background image

Français

Outil Multi-fonction 

MF300

Cher Client,

 

Nous vous remercions de votre confiance en 

Bohell.
Grâce à ses efforts continus, à sa capacité 

d'innovation et à ses contrôles de qualité très 

stricts, Bohell crée des outils électriques pour les 

travaux les plus exigeants.

AVERTISSEMENTS DE DANGERS GÉNÉRAUX 

POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES

 -

AVERTISSEMENT Lire tous les avertisse-

ments, instructions, illustrations et spécifi-

cations de sécurité joints à cet outil électri-

que

Le non-respect des instructions ci-dessous 

peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou une blessure sérieuse

 -

Conservez tous les avertissements et toutes 

les instructions afin de vous y reporter dans 

le futur.

 

-

Le terme « outil électrique » employé dans le 

présent manuel se réfère à votre outil électrique 

(filaire) fonctionnant sur secteur ou à votre outil 

électrique (sans fils) fonctionnant avec batterie.

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

 -

Veiller à maintenir l’espace de travail propre 

et bien éclairé

.

 Les espaces encombrés ou 

sombres sont propices aux accidents

 

-

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques dans une atmosphère explosive, par 

exemple en présence de liquides inflam-

mables, de gaz ou de poussières

Les outils 

électriques produisent des étincelles qui peu-

vent enflammer les poussières ou les fumées

 

-

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de 

l’outil

Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

-

Les fiches de l’outil électrique doivent être 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la 

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas 

utiliser d’adaptateurs avec des outils à bran-

chement de terre

Des fiches non modifiées et 

des socles adaptés réduiront le risque de choc 

électrique.

 

-

Éviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les 

tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre.

 

-

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides

La pénétration d’eau 

à l’intérieur d’un outil électrique augmente le 

risque de choc électrique.

 

-

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-

liser le cordon pour porter, tirer ou débran-

cher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de 

la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des 

parties en mouvement

Les cordons endom-

magés ou emmêlés augmentent le risque de 

choc électrique.

 

-

Dans le cas d'une utilisation de l'outil à 

l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à 

l’utilisation extérieure

.

 L’utilisation d’un cordon 

adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 

de choc électrique.

 

-

Si l'outil doit fonctionner dans un lieu humi-

de, utiliser un dispositif à courant différen-

tiel résiduel (RCD) en guise de protection

Utiliser un RCD permet de réduire le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

-

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes 

en train de faire et faire preuve de bon sens 

dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utili-

ser un outil lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 

médicaments

Un moment d’inattention lors de 

l’utilisation d’un outil peut entraîner de graves 

blessures physiques.

 

-

Porter l’équipement de protection individue-

lle adapté. Toujours porter une protection 

pour les yeux

Les équipements de sécurité 

tels que les masques contre les poussières, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques utilisés 

pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

 

-

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt 

avant de brancher l’outil au secteur et/ou 

au bloc de batteries, de le ramasser ou de 

le porter.

 

Porter des outils en ayant le doigt 

sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source 

d’accidents.

 -Retirer les clés de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une partie 

tournante de l’outil peut entraîner des blessures 

corporelles.

Содержание MF300

Страница 1: ...Catal MF300...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E F C A B C D H J K G I...

Страница 4: ...onec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas a l...

Страница 5: ...nera accidental Guarde las herramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instruccione...

Страница 6: ...tambi n pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia T cnica MONTAJE DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGU RIDAD Compruebe siempre que la herramienta est desactivada y desconectada antes de rea...

Страница 7: ...mpie la hoja de sierra inmediatamente despu s de su uso Inspeccione los tornillos de montaje inspeccio ne regularmente todos los tornillos de montaje y compruebe que est n apretados firmemente Si alg...

Страница 8: ...OR MATIVA EN SU PA S DE ORIGEN ECOLOG A Y RECICLABILIDAD DEL PRO DUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato est n integrados en un sistema de recogida clasificaci n y reciclado de...

Страница 9: ...ldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit L infil...

Страница 10: ...e non consentire l utilizzo dell elettroutensile a persone che non ab biano familiarit con il suo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macch...

Страница 11: ...rasivo K Chiave esagonale Se il modello del vostro apparecchio non dispone degli accessori descritti sopra questi si possono anche acquistare separatamente dal servizio di assistenza tecnica ASSEMBLAR...

Страница 12: ...lungo periodo Pulire l apparecchio MANUTENZIONE E CURA AVVERTENZA Scollegare sempre la macchina prima di effettuare qualsiasi intervento Controllo della lama del seghetto residui di resina e colla su...

Страница 13: ...conto di tutte le fasi del ciclo operativo quali il numero di volte che lo strumento viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di attivazione PER I PRODOTTI DELL UNIONE EUROPEA E O NEL CASO I...

Страница 14: ...k When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a damp loca...

Страница 15: ...sing only identical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufac t...

Страница 16: ...the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plug ging in the appliance USE Prepare the appliance tto the function you want to develop Connect the appliance to the mains...

Страница 17: ...by yourself in order to avoid a hazard SPECIFICATIONS Rated Power 300 W Rated Voltage 230 240 V No load speed 15 000 22 000 rpm Oscillation Angle 2 8 Weight 1 5 Kg Sound pressure level LPA 86 2 dB KPA...

Страница 18: ...for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our own responsibility that the BOHELL products described in this ma...

Страница 19: ...xiste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le...

Страница 20: ...ass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Gar...

Страница 21: ...serrer la vis I l aide de la cl Allen K Monter l accessoire F ou G sur le porte outil E Les goupilles du porte outil doivent s engager dans les ouvertures de l accessoire Pour un travail plus conforta...

Страница 22: ...oduits abrasifs pour nettoyer l outil Ne jamais immerger l outil dans l eau ni aucun autre liquide ni le placer sous l eau courante Si l outil n est pas nettoy convenablement sa surface peut se d grad...

Страница 23: ...ublics appropri s pour chaque type de mat riel Ce symbole signifie que l utilisateur doit lire attentivement les recom mandations de s curit et le mode d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole...

Страница 24: ...ngern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schla...

Страница 25: ...ie den entfernbaren Akku aus dem Elek trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird...

Страница 26: ...t spielen BESCHREIBUNG A Schalter B Geschwindigkeitsregler C L ftungsschlitze D Handgriff E Werkzeugaufnahme F Stichs geblatt G Schaber H Schleifkissen I Schraube und Unterlegscheibe J Schleifblatt K...

Страница 27: ...ie nach Abschluss der Arbeit im Magazin verbliebenen Klammern oder N gel Nehmen Sie den Akku aus dem Fach wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen werden Reinigen Sie das Ger t WARTUNG UND PFLEG...

Страница 28: ...utzers anhand einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benutzungsbedingungen zu identifizieren dies unter Ber cksichtigung aller Phasen des Ar beitszyklus sowie der Ausschalt und L...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Engineering and Technology for Life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 03 2018 Rev 01...

Отзывы: