайте к нему детей.

Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим 
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или 
поломку изделия: 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном 
риске получения травмы.

 ВНИМАНИЕ: 

Указывает на возможную опасность для изделия и других 
окружающих предметов.

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

Дает советы и информацию.

Специальные указания по технике безопас-

ности

•  Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие 

предметы в экранную сетку!

•  Будьте осторожны с длинным волосом: поток воздуха 

может затянуть его в вентилятор!

•  Вентилятор разрешается включать только с закрытой 

экранной сеткой!

•  Прибор разрешается включать только после его полной 

сборки!

•  Выберите подходящее место для вентилятора, такое, 

чтобы исключить его опрокидывание во время работы!

•  Не ставьте прибор непосредственно перед печью или 

другими источниками тепла.

Обзор деталей прибора

 

1  Передняя защитная сетка

 2 

Крепежный 

винт

 3 

Крепежный 

крюк

 

4  Крепежное кольцо пропеллера 

 5 

Пропеллер

 6 

 

Крепежный винт задней защитной сетки

 

7  Задняя защитная сетка

 8 

Ось 

мотора

 9 

Мотор

 

10  Корпус пульта управления 

 11 

 

Соединительный винт трубчатой стойки с 
корпусом пульта управления 

 

12  Арретир регулировки высоты 

 13 

Трубчатая 

стойка 

 14 

Защитный 

колпак 

 15 

Колпак 

цоколя 

 16 

Цоколь 

 17 

Регулирующая 

кнопка

Инструкция по сборке

Перед тем как включить прибор его необходимо полностью 
собрать! Во время чтения текста рекомендуется посматри-
вать в главу ”Обзор деталей прибора“.

1.   При помощи прилагаемых винтов прикрутите трубчатую 

стойку (13) к цоколю (16).

2.   Для облицовки колпака цоколя (15) опустите защитный 

колпак (14) на самый низ трубчатой стойки (13).

3.   Отпустите соединительный винт (11) и наденьте корпус 

(10), он же корпус мотора (9), на трубчатую стойку. По-
сле этого затяните винт вручную обратно.  

05-CB 1063 Neu.indd   28

05-CB 1063 Neu.indd   28

06.11.2008   9:32:46 Uhr

06.11.2008   9:32:46 Uhr

Содержание CB 1063

Страница 1: ...cja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Staande ventilator Ventilateur sur pied Ventilador de pied Ventoinha com pé Ventilatore a cavalletta Gulv Vifte Standing fan Stojący wentylator Stojanový ventilátor Felállítható ventilátor Вентилятор на стойке STANDVENTILATOR CB 1063 05 CB 1063 Neu indd 1 05 CB 1063 Neu indd 1 06 11 2008 9 32 28 Uhr 06 11 2008 9 32 28 Uhr ...

Страница 2: ...elementos Página 3 Manual de instruções Página 13 Características técnicas Página 14 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 15 Dati tecnici Pagina 16 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 17 Tekniske data Side 18 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 19 Technical Data...

Страница 3: ...ión de los componentes Elementos do aparelho Elenco dei pezzi Oversikt over enkeltdelene Overview of the components Przegląd poszczególnych części Přehled jednotlivých součástí Az alkatrészek áttekintése Обзор деталей прибора 05 CB 1063 Neu indd 3 05 CB 1063 Neu indd 3 06 11 2008 9 32 33 Uhr 06 11 2008 9 32 33 Uhr ...

Страница 4: ...t damit spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und ...

Страница 5: ...m Ventilator aktiv Um die Funktion auszuschalten ziehen Sie den Einstellknopf Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netzstecker Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel WARNUNG Sollten Sie das Schutzgitter entfernen Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzsteck...

Страница 6: ...mation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline bomann de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Wei teren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes eine kurze Fehlerbes...

Страница 7: ...t is geen speelgoed Laat kleine kinderen hier niet mee spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het appa...

Страница 8: ... is alleen actief bij ingeschakelde ventilator Om de functie uit te schakelen trekt u de stelknop uit Reiniging Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen WAARSCHUWING Wanneer u de veiligheidsbehuizing wilt verwijderen schakelt u het apparaat uit en trekt ...

Страница 9: ...pas un jouet Ne laissez pas les enfants s amuser avec Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appare...

Страница 10: ...c Attention ne forcez pas 2 Vous optez pour le pivotement automatique en appuyant sur le bouton de réglage L appareil pivote tout seul dans un champ de 60 degrés Cette fonction c est active que lorsque l appareil est en marche Pour stopper cette fonction tirez sur le bouton de réglage Nettoyage Avant tout nettoyage toujours débrancher la fi che du secteur Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou a...

Страница 11: ...u seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informaciones para usted Indicaciones especiales de seguridad iNo meta los dedo...

Страница 12: ...os Esta función solamente está activada cuando tenga el ventilador conectado Para apagar esta función tiene que tirar del botón de ajuste Limpieza Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos AVISO En caso de que retire la rejilla protectora Siempre desconecte el aparato y retire la clavija d...

Страница 13: ... não é um brinquedo Não deixe crianças brincar com ele Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíve...

Страница 14: ...lador O aparelho oscilará auto maticamente com um ângulo de cerca de 60 graus Esta função só estará activada quando o aparelho se encontrar em funcionamento Para desligar tal função puxar o botão regulador para fora Limpeza Antes da limpeza retire sempre a ficha da rede da tomada Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos AVIS...

Страница 15: ...hio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria...

Страница 16: ...e questa funzione estrarre il tasto di regolazione Pulizia Prima della pulizia staccare sempre la spina Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi AVVISO Qualora si tolga la griglia di protezione spegnere sempre l apparecchio e staccare la spina In nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia Ne potrebbe conseguire un corto circu...

Страница 17: ...ykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger Stikk aldri fingrer eller gjenstander gjennom beskyttelsesgit teret Vær forsiktig hvis du har langt hår Håret kan bli sugd inn av luftstrømmen Apparatet må bare brukes med bes...

Страница 18: ...gt 2 Du velger den automatiske svingemekanismen ved å trykke inn reguleringsknappen Apparatet svinger av seg selv i et område på ca 60 grader Denne funksjonen er bare aktiv så lenge viften er slått på For å slå av funksjonen trekker du ut reguleringsknappen Rengjøring Trekk alltid ut støpslet før rengjøring Ikke bruk stålbørste eller andre skurende gjenstander Ikke bruk skarpe eller skurende rengj...

Страница 19: ...ation for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Special safety instructions Never stick fingers...

Страница 20: ...ny abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents WARNING If you need to remove the safety guard Always switch the device off and remove the mains plug Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise this might result in an electric shock or fire Clean the outside of the device with a dry cloth without any additives If the device is very di...

Страница 21: ...olią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek trycznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się ...

Страница 22: ...ie nie przekręcić 2 Proszę wybrać opcję automatycznego odchylania wciskając gałkę nastawczą Urządzenie będzie się odchylało samo w zakresie ok 60 stopni Funkcja ta jest aktywna tylko przy włączonym urządzeniu Aby wyłączyć funkcję proszę wyciągnąć gałkę nastawczą Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed miot...

Страница 23: ...nsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać pot...

Страница 24: ...mto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na tipy a informace Speciální bezpečnostní pokyny Nikd...

Страница 25: ...funkci deaktivovat aktivační knoflík vytáhněte Čištění Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku Nepoužívejte drátěný kartáč ani jiné drhnoucí předměty Nepoužívejte žádné ostré či drhnoucí čisticí prostředky VÝSTRAHA Pokud byste měli odstranit ochrannou mřížku vždy přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku Pro čištění přístroje ho nenořte v žádném případě do vody Mohlo by to vést k úrazu elektrickým proude...

Страница 26: ...mekek játsszanak vele A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámu tat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal...

Страница 27: ... A funkció kikapcsolásához húzza meg a beállítógombot Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert FIGYELMEZTETÉS Ha eltávolítja a védőrácsot mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben Ez elektromos ára...

Страница 28: ...ругих лиц нуждающихся в ухо де и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользо вателя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно сти обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку и...

Страница 29: ...руи воздуха Сканирование Для этого имеются 2 возможности 1 Перед этим обязательно выключите прибор Регулирую щая кнопка должна находиться при этом в вытянутом положении Повернуть прибор вручную для чего не обходимо взяться обеими руками за корпус вентилятора и крутить его влево вправо до упора Осторожно не перекрутите 2 Выбрать автоматическую регулировку для чего не обходимо вдавить регулирующую к...

Страница 30: ...rten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 10 08 05 CB 1063 Neu indd 30 05 CB 1063 Neu indd 30 06 11 2008 9 32 46 Uhr 06 11 2008 9 32 46 Uhr ...

Отзывы: