Bodypoint FS029C Скачать руководство пользователя страница 5

fr

Protege-Boucle De Securite

A R T   N O S .   F S 0 2 9 C

 

ATTENTION !

 Ce produit est conçu 

pour empêcher l’ouverture accidentel-

le d’une ceinture par l’utilisateur. Une 

mauvaise utilisation de ce produit risque 

d’immobiliser l’utilisateur dans le fauteuil 

roulant en cas d’urgence. Un soignant 

équipé d’un outil d’ouverture doit être 

présent en permanence lorsque ce 

produit utilisé. Ne pas utiliser ce produit 

en tant que dispositif de retenue sans 

l’assentiment d’un médecin qui aura 

évalué les risques et conclu que cela 

augmenterait la sécurité de l’utilisateur.

GARANTIE : 

 Ce produit est couvert 

par une garantie à vie limitée contre les 

défauts d’exécution et de matériaux 

survenant dans le cadre d’une utili-

sation normale par le consommateur 

d’origine. Contacter le fournisseur ou 

Bodypoint pour faire valoir la garantie.
Pour plus d’informations sur les produits 

Bodypoint, ou consulter la liste des 

distributeurs en dehors des États-Unis, 

rendez-vous sur www.bodypoint.com

558 First Ave. S., Suite 300  |  Seattle, WA 98104  |  206.405.4555  |  800.547.5716  |  www.bodypoint.com

BPI061-fr 2020.8

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D-30175 Hannover

Germany

©2019 Bodypoint, Inc. All Rights Reserved.

Содержание FS029C

Страница 1: ...has weighed the risks and determined that it will increase the user s safety WARRANTY This product carries a limited lifetime warranty against defects in workmanship and materials arising under norma...

Страница 2: ...en 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 3: ...doctor haya estimado los riesgos y haya determinado que va a aumentar la seguridad del usuario GARANT A Este producto tiene una garant a limitada para toda la vida contra defectos de mano de obra y ma...

Страница 4: ...es 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 5: ...lu les risques et conclu que cela augmenterait la s curit de l utilisateur GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie vie limit e contre les d fauts d ex cution et de mat riaux survenant dans le...

Страница 6: ...fr 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 7: ...na och konstaterat att detta kar anv ndarens s kerhet GARANTI Produkten har en livstids garanti mot brister i tillverkning och material som kan uppst vid normal anv ndning av den ursprungliga an v nda...

Страница 8: ...sv 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 9: ...odennut ett k ytt lis k ytt j n turvallisuutta TAKUU T ll tuotteella on rajoitettu elinik inen takuu joka koskee valm istus ja materiaalivirheit normaalissa alkuper isen ostajan k yt ss K nny j lleenm...

Страница 10: ...fi 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 11: ...rzt hat nach Abw gung der Risiken festgestellt dass dies die Sicherheit des Patienten erh ht GARANTIE F r dieses Produkt besteht eine eingeschr nkte Gew hrleistung auf Fehler in Material und Verarbeit...

Страница 12: ...de 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 13: ...sgancio deve essere sempre presente durante l utilizzo del prodotto Evitare di utilizzare questo prodotto come dispositivo di ritenuta a meno che un medico abbia valutato i rischi e determinato che c...

Страница 14: ...it 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 15: ...a utiliza o deste produto tem de estar sempre presente um acompanhante com uma ferramenta de liberta o Evite a utiliza o deste produto como imobiliza o excepto se o m dico tiver avaliado os riscos e d...

Страница 16: ...pt 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 17: ...at bruken ker brukerens sikkerhet GARANTI Dette produktet er dek ket av en begrenset livstidsgaranti mot feil i utf relse og materialer som m tte oppst ved vanlig bruk av den opprinnelige forbruker T...

Страница 18: ...no 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 19: ...en l ge har afvejet diverse risici og afgjort at brugerens sikkerhed dermed ges GARANTI Med dette produkt f lger en begr nset livstidsgaranti mod defekter p fabrikation og materialer der opst r under...

Страница 20: ...da 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 21: ...oet altijd een zorgver lener met een bevrijdingsgereedschap in de buurt zijn Gebruik dit product niet als vrijheidsbeperkend middel tenzij een arts de risico s goed heeft overwogen en heeft bepaald da...

Страница 22: ...nl 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 23: ...k esle P i pou v n tohoto produktu mus b t v dy p tomen pe ovatel s uvol ovac m n strojem Tento produkt nepou vejte jako omezovac prost edek leda e l ka zv il ve ker rizika a ur il e to zv bezpe nost...

Страница 24: ...cs 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 25: ...o tega izdelka mora biti vedno prisoten negovalec z orodjem za odpetje Izogibajte se uporabi tega izdelka v namene omejevanja razen e je zdravnik pretehtal tveganja in dolo il da uporaba v tak en name...

Страница 26: ...sl 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 27: ...F S 0 2 9 C Bodypoint 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI061 ja 2020 8 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2019 Bodypoint Inc All...

Страница 28: ...ja 1 4 6mm max 1 2 3...

Страница 29: ...S 0 2 9 C BODY POINT 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI061 zh 2020 8 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2019 Bodypoint Inc All...

Страница 30: ...zh 1 4 6mm max 1 2 3...

Отзывы: