background image

16

IT

Impostazione del codice principale:

Aprire la cassaforte con il codice principale:

1.  Premere “#” due volte, viene visualizzata la 

parola “SUPER”.

2.  Immettere il codice principale, il codice 

predefinito è “000000”.

3.  Viene visualizzata la parola “OPENED” (Aperto) 

e lo sportello della cassaforte si apre.

Per modificare il codice principale, la cassaforte 

deve prima essere aperta.

1.  Viene visualizzata la parola “OPENED” 

(Aperto), premere “*” due volte, quindi viene 

visualizzato “PROG”.

2.  Immettere il codice principale corrente.

3.  Premere “#”, viene visualizzata la parola 

CODE” (Codice)

4.  Immettere un nuovo codice principale di 6 cifre

5.  Premere “#”, viene visualizzata prima la 

parola “DONE” (Eseguito), poi il nuovo codice 

principale.

6.  Viene visualizzata la parola “GOOD” (OK) per 

confermare il nuovo codice principale.

Pulizia e manutenzione

Rimuovere le batterie quando 

si intende non utilizzare il 

dispositivo per periodi estesi.

•  Le parti esterne della cassaforte possono essere 

pulite strofinandole con un panno umido.

•  La polvere o i detriti lasciati dall’utente possono 

essere eliminati dall’interno con una spazzola 

morbida oppure rimossi con un aspirapolvere.

Risoluzione dei problemi

Se il codice principale viene smarrito o dimenticato, 

aprire la cassaforte con la chiave, rimuovere 

il coperchio della serratura di metallo (fissato 

con quattro viti), quindi premere il pulsante di 

resettaggio ubicato nel PCB. 

Pulsante di r

eset

taggio B

ut

ton – 

pr

emer

e per r

eimpostar

e

Conformità

Eliminare le batterie scariche in base alle normative locali, nei Paesi della Comunità 

Europea esistono punti di smaltimento specifici per le batterie.

Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il 

prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili 

danni alla salute e/o all’ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una 

procedura di riciclaggio approvata e sicura per l’ambiente. Per ulteriori informazioni su 

come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o 

l’ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BOLERO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della 

conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, 

indipendenti e federali.

I prodotti BOLERO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante 

fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione 

scritta di BOLERO.

Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BOLERO si riserva il diritto di 

modificare le specifiche senza preavviso.

CF129_ML_A5_v4_20190927.indb   16

2019/9/27   16:14

Содержание CF129

Страница 1: ...t pour ordinateurportable Mode d emploi 8 ES Protector para port til Manual de instrucciones 17 DE Laptop Safe Bedienungsanleitung 11 PT Cofre de seguran a Manual de instru es 20 Model Mod le Modell M...

Страница 2: ...ersons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appli...

Страница 3: ...t be moved Head of bolt Sleeve plug Safe Nut Bolt Small washer Large washer Remark Fixings not suitable for Partition walls Fitting Changing Batteries Open the safe door using the key Remove battery c...

Страница 4: ...et Button press to reset Compliance Dispose of depleted batteries in accordance with local regulations within the EC there are nominated disposal points for batteries The WEEE logo on this product or...

Страница 5: ...werken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale beperkingen inclusief kinderen of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij hierin worden beg...

Страница 6: ...merking Bevestigingen niet geschikt voor Scheidingsmuren Batterijen plaatsen vervangen Open de kluisdoor met de sleutel Verwijder de deksel van het batterijcompartiment door de vergrendeling in te dru...

Страница 7: ...te resetten Productconformiteit Lege batterijen in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving als afval laten verwerken Binnen de EG bestaan er aangewezen inleverpunten voor batterijen Het WEEE l...

Страница 8: ...compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou qui manquent d exp rience ou de connaissances sauf sous la supervision ou les instructions relatives son uti...

Страница 9: ...ue Coffre Ecrou Boulon Petite rondelle de compensation Grande rondelle de compensation Remarque Les fixations ne convient pas aux parois de s paration Insertion remplacement des piles Ouvrez la porte...

Страница 10: ...g es conform ment aux r glementations locales Au sein de l Union europ enne il existe des points d limination d sign s pour les piles Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique...

Страница 11: ...rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden wenn sie von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Ger ts geschul...

Страница 12: ...benkopf D bel Safe Mutter Schraube Kleine Unterlegscheibe Gro e Unterlegscheibe Bemerkung Befestigungen sind f r Trennw nde nicht geeignet Batterien einlegen auswechseln Die Safe T r mit dem Schl ssel...

Страница 13: ...eere Batterien gem den rtlichen Vorschriften entfernen In EU L ndern gibt es ausgewiesene Stellen zur Batterieentsorgung Das WEEE Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin dass...

Страница 14: ...ne inclusi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell apparecchio che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all...

Страница 15: ...ondella grande Nota si sconsiglia il fissaggio sulle pareti divisorie Inserimento cambio delle batterie Aprire lo sportello della cassaforte utilizzando la chiave Rimuovere il coperchio del vano batte...

Страница 16: ...attro viti quindi premere il pulsante di resettaggio ubicato nel PCB Pulsante di resettaggio Button premere per reimpostare Conformit Eliminare le batterie scariche in base alle normative locali nei P...

Страница 17: ...ato no debe ser utilizado por personas ni os incluidos que tengan limitadas sus capacidades f sicas sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos a menos que est n bajo supervisi...

Страница 18: ...r Cabezal del perno Manguito Caja de seguridad Tuerca Perno Arandela grande Arandela peque a Observaciones Los accesorios no son adecuados para las paredes divisorias Instalaci n Cambio de las pilas A...

Страница 19: ...para reiniciar Cumplimiento Deseche las pilas agotadas de acuerdo con la legislaci n local en la CE existen puntos designados para la disposici n de pilas El logotipo WEEE en este producto o su docum...

Страница 20: ...n o se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia ou conhecimentos a menos que lhes tenham sido facultad...

Страница 21: ...so Arruela pequena Arruela grande Observa o as fixa es n o s o adequadas para paredes divis rias Colocar Substituir as Pilhas Abra a porta de seguran a utilizando a chave Retire a tampa do compartimen...

Страница 22: ...o Reset prima para repor Conformidade A elimina o de pilhas gastas deve ser efectuada em conformidade com os regulamentos locais na EU existem pontos de elimina o designados para a coloca o de pilhas...

Страница 23: ...29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia CF129_ML_A5_v4_20190927...

Страница 24: ...stol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standar...

Страница 25: ...CF129_ML_A5_v4_20190927 indb 25 2019 9 27 16 14...

Страница 26: ...CF129_ML_A5_v4_20190927 indb 26 2019 9 27 16 14...

Страница 27: ...CF129_ML_A5_v4_20190927 indb 27 2019 9 27 16 14...

Страница 28: ...CF129_ML_A5_v4_20190927 CF129_ML_A5_v4_20190927 indb 28 2019 9 27 16 14...

Отзывы: