background image

BS6058CB_IM_03.2022 

08.03.22

36

2.  Ochronny filtr piankowy

Ochronny filtr piankowy znajduje się pod silnikiem. Jest 

on potrzebny zarówno przy odkurzaniu na mokro, jak i na 

sucho.

• 

Jeżeli nie jest on jeszcze zamontowany, należy umieścić 

filtr ochronny na sitku ssącym.

• 

Należy regularnie sprawdzać, czy filtr jest prawidłowo 

zamontowany i w dobrym stanie.

Zakładanie obudowy silnika

• 

Ustawić obudowę silnika tak, aby włącznik / wyłącznik 

znajdował się nad otworem wlotowym.

• 

Zatrzaski na urządzeniu muszą znajdować się we wgłę

-

bieniach obudowy silnika. Docisnąć obudowę silnika do 

pojemnika na odpady, aż zatrzaski się zatrzasną.

Podłączanie i odłączanie węża

Funkcja ssania

Włożyć króciec węża do otworu ssącego w pojemniku na 

odpady. Zwrócić uwagę na wgłębienia. Przekręcić wąż 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go dokręcić.

Funkcja wentylatora

Włożyć złącze węża do otworu wydmuchowego na obu

-

dowie silnika. Zwrócić uwagę na wgłębienia. Obrócić wąż 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go dokręcić.

Poluzować wąż

Poluzować wąż, obracając go w kierunku przeciwnym do 

ruchu wskazówek zegara i wyciągając go.

3-częściowa rura ssąca

• 

Włóż obie rury ssące do siebie bez uchwytu.

• 

Włóż cieńszy koniec zmontowanych rur ssących do 

grubszego końca rury ssącej z uchwytem.

• 

Aby odłączyć rurki ssące, należy je pociągnąć, lekko 

obracając.

Przystawki dysz

• 

Aby odłączyć końcówki ssące, pociągnij je lekko prze

-

kręcając.

• 

Istnieje kilka sposobów przechowywania ssawki szczot

-

kowej i szczelinowej.

Użyj uchwytów nad rolkami lub uchwytów na pokrywie.

Dysza podłogowa

Ssawką podłogową można czyścić gładkie powierzchnie 

i dywany na sucho lub na mokro. Ssawka podłogowa jest 

wyposażona w rolki ułatwiające prowadzenie.

• 

Użyj dźwigni, aby przesunąć szczotki na zewnątrz lub 

do wewnątrz.

Optymalny sposób użycia zależy od stanu podłogi. Zale

-

camy następujący sposób użycia:

• 

Użycie bez szczotkami ( 

 ):

Do odkurzania suchych dywanów (o wysokim runie).

Do czyszczenia mokrych, gładkich podłóg. 

 

To ustawienie najlepiej nadaje się również do zbiera

-

nia wody z większych powierzchni. 

 

Należy pamiętać, że pojemnik zbiorczy może pomie

-

ścić tylko ograniczoną ilość cieczy! W przypadku do

-

datków pianotwórczych maksymalna ilość napełnienia 

jest odpowiednio zmniejszona!

• 

Użycie ze szczotkami ( 

 ):

Do odkurzania suchych, gładkich podłóg i suchych 

dywanów (o niskim runie).

Do czyszczenia (szorowania) mokrych, gładkich pod

-

łóg i mokrych dywanów (o niskim runie).

Dysza szczelinowa

Do odkurzania w narożnikach, szczelinach itp.

Dysza szczotkowa

Do czyszczenia tapicerki lub zasłon.

Suwak powietrza

Otwórz suwak powietrza na uchwycie węża, aby regulować 

przepływ powietrza lub poluzować części przyklejone do 

dyszy.

Kabel sieciowy

• 

Do pracy należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający.

• 

Po zakończeniu pracy należy najpierw odczekać, aż 

obudowa silnika ostygnie. Następnie można owinąć 

przewód sieciowy wokół obudowy silnika.

Włączanie / wyłączanie

Włącznik włączania / wyłączania służy do włączania (

I

i wyłączania (

O

) urządzenia.

Użytkowanie urządzenia

Przygotowanie

1. 

Wybierz żądane wyposażenie dodatkowe.

2. 

Rozwiń całkowicie przewód zasilający.

3. 

Sprawdź, czy napięcie sieciowe, z którego chcesz korzy

-

stać, jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.

Odkurzanie na sucho

1. 

Umieść filtr stały w pojemniku na odpady.

2. 

Umieść obudowę silnika w zagłębieniach na zatrza

-

skach, aż zaskoczą na swoje miejsce.

3. 

Zamontować wyposażenie dodatkowe.

4. 

Włożyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowa

-

nego gniazdka z uziemieniem.

5. 

Włączyć urządzenie.

Содержание 660581

Страница 1: ...loi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s NASS TROCKENSAUGER Wet and Dry Vacuum Cleaner Nat en droog stofzuiger Aspirateur eau et poussi re Aspi...

Страница 2: ...ienungsanleitung Seite 4 Instruction Manual Page 9 Gebruiksaanwijzing Pagina 14 Mode d emploi Page 19 Manual de instrucciones P gina 24 Istruzioni per l uso Pagina 29 Instrukcja obs ugi Strona 34 Hasz...

Страница 3: ...ht der Bedienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Przegl d elemen...

Страница 4: ...ufsetzen 6 Schlauch anschlie en und l sen 6 3 teiliges Saugrohr 6 D senaufs tze 6 Luftschieber 6 Netzkabel 6 Ein Ausschalten 6 Benutzung des Ger tes 7 Vorbereitung 7 Trocken saugen 7 Nass saugen 7 Per...

Страница 5: ...uf es besteht Explosionsgefahr Es k nnten durch Verwirbelungen der Saugluft explosive D mpfe oder Gemische entstehen Diese Stoffe k nnten die verwendeten Teile und Materialen angreifen ACHTUNG Achten...

Страница 6: ...e auf das dickere Ende des Saug rohrs mit Halterung Um die Saugrohre zu l sen ziehen Sie diese unter leichtem Drehen ab D senaufs tze Um die D senaufs tze zu l sen ziehen Sie diese mit einer leichten...

Страница 7: ...s den Permanentfilter Sch tteln Sie ihn aus 4 Entfernen Sie den Saugschlauch 5 Entleeren Sie den Auffangbeh lter 6 Setzen Sie gegebenenfalls den Permanentfilter wieder in den Auffangbeh lter 7 Montier...

Страница 8: ...hnische Daten Modell BS 6058 CB Spannungsversorgung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 1200W Schutzklasse Schutzart IPX4 Nettogewicht ca 4 9kg Das Ger t entspricht der Schutzart IPX4 Das hei t dass da...

Страница 9: ...ts 11 Air Slider 11 Mains Cable 11 Switching On Off 11 Using the Appliance 11 Preparation 11 Vacuuming Dry 11 Wet Vacuuming 11 Emptying the Permanent Filter and Collection Container 11 End Operation 1...

Страница 10: ...correctly seated Before you vacuum dry again the next time all compo nents must be dry again CAUTION When vacuuming smooth floors dry with the floor nozzle be sure to use it with the brushes extended...

Страница 11: ...le For cleaning scrubbing wet smooth floors and wet carpets low pile Crevice Nozzle For vacuuming in corners and slits etc Brush Nozzle For cleaning upholstery or curtains Air Slider Open the air slid...

Страница 12: ...The housing can be wiped clean with a slightly damp cloth Storage Clean the appliance as described and allow it to dry completely You can wrap the mains cable around the motor housing The attachment d...

Страница 13: ...and built according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of elec trical equipment in the domestic waste Please return any ele...

Страница 14: ...uitschakelen 16 Gebruik van het apparaat 16 Voorbereiding 16 Droog zuigen 16 Nat zuigen 16 Leegmaken van het permanentfilter en de opvangbak 17 Einde bedrijf 17 Reiniging 17 Opvangbak 17 Accessoires...

Страница 15: ...permanentfilter Plaats in plaats daarvan de afdichtring Controleer of het beschermfilter goed zit LET OP Voordat u de volgende keer weer gaat stofzuigen moeten alle onderdelen weer droog zijn Bij het...

Страница 16: ...meest geschikt voor het opzuigen van water uit grotere oppervlakken Let erop dat de opvangbak slechts een beperkte hoeveelheid vloeistof kan bevatten Bij schuimvor mende additieven wordt de maximale...

Страница 17: ...oel de opvangbak na gebruik met schoon water U kunt onzuiverheden in de opvangbak verwijderen met een spons of een nylon borstel Accessoires U kunt alle accessoires reinigen in warm spoelwater met een...

Страница 18: ...ontwerpaanpassingen te ma ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde huidige CE richtlijnen en gebouwd volgens d...

Страница 19: ...alimentation 21 Mise en marche arr t 21 Utilisation de l appareil 21 Pr paration 21 Aspiration sec 21 Aspiration humide 21 Vidange du filtre permanent et du r cipient de collecte 22 Fin de l op ratio...

Страница 20: ...st renvers N aspirez pas de produits de nettoyage moussants avec l appareil ATTENTION Lorsque vous aspirez des liquides retirez toujours le filtre permanent Ins rez plut t l anneau d tanch it V rifiez...

Страница 21: ...l Nous recom mandons l utilisation suivante Utilisation sans brosses Pour aspirer des moquettes s ches poils hauts Pour le nettoyage des sols humides et lisses Ce r glage est galement le mieux adapt p...

Страница 22: ...la fiche secteur de la prise de courant Nettoyage AVERTISSEMENT D branchez la fiche secteur de la prise avant de nettoyer ou d entretenir l appareil Ne plongez jamais le bo tier du moteur dans l eau...

Страница 23: ...Classe de protection Type de protection IPX4 Poids net environ 4 9kg L appareil est conforme au type de protection IPX4 Cela signifie que l appareil est prot g contre les projections d eau de tous les...

Страница 24: ...e la carcasa del motor 26 Conexi n y desconexi n de la manguera 26 Tubo de aspiraci n de 3 piezas 26 Accesorios de las boquillas 26 Corredera de aire 26 Cable de alimentaci n 26 Encendido y apagado 26...

Страница 25: ...lizados ATENCI N Preste atenci n al alcance limitado debido a la longitud del cable ATENCI N Apague el aparato inmediatamente en las siguientes situaciones En caso de formaci n de espuma En caso de fu...

Страница 26: ...ormas de guardar la boquilla de cepillado y la boquilla para hendiduras Utilice los soportes situados encima de los rodillos o los soportes de la tapa Boquilla para suelos Puede limpiar superficies li...

Страница 27: ...n 5 Vac e el recipiente de recogida 6 Si es necesario vuelva a colocar el filtro permanente en el recipiente de recogida 7 Vuelva a montar la conexi n de la manguera y la car casa del motor 8 Reanudar...

Страница 28: ...0 240V 50 60Hz Consumo de energ a 1200W Clase de protecci n Tipo de protecci n IPX4 Peso neto aprox 4 9kg El aparato cumple con el tipo de protecci n IPX4 Esto significa que el aparato est protegido c...

Страница 29: ...ll aria 31 Cavo di rete 31 Accensione e spegnimento 31 Uso dell apparecchio 31 Preparazione 31 Aspirare a secco 31 Aspirazione a umido 31 Svuotare il filtro permanente e il contenitore di raccolta 32...

Страница 30: ...sempre il filtro permanente Inserire invece l anello di tenuta Controllare che il filtro di protezione sia inserito correttamente ATTENZIONE Prima di passare l aspirapolvere la volta successiva tutti...

Страница 31: ...avimenti umidi e lisci Questa impostazione anche la pi adatta per racco gliere l acqua da aree pi grandi Si noti che il contenitore di raccolta pu contenere solo una quantit limitata di liquido La qua...

Страница 32: ...a presa di corrente prima di pulire o fare la manutenzione dell apparecchio Non immergere mai l alloggiamento del motore in acqua per la pulizia Potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio ATT...

Страница 33: ...Alimentazione elettrica 220 240V 50 60Hz Consumo di corrente 1200W Classe di protezione Tipo di protezione IPX4 Peso netto ca 4 9kg L apparecchio conforme al tipo di protezione IPX4 Ci significa che l...

Страница 34: ...obudowy silnika 36 Pod czanie i od czanie w a 36 3 cz ciowa rura ss ca 36 Przystawki dysz 36 Suwak powietrza 36 Kabel sieciowy 36 W czanie wy czanie 36 U ytkowanie urz dzenia 36 Przygotowanie 36 Odku...

Страница 35: ...tosowane cz ci i materia y UWAGA Zwr ci uwag na ograniczony zasi g ze wzgl du na d ugo kabla UWAGA W nast puj cych sytuacjach nale y natychmiast wy czy urz dzenie W przypadku tworzenia si piany W przy...

Страница 36: ...gowa jest wyposa ona w rolki u atwiaj ce prowadzenie U yj d wigni aby przesun szczotki na zewn trz lub do wewn trz Optymalny spos b u ycia zale y od stanu pod ogi Zale camy nast puj cy spos b u ycia U...

Страница 37: ...IE Przed czyszczeniem lub konserwacj urz dzenia nale y wyj wtyczk z gniazdka OSTRZE ENIE Nigdy nie zanurzaj obudowy silnika w wodzie w celu jej wyczyszczenia Mo e to spowodowa pora enie pr dem lub po...

Страница 38: ...ny w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar mo liwo ci w oryginalnym opako waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kom...

Страница 39: ...ych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych prze widzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika pote...

Страница 40: ...foganty felszerel se 41 A g rg k felszerel se 41 A sz r behelyez se 41 A motorh z felhelyez se 42 A t ml csatlakoztat sa s lev laszt sa 42 3 r szes sz v cs 42 F v k k r gz t se 42 Leveg cs szka 42 H...

Страница 41: ...eljen a k belhossz miatt korl tozott hat t vol s gra VIGY ZAT Az al bbi helyzetekben azonnal kapcsolja ki a k sz l ket Habk pz d s eset n Folyad k sziv rg sa eset n Ha a tart ly megtelt Ha a k sz l k...

Страница 42: ...s rdek ben A kar seg ts g vel a kef ket kifel vagy befel mozgat hatja Az optim lis haszn lat a padl llapot t l f gg A k vetkez haszn latot aj nljuk Kef k n lk li haszn lat Sz raz sz nyegek magas boly...

Страница 43: ...Ez ram t st vagy t zet okozhat VIGY ZAT Ne haszn ljon dr tkef t vagy m s csiszol t rgyakat Ne haszn ljon durva vagy s rol hat s tiszt t sze reket Gy jt ed ny Haszn lat ut n bl tse ki a gy jt tart lyt...

Страница 44: ...jog t a folyamatos term kfejleszt s miatt fenntartjuk Ezt a k sz l ket az sszes vonatkoz hat lyos CE ir ny elvnek megfelel en tesztelt k s a leg jabb biztons gi el r soknak megfelel en gy rtott k Hul...

Страница 45: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 45 3 45 45 46 46 46 46 46 47 47 47 3 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4...

Страница 46: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 46 1 3 2 3 4 I O 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 47 1 2 3 I O...

Страница 48: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 48 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 6...

Страница 49: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 49 1 2 3 15 BS 6058 CB 220 240 50 60 1200 IPX4 4 9 IPX4 CE...

Страница 50: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 50...

Страница 51: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 51 1 2 3 15 BS 6058 CB 60 50 240 220 1200 II IPX4 4 9 IPX4 6...

Страница 52: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 52 O I 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 53: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 53 1 2 3 4 5 1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 54: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 54 3 54 54 54 53 53 53 53 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 51 51 51 51 51 51 51 51 51 1 2 3 4 3 1 2 3 O I 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 55: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22...

Страница 56: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22...

Страница 57: ...BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22...

Страница 58: ...C Bomann GmbH Internet www bomann germany de Made in P R C BS 6058 CB BS6058CB_IM_03 2022 08 03 22 Stand 03 2022...

Отзывы: