background image

96

“–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹

ƝDŽǁdžƹǃƹƺƾDŽǘ

LJǃNJDžƽǗǂDžLJƻ

ƧƺǓƾDžǐƹǂdžǁǃƹ

DŽǁNjljƹƿǁƽǃǁǎnjdžǏǁǂ

ƪƾljNjǁǍǁǃƹNjǔ

*6&((7/&(7/

ƜƙƩƙƦƫơƸƨƩƧơƠƛƧƝơƫƞƤƸƝƤƸƞƪơƱƛƞƢƯƙƩơơ

ƜƹljƹdžNjǁǘ%2'80

®

$*ƱƻƾǂǏƹljǁǘƼƹljƹdžNjǁljnjƾNjǃƹǐƾNJNjƻLJ

DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻ ǁ ǁNJLjljƹƻdžnjǗ ljƹƺLJNjnj %,6752 ǐƹǂdžǁǃ ƽDŽǘ
ƻLJƽǔ ƻ Njƾǐƾdžǁƾ ƽƻnjǎ DŽƾNj NJ DžLJDžƾdžNjƹ LjLJǃnjLjǃǁ ƹ Njƹǃƿƾ
ƽƹƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ ljƹNJLjljLJNJNjljƹdžǘǗǒnjǗNJǘ džƹ ƻNJƾ ƽƾǍƾǃNjǔ
DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻǁdžƾǁNJLjljƹƻdžnjǗljƹƺLJNjnjƻǔǀƻƹdždžǔƾƽƾǍƾǃNjƹDžǁ
ǃLJdžNJNjljnjǃǏǁǁ ǁDŽǁ LjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƹ ƩƾDžLJdžNj ƻǔLjLJDŽdžǘƾNjNJǘ
ƺƾNJLjDŽƹNjdžLJƾNJDŽǁnjƽLJƻDŽƾNjƻLJljƾdžǔƻNJƾƼƹljƹdžNjǁǂdžǔƾnjNJDŽLJƻǁǘ
ƛLJǀDžƾǒƾdžǁƾNJNjLJǁDžLJNJNjǁdžƾLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdžLJ
ƜƹljƹdžNj%2'80

®

6FKZHL]$*.DQWRQVVWUDVVH3RVWIDFK

7ULHQJHQ
ƜƹljƹdžNjǁǂdžǔƾ njNJDŽLJƻǁǘ ƨLJǃnjLjƹNjƾDŽǕ ƽLJDŽƿƾdž ǀƹLjLJDŽdžǁNjǕ
ƼƹljƹdžNjǁǂdžǔǂ NJƾljNjǁǍǁǃƹNj ƻLJ ƻljƾDžǘ LjLJǃnjLjǃǁ ƝDŽǘ
LjLJDŽnjǐƾdžǁǘ

njNJDŽnjƼ

ƼƹljƹdžNjǁǂdžLJƼLJ

LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ

džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LjljƾƽLJNJNjƹƻǁNjǕ ƼƹljƹdžNjǁǂdžǔǂ NJƾljNjǁǍǁǃƹNj
ƞNJDŽǁ LjljǁLJƺljƾNjƾdždžǔǂ NjLJƻƹlj %2'80

®

 džnjƿƽƹƾNjNJǘ ƻ

ƼƹljƹdžNjǁǂdžLJDž LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǁ ƽDŽǘ LjLJDŽnjǐƾdžǁǘ NjƹǃLJƼLJ
LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJƺljƹNjǁNjǕNJǘ ǃ LjljLJƽƹƻǏnj
%2'80

®

 ƻ DžƹƼƹǀǁdž %2'80

®

 ǃ ƽǁNJNjljǁƺǕǗNjLJljnj %2'80

®

ƻƛƹǑƾǂNJNjljƹdžƾǁDŽǁLjLJNJƾNjǁNjǕƻƾƺNJƹǂNjZZZERGXPFRP
%2'80

®

 džƾ LjljƾƽLJNJNjƹƻDŽǘƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ džƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ

ƻLJǀdžǁǃǑǁƾ ƻNJDŽƾƽNJNjƻǁƾ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ
džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ

LJƺljƹǒƾdžǁǘ

džLJljDžƹDŽǕdžLJƼLJ

ǁǀdžLJNJƹ

džƾƹƽƾǃƻƹNjdžLJƼLJ

ǁDŽǁ

džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ

NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ

LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁDŽǁ njǎLJƽƹ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ
LjljǁƺLJljƹdžƾLjljƹƻLJDžLJǐdžǔDžǁDŽǁǏƹDžǁ
ƜƹljƹdžNjǁǘ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽǘ džƾ ƻDŽǁǘƾNj džƹ ƛƹǑǁ ǀƹǃLJdždžǔƾ
Ljljƹƻƹ LjLJ ƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁDž LjljǁDžƾdžǁDžǔDž džƹǏǁLJdžƹDŽǕdžǔDž
ǀƹǃLJdžƹDž ǃƹǃ ǁ džƹ ƛƹǑǁ Ljljƹƻƹ LjLJ LJNjdžLJǑƾdžǁǗ ǃ ƽǁDŽƾljnj
LjLJ ƽLJƼLJƻLJljnj ǃnjLjDŽǁLjljLJƽƹƿǁƾ ljƾDžLJdžNjƹ ƻǔLjLJDŽdžƾdždžLJƼLJ
džƾnjLjLJDŽdžLJDžLJǐƾdždžǔDžǁDŽǁǏƹDžǁ

ƶƣƧƤƧƜơưƞƪƣơƨƩơƞƥƤƞƥƙƸƬƫơƤơƠƙƯơƸ

ƬNjǁDŽǁǀƹǏǁǘ džƾǁNJLjljƹƻdžǔǎ ǁDŽǁ njNJNjƹljƾƻǑǁǎ
ǖDŽƾǃNjljLJLjljǁƺLJljLJƻ ƻDžƾNJNjƾ NJ LJƺǔǐdžǔDžǁ LJNjǎLJƽƹDžǁ
ǘƻDŽǘƾNjNJǘ džƹljnjǑƾdžǁƾDž ǀƹǃLJdžƹ ơǎ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ
njNjǁDŽǁǀǁljLJƻƹNjǕ LJNjƽƾDŽǕdžLJ ƨLJNjljƾƺǁNjƾDŽǘDž ƽLJDŽƿdžƹ
ƺǔNjǕ LjljƾƽLJNJNjƹƻDŽƾdžƹ ƻLJǀDžLJƿdžLJNJNjǕ NJƽƹNjǕ Njƹǃǁƾ
LjljǁƺLJljǔ ƺƾNJLjDŽƹNjdžLJ ƻ NJLjƾǏǁƹDŽǕdžǔǎ ǏƾdžNjljƹǎ
NJƺLJljƹ

ƧƺDŽƹƽƹNjƾDŽǁ

Njƹǃǁǎ

LjljǁƺLJljLJƻ

ƽLJDŽƿdžǔ

LjljǁdžƾNJNjǁ

ǁǎ

ƻ

LjnjdžǃNj

NJƺLJljƹ

ǁDŽǁ ƻǔdžƾNJNjǁ džƹ DžƾNJNjLJ Ƽƽƾ LJNJnjǒƾNJNjƻDŽǘƾNjNJǘ NJƺLJlj
LjLJƽLJƺdžǔǎ LjljǁƺLJljLJƻ ƨLJƽLJƺdžLJƾ DŽǁǐdžLJƾ njǐƹNJNjǁƾ
² ǖNjLJ ƻǃDŽƹƽ ƻ LJƺƾNJLjƾǐƾdžǁƾ LjƾljƾljƹƺLJNjǃǁ Ǐƾdždžǔǎ
DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻǁLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂnjNjǁDŽǁǀƹǏǁǁLjljǁƺLJljLJƻ

Содержание BISTRO 11452

Страница 1: ...OKER ZONDER SNOER SLADDLÖS ELEKTRISK VATTENKOKARE JARRO ELÉCTRICO SEM FIO SÄHKÖKÄYTTÖINEN JOHDOTON VEDENKEITIN ƚƞƪƨƩƧƛƧƝƦƧƢ ƶƤƞƣƫƩơưƞƪƣơƢ ưƙƢƦơƣ Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SU...

Страница 2: ... use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period r e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase without providing a proof of...

Страница 3: ...1 2 5 6 7 9 4 8 3 ...

Страница 4: ...doubt do not use it contact your dealer Keep the packaging materials cardboard plastic bags etc out of reach of children danger of suffocation or injury This appliance is designed for household use only Do not use outdoors Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven The kettle is only to be used with the stand provided The manufacturer rejects any liability for damage ...

Страница 5: ...t too rapidly To prevent scalding avoid coming into contact with the steam escaping from the opening in the lid when the water is being boiled or just after the kettle has switched off Be careful when opening the lid if the kettle is still hot and you wish to refill it with water Boiling water can cause burns Move the appliance with extreme care when it contains hot water Do not forcefully locate ...

Страница 6: ...al tools are required for this To ensure continued safe ty of the appliance if the cable needs to be repaired or exchanged have this carried out exclusively by a customer service workshop authorised by the manufacturer To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plug kettle container and power base in water or other liquid Do not operate the kettle on an inclin...

Страница 7: ...ither hot nor near a heat source The surface must be dry Keep the appliance and its mains cable out of reach of children During use do not place the base unit on a metal tray or a metal surface Ensure that the voltage indicated on the rating plate of the appliance agrees with the mains voltage in your area Connect the appliance only to a properly earthed power point with a minimum output of 10A Us...

Страница 8: ...ounding type 3 wire cord The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unin tentionally SWITCHING OFF THE KETTLE MANUALLY The ON OFF switch 5 can also be used to switch off the kettle before the water boils SAFETY CUT OFF The kettle is protected against damage resulting from use with an insuffici...

Страница 9: ...cally as soon as the water boils You can switch off the kettle at any time by moving the ON OFF switch 5 into the OFF 0 position Note The kettle cannot be switched off by hand if the switch is obstructed for movement or if the ON OFF switch is pressed into the ON I position POURING OUT WATER To remove the kettle from the base unit 7 hold it by its handle Ensure that the kettle body remains level w...

Страница 10: ...of the kettle thoroughly with a damp cloth to remove all traces of citric acid which may damage the finish Do not use a more concentrated solution Ensure that the electrical connections are completely dry before using the kettle Citric acid crystals are available at most chemists Failure to de scale may invalidate the guarantee Never use chemicals steel wool or abrasive agents to clean the exterio...

Страница 11: ...ountry s BODUM distributor or visit www bodum com BODUM will not provide warranty for damage resulting from inappropriate use improper handling normal wear and tear inadequate or incorrect maintenance or care incorrect operation or use of the appliance by unauthorized persons This Manufacturer Guarantee does not affect your statutory rights under applicable national laws in force nor your right ag...

Страница 12: ...sondern kontaktieren Sie Ihren Händler Halten Sie das Verpackungsmaterial Karton Plastik beutel usw ausser Reichweite von Kindern Erstickungs oder Verletzungsgefahr Dieser Wasserkocher ist nur für den Gebrauch im Haushalt gedacht Verwenden Sie ihn nicht im Freien Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines eingeschalteten Gas oder Elektroherds bzw in einen vorgeheizten Ofen Der Wasserko...

Страница 13: ...r auf dem Sockel steht Füllen Sie den Wasserkocher nie über die Marke MAX Öffnen Sie während des Betriebs nicht den Deckel da Sie sich ansonsten verbrühen könnten Wenn der Wasserkocher zu voll ist kann kochendes Wasser herausspritzen Verwenden Sie den Wasserkocher nie ohne Deckel Giessen Sie das kochende Wasser immer langsam und vorsichtig aus und neigen Sie die Giessöffnung des Wasserkochers nich...

Страница 14: ...e um das Gerät auszuschalten Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Gerät vom Strom zu trennen Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hängen bzw mit heissen Oberflächen in Berührung kommen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie den Wasserkocher nicht verwen den oder bevor Sie ihn reinigen Warten Sie bis der Kessel abgekühlt ist bevor Si...

Страница 15: ...g wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbun den sein der regelmässig durch das Stromversorgungsunternehmen ein und ausgeschaltet wird Während der Reinigung des Gerätes darf dieses nicht an den Strom angeschlossen sein Die Abstellvorrichtung muss trocken sein bevor Sie das Gerät benutzen Dieses Gerät kann von Kindern benutzt werden die 8 Jahre und älter ...

Страница 16: ...rwendung nicht auf ein Metalltablett oder eine andere Metallfläche Überprüfen Sie ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt Schliessen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäss geerdete Steckdose mit einer Ausgangsleistung von mindestens 10A an Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD fragen Sie einen Elektriker um Rat Währ...

Страница 17: ...el muss so verlegt werden dass es nicht über die Tischkante oder den Rand der Arbeitsplatte hängt Kinder nicht daran ziehen können und man nicht darüber unbeabsichtigt stolpern kann WASSERKOCHER MANUELL AUSSCHALTEN Mit dem EIN AUS Schalter 5 können Sie den Wasserkocher auch abschalten bevor das Wasser kocht SICHERHEITSABSCHALTUNG Der Wasserkocher ist vor Schäden durch zu wenig Wasser geschützt Ein...

Страница 18: ...tzt einen automatischen EIN AUS Schalter und schaltet sich automatisch ab sobald das Wasser kocht Sie können den Wasserkocher jederzeit ausschalten indem Sie den EIN AUS Schalter 5 in die AUS 0 Position kippen Hinweis Der Wasserkocher kann nicht von Hand ausge schaltet werden wenn der Schalter blockiert ist oder der EIN AUS Schalter in Richtung EIN I Position gedrückt wird WASSER AUSGIESSEN Halten...

Страница 19: ... leeres Becken oder in eine Schüssel stellen Nach und nach 50g Zitronensäurekristalle zugeben Kessel ruhen lassen Sobald das Schäumen abnimmt Kessel entleeren und gründlich mit kaltem Wasser ausspülen Kessel aussen sorg fältig mit einem feuchten Tuch abreiben um alle Spuren der Zitronensäure welche die Oberfläche beschädigen könnten zu entfernen Die Säurekonzentration sollte nicht höher gewählt we...

Страница 20: ...ises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen Hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Bodum Händler ein Bodum Verkaufsgeschäft den für Ihr Land zust...

Страница 21: ...usam men mit dem Restmüll beseitigt werden son dern müssen getrennt entsorgt werden Die Abgabe bei kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entspre chenden Sammlung abzugeben Mit diesem klei nen persönlichen Aufwand tragen Sie dazu bei dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Sc...

Страница 22: ...est pas endommagé En cas de doute ne l utilisez pas et prenez contact avec votre revendeur Conservez les emballages carton sacs plas tiques etc hors de portée des enfants qui risqueraient de se blesser ou de s étouffer Cet appareil est exclusivement destiné à un usage ménager Ne l utilisez en aucun cas à l extérieur Ne le placez jamais sur une cui sinière électrique ou à gaz ou à proximité ni dans...

Страница 23: ... l appareil Il peut en résulter un incendie des décharg es électriques ou des blessures Ne remplissez pas la bouilloire d eau lorsqu elle se trouve sur le socle Ne jamais remplir la bouilloire au dessus du niveau MAX Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couvercle pendant que l eau est en train de bouillir Lorsque la bouilloire est trop pleine cela peut provoquer des projections d eau boui...

Страница 24: ...e et non sur le cordon Ne laissez pas le cordon pendre d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise si vous n employez pas la bouilloire ou si vous la nettoyez Laissez la bouilloire refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces N utilisez en aucun cas la bouilloire si le corps de l appareil le socle le cordon ou la fiche est e...

Страница 25: ...ien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont sous surveillance Tenez l appareil et le câble électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des per sonnes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou n ayant pas d expérience et de connaissances si elles sont sous sur...

Страница 26: ...ouverture du couvercle 3 Filtre antitartre 4 Indicateur de niveau d eau 5 Interrupteur ON OFF 6 Témoin lumineux ON OFF 7 Socle 8 Indicateur du niveau max d eau 9 Indicateur du niveau min d eau INDICATIONS PARTICULIERES CORDON DE MISE SOUS TENSION Un court cordon de mise sous tension doit être fourni pour réduire le risque de s emmêler ou de trébucher sur un long cordon Des rallonges sont disponibl...

Страница 27: ...illoire de 0 25 litre au minimum et de 1 litre au maximum repère MAX pour éviter que la bouil loire ne puisse tourner à vide et éviter des projections d eau bouillante par le bec verseur du couvercle MISE SOUS TENSION Après avoir rempli la bouilloire mettez la sur le socle 7 Veillez à ce que le corps de l appareil soit correctement positionné sur le contact du socle 7 Connectez la prise du secteur...

Страница 28: ... il est nécessaire d utiliser soit un produit breveté de détartrage convenant à une bouilloire en plastique en suivant minutieusement les directives ou de l acide citrique Nous recommandons l emploi de l acide citrique comme suit Faites bouillir 1 litre d eau puis débranchez la bouilloire et laissez la reposer dans un évier ou une bassine vide Ajoutez 50g de cristaux d acide citrique progressiveme...

Страница 29: ...s défauts de concep tion ou de fabrication Les réparations seront effectuées gra tuitement si toutes les conditions de garantie sont remplies Des remboursements ne sont pas possibles Garant BODUM Suisse AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Conditions de garantie Le certificat de garantie doit être rempli par le vendeur au moment de l achat Vous devez présenter le certificat de garantie...

Страница 30: ...nvironnement ou la santé humaine dus à des dépôts incontrôlés de déchets recyclez le de manière responsable pour favoriser la réutilisati on durable des matières premières Pour retour ner votre appareil usagé veuillez utiliser des systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté Il peut reprendre le produit pour un recyclage respectu eux de l environnement ...

Страница 31: ...32 MODE D EMPLOI ...

Страница 32: ...poser osv utilgængeligt for børn fare for kvæln ing eller skader Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdnings brug Anvend ikke apparatet udendørs Anbring ikke apparatet på eller i nærheden af et gas eller elkomfur eller i en varm ovn Anbring ikke kedlen på eller i nærheden af et varmt gas eller elkomfur eller i en varm ovn Kedlen må kun bruges sammen med den medfølgende kontaktplade Prod...

Страница 33: ... kogende vand langsomt og forsigtigt ud og undgå at hæl detuden vippes for hurtigt For at undgå skoldning bør du undgå kon takt med den damp der stiger ud af åbnin gen i det hængslede låg mens der koges vand og lige efter at kedlen er slået fra Låget skal åbnes forsigtigt hvis du ønsker at fylde mere vand på kedlen mens den stadig er varm Kogende vand kan forårsage forbrænding er Løft kedlen forsi...

Страница 34: ...dgå fare må apparatet kun repareres af producenten eller en autoriseret forhandler Forsøg aldrig at tilslutte andre apparater til den ledningsfri baseenhed eller at manip ulere med stikforbindelsen de samvirkende specialklapper er konstrueret så der kun er adgang til de strømførende ben når kedlen står på baseenheden For at undgå fare for brand eller elektrisk stød må vandkedlen eller baseenheden ...

Страница 35: ...spændingsangivelsen på mærkepladen stem mer overens med netspændingen i dit hjem Tilslut kun apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse og med en udgangsspænding på mindst 10A Kontakt en elek triker hvis der anvendes en fejlstrømsafbryder RCD Mens apparatet er i brug skal der være adgang til ledningen hvis der skulle opstå en nødsituation Producenten kan ikke holdes ansvarlig for ulykker som...

Страница 36: ...mmen slås fra hvis varmeelementet overophedes Hvis kedlen koger tør under brug skal den køle ned i 10 minutter før den igen fyldes med koldt vand Sikkerhedsafbryderen nulstilles automatisk når den er kølet af FØR KEDLEN TAGES I BRUG Før kedlen tages i brug skal den rengøres Den gør du ved at fylde den helt op til MAX mærket med vand koge vandet og kassere det SÅDAN BRUGES VANDKEDLEN FYLDNING AF KE...

Страница 37: ...d citronsyre krystaller Vi anbefaler at bruge citron syre krystaller på følgende måde Kog 1 liter vand fjern kedlen fra soklen Placer kedlen i en tør vask eller balje Tilsæt 50g citron syre krystaller og lad kedlen stå Når kalken har løsnet sig tøm da kedlen og skyl grundigt med koldt vand Brug aldrig en stærkere koncentration end ovenfor angivet Kommer der stænk af citronsyre opløsning udvendigt ...

Страница 38: ... garantiservice skal du kontakte din BODUM forhandler en BODUM butik dit lands BODUM forhandler eller besøg www bodum com BODUM vil ikke give garanti for skader som følge af uhen sigtsmæssig brug forkert håndtering normalt slitage mangelfuld eller forkert vedligeholdelse eller pleje forkert betjening eller brug af apparatet af uautoriserede personer Denne producentgaranti påvirker ikke dine lovmæs...

Страница 39: ...40 BRUGSANVISNING ...

Страница 40: ...trole el aparato tras extraerlo del emba laje para com probar que no presenta daños En caso de duda no lo use y con tacte con la tienda distribuidora Conserve el material de embalaje cartón bolsas de plástico etc fuera del alcance de los niños peligro de asfixia o lesiones Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores No lo utilice nunca al aire libre No lo coloque...

Страница 41: ...rvidor por encima de la marca MAX Pueden producirse quemaduras si se levanta la tapa mientras hierve el agua Si se llena excesivamente el hervidor puede salpicar agua hirviendo Jamás hierva agua sin la cubierta puesta Actúe siempre con precaución al verter agua caliente con el hervidor Proceda despacio y con cuidado inclinando lenta mente el vertedor Para prevenir el riesgo de quemaduras evite el ...

Страница 42: ...r y antes de limpiarl Deje que el calentador se enfríe antes de colocar o retirar alguna parte Para evitar todo tipo de riesgo no intente cambiar el cable de alimentación del aparato ya que para ello se necesitan her ramientas especiales Para excluir riesgos todo daño en el aparato debe ser repa rado exclusivamente por el fabricante o un agente autorizado Nunca intente conectar ningún otro apara t...

Страница 43: ...o deben jugar con el electrodo méstico INSTALACIÓN Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor La superficie debe estar seca Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños Al usar el aparato no coloque la base sobre una bandeja metálica o superficie metálica Asegúrese de que la tensión indicada en el ap...

Страница 44: ...potencia eléctrica del aparato Si el aparato es del tipo con toma de tierra el cable de exten sión debe ser un cable de 3 hilos El cable más largo debe disponerse de tal forma que no cuelgue sobre el borde de la barra o de la mesa donde pueda ser tirado por niños o alguien pueda tropezarse con el cable DESCONEXIÓN MANUAL DEL HERVIDOR El interruptor de encendido apagado 5 también puede usarse para ...

Страница 45: ... interruptor automático de encen dido apagado y se desconectará automáticamente apenas hierve el agua Puede apagar el calentador en cualquier momento movi endo el interruptor ON OFF 5 a la posición OFF 0 Nota El calentador no puede apagarse a mano si el mov imiento del interruptor está obstruido o si el interruptor ON OFF está pulsado en la posición ON I VERTER AGUA Para retirar el hervidor de la ...

Страница 46: ...ervidor con un paño húmedo para eliminar los restos de ácido cítrico que podrían dañar la superficie No debe utilizarse una mayor concentración de ácido cítrico Le rogamos prestar atención a que las conexiones estén completamente secas antes de volver a usar el hervidor Ácido cítrico cristalizado puede adquirirse en droguerías y farmacias El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía ...

Страница 47: ...rciante BODUM un centro BODUM o con el representante responsable en su país o contáctenos vía www bodum com Esta garantía no rige si los defectos del artefacto se deben a causa de un manejo indebido al desgaste usual a un mal cuidado y o a la inobservancia de estas instrucciones de fun cionamiento Además de los derechos de garantía Ud goza de los derechos legales En especial no se limitan los dere...

Страница 48: ...rlo e con tattare il rivenditore Tenere fuori dalla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio cartone sacchetti di plastica ecc pericolo di soffocamento o lesioni Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico Non va utilizzato all esterno Non collocarlo mai su o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo né in un forno caldo Non collocarlo mai su o vicino a un...

Страница 49: ...di scottarsi Se il bollitore è troppo pieno l acqua bollente potrebbe schizzare fuori Non fare mai bollire l acqua senza mettere il coperchio Avere cura di versare l acqua bollente lenta mente e con cautela senza inclinare il bol litore troppo velocemente Per non scottarsi evitare il contatto con il vapore che fuoriesce dal coperchio quando l acqua sta bollendo o appena il bollitore si è spento Fa...

Страница 50: ...per eseguire questa operazione sono necessari strumenti idonei Per evitare pericoli il bollitore può essere riparato esclusivamente dal produttore o da un rivenditore autorizzato Non cercare mai di collegare altri apparec chi alla base cordless ed evitare di compiere manipolazioni improprie con il BISTRO un dispositivo speciale impedisce di toccare i contatti sotto tensione finché il bollitore non...

Страница 51: ... e il cavo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini Durante l uso non posare mai la base su un vassoio o altre superfici di metallo Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell apparecchio corrisponda alla tensione di rete della casa Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa debitamente messa a terra con una corrente minima di 10A Utilizzare un interruttore differen...

Страница 52: ...l cavo più lungo va disposto in modo che non penzoli dal banco o dal tavolo dove i bambini possono tirarlo o dove può fare inciampare qualcuno SPEGNIMENTO MANUALE DEL BOLLITORE Con l interruttore ACCESO SPENTO 5 è possibile spegnere il bollitore prima che l acqua cominci a bollire SPEGNIMENTO DI SICUREZZA Il bollitore dispone di una protezione contro i danni cau sati da un utilizzo con una quantit...

Страница 53: ...cqua bolle È possibile spegnere il bollitore in qualsiasi momento spostando l interruttore ON OFF 5 nella posizione OFF 0 Nota non si può spegnere il bollitore manualmente se l interruttore è bloccato nel movimento o se l interruttore ON OFF è premuto nella posizione ON I PER VERSARE L ACQUA Prendere sempre il bollitore per il manico per sollevarlo dalla base 7 Aver cura di mantenere il bollitore ...

Страница 54: ...con un panno umido l esterno del bollitore per eliminare ogni traccia di acido citrico che potrebbe dan neggiare la superficie Evitare di impiegare l acido in concentrazioni più elevate Prima di riutilizzare il bollitore controllare che i raccordi siano completamente asciutti L acido citrico cristallino si può acquistare in quasi tutte le drogherie e le farmacie Se la decalcificazione non viene es...

Страница 55: ...isitare www bodum com BODUM non fornirà garanzia per danni derivanti da uso inappropriato utilizzo improprio normali danni da usura manutenzione e cura inadeguate o scorrette funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti né il vostro diritto nei confronti del...

Страница 56: ...ngsmateriaal karton plastic zakken enz buiten het bereik van kinderen gevaar van verstikking of verwon ding Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd Gebruik het niet buiten Zet het niet op of naast een gas of elek trisch fornuis of in een hete oven Plaats de waterkoker niet naast of op een ingeschakeld elektrisch of gasfornuis of in een warme oven De koker mag alleen met de meegel...

Страница 57: ...te vol is kan er kokend water uit spatten Gebruik de waterkoker nooit zonder deksel Zorg ervoor dat u het kokende water steeds langzaam en voorzichtig uit de koker giet en dat u de tuit van de waterkoker niet te snel schuin houdt Om brandwonden te voorkomen moet u op letten dat u niet met de stoom in contact komt die terwijl het water kookt of onmid dellijk nadat de koker uitgeschakeld is uit het ...

Страница 58: ...contact wan neer u de water koker niet gebruikt en voordat u hem schoonmaakt Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen opzet of verwijdert Probeer nooit zelf het netsnoer van het apparaat te verwisselen Dit kan gevaarlijk zijn aangezien hiervoor speciaal gereedsc hap moet worden gebruikt Om elk risico te vermijden mag schade aan het toestel uitsluitend door de fabrikant of door een erk...

Страница 59: ...ch ook niet naast een hittebron bevindt Het oppervlak moet droog zijn Houd het apparaat en de stroomkabel buiten het bereik van kinderen Plaats de sokkel tijdens het gebruik niet op een metalen dienblad of ander metalen oppervlak Controleer of de op het typeplaatje van het apparaat aangegeven spanning met de lokale stroomspanning overeenstemt Sluit het apparaat alleen aan op een goed geaard stopco...

Страница 60: ...at het niet over de rand van de tafel of werkplerk hangt kinderen er niet aan kunnen trekken en men er niet over kan struikelen HANDMATIG UITSCHAKELEN VAN DE WATERKOKER Met de AAN UIT schakelaar 5 kunt u de waterkoker ook uitschakelen voordat water kookt BEVEILIGINGSSCHAKELAAR De waterkoker is beveiligd tegen schade die door het gebruik van te weinig water kan ontstaan Een beveiligings schake laar...

Страница 61: ...aterkoker op elk moment uitschakelen door de AAN UIT knop 5 in de positie UIT 0 te zetten Let op de waterkoker kan niet handmatig worden uitge schakeld als de knop in beweging wordt belemmerd of als de AAN UIT knop in de positie AAN l is gedrukt WATER UITGIETEN Til de waterkoker met de handgreep van de sokkel 7 af Let erop dat u de waterkoker goed recht houdt als u hem van de sokkel 7 af neemt Gie...

Страница 62: ...n De buitenkant van de ketel zorgvuldig met een vochtige doek afwrijven om alle sporen van citroenzuur te verwijderen die het oppervlak zouden kunnen beschadigen De zuurconcentratie mag niet hoger zijn Let erop dat de aansluitingen volledig droog zijn voordat u de ketel weer in gebruik neemt Citroenzuurkristallen zijn in de meeste drogisterijen en apotheken verkrijgbaar De garantie vervalt als er ...

Страница 63: ...DUM distributeur of bezoek www bodum com BODUM geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik onjuiste behandeling normale slijtage onvoldoende of verkeerd onderhoud of verzorging ver keerde bediening of gebruik van het apparaat door onbev oegde personen Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving noch op uw rechte...

Страница 64: ...eller skada Kaffekvarnen är gjord bara för hushålls bruk Använd den inte utomhus Ställ aldrig kvarnen på eller nära öppen eld elelement eller på en varm spis Ställ aldrig vattenkokaren på eller nära gas eller elplattor eller i varm ugn Använd bara den sockel som följer med vat tenkokaren Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för per sonskada eller egendomsskada vid olämplig användning Använd aldrig...

Страница 65: ... som upp står vid det uppfällbara locket vid kokning eller direkt efter att du slagit av vattenkok aren Öppna locket försiktigt om vattenkok aren fortfarande är varm och du vill fylla på vatten Kokande vatten kan ge brännskador Flytta apparaten väldigt försiktigt när det är hett vatten inuti Lås aldrig brytaren i PÅ läge med våld och påverka inte brytaren så att den stannar i PÅ läge Det kan leda ...

Страница 66: ...g isär vatten kokare och sockel Denna apparat kan användas av barn i åldern 8 år och uppåt om de har fått han dledning eller information om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och om de förstår de faror som finns Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och får handledning Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 års å...

Страница 67: ...PÅ AV brytare 6 PÅ AV indikering 7 Sockel 8 Indikering för max vattennivå 9 Indikering för min vattennivå SPECIALANVISNINGAR SLADDEN Sladden är kort för att minska risken att trassla in sig eller snubbla över en lång sladd Om du är försiktig så kan du ansluta en förlängningssladd Förlängningssladdens ska minst ha samma klassning som vattenkokaren Har vattenkokaren jordanslutning ska för längningss...

Страница 68: ... Koppla nätkontakten till ett stömuttag och sätt strömbry taren 5 i inkopplat läge I Obs Se till så att PÅ AV brytaren inte är fastlåst AVSTÄNGNING Vattenkokaren har en automatisk PÅ AV brytare som slår av automatiskt när vattnet kokar Vattenkokaren kan när som helst stängas av genom att flytta strömbrytaren 5 till avstängt läge 0 Obs Vattenkokaren kan inte stängas av för hand om ström brytaren är...

Страница 69: ...låt lösningen stå ett tag och verka Så fort det slutar skumma töm kärlet och spola ur det ordentligt med kallt vatten Torka av kärlets utsida med en fuktig trasa så att alla rester av citronsyra försvinner eftersom de annars kan skada ytan Du får inte välja en högre syrakoncentration Se till så att anslutningarna är helt torra innan du använder kärlet igen Citronsyra finns att köpa på apoteket och...

Страница 70: ...i för skador som uppstått på grund av felaktig användning felaktig hantering nor malt slitage bristfälligt eller felaktigt underhåll eller skötsel felaktig drift eller användning av apparaten av obehöriga personer Denna tillverkargaranti påverkar inte dina lagstadgade rät tigheter under tillämplig nationell lagstiftning som är i kraft eller din rätt mot försäljaren som härrör från deras försäljnin...

Страница 71: ...72 BRUKSANVISNING ...

Страница 72: ...ze contacte o seu for necedor Mantenha os materiais de empacotamento cartão sacos plásticos etc fora do alcance das crianças perigo de asfixia ou de feri mento Este equipamento foi desenvolvido apenas para uso doméstico Não o use ao ar livre Não o coloque sobre nem perto de um queimador a gás ou eléctrico ou de um forno aquecido Não colocar sobre ou próximo de um bico de gás ou placa eléctrica que...

Страница 73: ... aparelho for retirada durante os ciclos de fervura podem ocorrer escaldões Se o jarro eléctrico estiver muito cheio a água a ferver pode originar salpi cos Nunca ferva água sem colocar a tampa na chaleira Certifique se sempre de que a água é vaza da do aparelho devagar e com muito cuida do e que a tampa não fecha bruscamente Para evitar escaldões não entre em con tacto com o vapor libertado pela ...

Страница 74: ...ícies quentes Desligue a ficha da tomada eléctrica sempre que o aparelho estiver fora de funcionamento ou sempre que proceder à sua limpeza Deixe a chalei ra arrefecer antes de meter ou tirar peças Para evitar situações perigosas nunca tente substituir o cabo eléctrico do electrodo méstico já que isso requer ferramentas especiais As avarias no aparelho só devem ser reparadas pelo fabricante ou por...

Страница 75: ...ção em segurança do equipamento e se conhecerem os perigos associados ao equipamento Não deverá permitir que as crianças brin quem com o equipamento INSTALAÇÂO Coloque o equipamento numa superfície plana estável que não esteja nem quente nem próxima de uma fonte de calor A superfície deve estar seca Mantenha o equipa mento e o cabo de alimentação fora do alcance das crian ças Durante a utilização ...

Страница 76: ...o deve ser pelo menos igual à potência do aparelho se o aparelho possuir ligação terra o cabo de extensão deve ser de três condutores com ligação terra O cabo mais comprido deve ser arrumado de forma a não ficar pendurado sobre o topo da banca ou da mesa onde possa ser puxado por crianças ou causar tropeçamento DESLIGAR O APARELHO MANUALMENTE Também pode desligar o aparelho antes da água começar a...

Страница 77: ...ire o botão ON OFF Ligar Desligar 5 para a posição de ligado ON I ATENÇÃO Certifique se de que o interruptor LIGADO DESLIGADO não está bloqueado DESLIGAR O APARELHO Este aparelho possui um interruptor automático LIGADO DESLIGADO e desliga se automaticamente assim que a água começa a ferver Pode desligar a chaleira em qualquer altura bastando rodar o botão ON OFF Ligar Desligar 5 para a posição de ...

Страница 78: ...o cítrico Recomendamos que o ácido cítrico seja utilizado da seguinte maneira Colocar 1 litro de água a ferver retirar a ficha e colocar o reservatório numa bacia ou alguidar vazios Adicionar lentamente 50 g de cristais de ácido cítrico deixar repousar o reservatório Logo que a espuma diminuir esva ziar o reservatório e lavá lo meticulosamente com água fria Esfregar o exterior do reservatório cuid...

Страница 79: ...de garantia Se o seu produto BODUM necessita de um serviço de garantia contacte o seu revendedor BODUM uma loja BODUM o distribuidor BODUM do seu país ou visite www bodum com BODUM não garante danos que resultam de um uso inade quado manuseio inadequado desgaste normal manutenção inadequada ou incorrecta funcionamento incorrecto ou uti lização incorrecta do aparelho por pessoas não autorizadas Est...

Страница 80: ...mä laite on suunniteltu vain kotitalous käyttöön Älä käytä sitä ulkona Älä aseta laitetta kuumien kaasu tai säh kölämmittimien päälle tai läheisyyteen tai kuumaan uuniin Keitin on tarkoitettu käytettäväksi vain sen mukana toimitetun alustan kanssa Valmistaja ei vastaa vauriosta tai tapatur masta joka johtuu virheellisestä tai sopi mattomasta käytöstä Älä käytä laitetta muuhun kuin sen alkuperäisee...

Страница 81: ...Ole varovainen kantta avatessasi jos keitin on yhä kuuma ja haluat täyttää sen uudelleen vedellä Kiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja Ole laitetta siirtäessäsi erittäin varovainen kun se sisältää kuumaa vettä Älä siirrä kytkintä väkisin ON asentoon tai tee kytkimeen luvattomia muutoksia jotta se pysyisi ON asennossa Tämä voi johtaa höyryn karkaamisen kannen ympäriltä vir ran automaattisen katkai...

Страница 82: ...eseen sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset jos heitä seurataan tai heitä on ohjattu laitteen käytöstä turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat Puhdistamista ja käyttäjän ylläpitoa ei saa lapset suorittaa elleivät he ole yli 8 vuotaita ja seurannan alaisia Säilytä laitetta ja sen johtoja pois a...

Страница 83: ...si 2 Kannen avauspainike 3 Kalkinsuodatin 4 Vesimäärän ilmaisin 5 ON OFF kytkin 6 ON OFF merkkivalo 7 Alusta 8 Veden maksimimäärän osoitin 9 Veden minimimäärän osoitin ERITYISOHJEET VERKKOJOHTO Pakkaukseen kuuluu lyhyt verkkojohto jolla estetään pit kään johtoon sotkeutumisen tai kompastumisen vaara Jatkojohtoja on saatavissa ja niitä voi käyttää noudatta malla varovaisuutta Jos käytetään jatkojoh...

Страница 84: ...EN LIITÄNTÄ Kun keitin on täytetty aseta se alustalle 7 Varmista että keitin on oikein alustan 7 liittimessä Liitä pääpistoke virtalähteeseen ja siirrä ON OFF katkaisin 5 ON I asentoon Huomautus Varmista että ON OFF kytkin liikkuu esteettä KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ Keittimessä on automaattinen ON OFF kytkin Keitin kyt keytyy automaattisesti pois päältä kun vesi alkaa kiehua Voit sammuttaa pannun mill...

Страница 85: ...a aseta se tyh jään tiskialtaaseen tai kulhoon Lisää 50 g sitruunahappoki teitä vähitellen ja jätä keitin paikalleen Kun kuohuminen on lakannut tyhjennä keitin ja huuhtele se huolellisesti kylmällä vedellä Pyyhi keittimen ulkopinta huolellisesti kostealla liinalla jottei siihen jää pinnoitusta vaurioittavia sitruunahappojälkiä Älä käytä vahvempaa liuosta Varmista että sähköliitännät ovat täysin ku...

Страница 86: ...si AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Takuuehdot Takuutodistuksen on myyjän suoritettava ostohetkellä Sinun on esitettävä takuutodistus hankkiak sesi takuupalveluja Mikäli BODUM tuotteesi vaatii takuu palvelua ota yhteys BODUM jälleenmyyjääsi BODUM kauppaasi maasi BODUM jakelijaan tai vieraile osoitteessa www bodum com BODUM ei tarjoa takuuta sellaisista vahingoista jotka aiheutuvat ...

Страница 87: ...uluttajalla on mahdollisuus heittää sellaiset laitteet pois yhteisön keräyskeksuksissa ilmaiseksi Tämänlaisten laitteiden omistajan vaaditaan tuomaan ne keräyspaikoille tai laittamaan ne ulos kun vastaavia keräyksiä pidetään Tekemällä tämän pienen henkilökohtaisen ponnistuksen teet oman panostuksesi joka varmistaa että arvokkai ta hyödykkeitä kierrätetään ja saasteita käsitellään tarkoituksenmukai...

Страница 88: ... ƻǃDŽǗǐƹǂNjƾ LjljǁƺLJlj ƹ LJƺljƹNjǁNjƾNJǕ ǃ ƽǁDŽƾljnj ƬLjƹǃLJƻLJǐdžǔǂ DžƹNjƾljǁƹDŽ ǃƹljNjLJdždžnjǗ ǃLJljLJƺǃnj LjDŽƹNJNjǁǃLJƻǔƾ LjƹǃƾNjǔ ǁ LjljLJǐ ƽƾljƿǁNjƾ ƻ džƾƽLJNJNjnjLjdžLJDž ƽDŽǘ ƽƾNjƾǂ DžƾNJNjƾ LJLjƹNJdžLJNJNjǕ njƽnjǑƾdžǁǘ ǁDŽǁ NjljƹƻDžǔ ƨljǁƺLJlj Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž NjLJDŽǕǃLJ ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ ƻ ƺǔNjnj Ʀƾ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ ǐƹǂdžǁǃ ƻdžƾ LjLJDžƾǒƾdžǁǘ Ʀƾ NJNjƹƻǕNjƾ ǐƹǂdžǁǃ LjLJƻƾljǎ ǁDŽǁ ƻƺDŽǁǀǁ ƼLJljǘǐǁǎ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǎ ǁ ƼƹǀLJƻǔǎ ǃLJdžǍLJljLJǃ ǁDŽǁ ƻ džƹƼljƾNjnjǗ LjƾǐǕ ưƹǂdžǁǃ DžLJƿdžLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ NjLJDŽǕǃLJ ƻDžƾNJNjƾ NJ ...

Страница 89: ...Njǃǁ 0 ª ƨljǁ LJNjǃljǔNjǁǁ ǃljǔǑǃǁ ƻLJ ƻljƾDžǘ ǀƹǃǁLjƹdžǁǘ NJnjǒƾNJNjƻnjƾNj ljǁNJǃ LJƺƻƹljǁƻƹdžǁǘ ƨljǁ LjƾljƾLjLJDŽdžƾdždžLJDž ǐƹǂdžǁǃƾ ǃǁLjǘǒƹǘ ƻLJƽƹ DžLJƿƾNj ƻǔLjDŽƾNJǃǁƻƹNjǕNJǘ ƣǁLjǘǐƾdžǁƾ ƻLJƽǔ ƺƾǀ ǃljǔǑǃǁ ǀƹLjljƾǒƾdžLJ ƛǔDŽǁƻƹNjǕ ǀƹǃǁLjƾƻǑnjǗ ƻLJƽnj džnjƿdžLJ DžƾƽDŽƾdždžLJ ǁ ƹǃǃnjljƹNjdžLJ džƾ NJDŽƾƽnjƾNj ljƾǀǃLJ džƹǃDŽLJdžǘNjǕ džLJNJǁǃ ǐƹǂdžǁǃƹ ƝDŽǘ LjljƾƽLJNjƻljƹǒƾdžǁǘ LJƿLJƼLJƻ ǁǀƺƾƼƹǂNjƾ ǃLJdžNjƹǃNjƹ NJ LjƹljLJDž Ljljǁ LJNjǃljǔƻƹdžǁǁ ǃljǔǑǃǁ ƻLJ ƻljƾDžǘ ǃǁLjƾdžǁǘ ǁDŽǁ LJNjǃljǔƻƹǂNjƾ ǃljǔǑǃnj NjLJDŽǕǃLJ LjLJNJDŽƾ ƻǔǃDŽǗǐƾdžǁ...

Страница 90: ...ǂdžǁǃ džƾ ǁNJLjLJDŽǕǀnjƾNjNJǘ ƹ Njƹǃƿƾ ƻLJ ƻljƾDžǘ LJǐǁNJNjǃǁ ƝƹǂNjƾ ǐƹǂdžǁǃnj LJǎDŽƹƽǁNjǕNJǘ Ljƾljƾƽ njNJNjƹdžLJƻǃLJǂ ǁDŽǁ NJdžǘNjǁƾDž ƽƾNjƹDŽƾǂ ưNjLJƺǔ ǁǀƺƾƿƹNjǕ LJLjƹNJdžLJǂ NJǁNjnjƹǏǁǁ džƾ LjǔNjƹǂNjƾNJǕ ǀƹDžƾdžǘNjǕ NJƾNjƾƻLJǂ ǃƹƺƾDŽǕ ǖDŽƾǃNjljLJLjljǁƺLJljƹ Njƹǃ ǃƹǃ ƽDŽǘ ǖNjLJƼLJ NjljƾƺnjǗNjNJǘ NJLjƾǏǁƹDŽǕdžǔƾ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjǔ ƛƾljdžǁNjƾ LjljǁƺLJlj ƻ ƺDŽǁƿƹǂǑǁǂ NJƾljƻǁNJdžǔǂ ǏƾdžNjlj ƽDŽǘ LjljLJƻƾljǃǁ ljƾDžLJdžNjƹ ǁDŽǁ ljƾƼnjDŽǁljLJƻǃǁ Ʀƾ LjǔNjƹǂNjƾNJǕ NJƹDžLJNJNjLJǘNjƾDŽǕdžLJ ǀƹDžƾdžǁNjǕ ǃƹƺƾDŽǕ LjǁNjƹdžǁǘ ƽDŽǘ ǖNjLJƼLJ džƾLJƺǎLJƽǁDžǔ NJLjƾ...

Страница 91: ...LJǀljƹNJNjƾ NJNjƹljǑƾ DŽƾNj ǁ DŽǁǏƹDž NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ njDžNJNjƻƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ ǁDŽǁ NJƾdžNJLJljdžǔDžǁ NJLjLJNJLJƺdžLJNJNjǘDžǁ ǁDŽǁ DŽǁǏƹDž džƾ ǁDžƾǗǒǁDž ƽLJNJNjƹNjLJǐdžLJƼLJ LJLjǔNjƹ ǁ ǀdžƹdžǁǂ ljƹǀljƾǑƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ LjljǁƺLJlj NjLJDŽǕǃLJ ƾNJDŽǁ LJdžǁ LjLJDŽnjǐǁDŽǁ džƾLJƺǎLJƽǁDžǔƾ ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁ LjLJ ƺƾǀLJLjƹNJdžLJDžnj ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǗ ǁ ljǁNJǃƹDž NJƻǘǀƹdždžǔDž NJ ƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž ǁDŽǁ ƾNJDŽǁ LJdžǁ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǗNj LjljǁƺLJlj LjLJƽ LjljǁNJDžLJNjljLJDž Ʀƾ ljƹǀljƾǑƹǂNjƾ ƽƾNjǘDž ǁƼljƹNjǕ NJ LjljǁƺLJljLJDž ƬƪƫƙƦƧƛƣƙ ƩƹǀDžƾNJNjǁNjƾ Lj...

Страница 92: ...ƤƵ ƨơƫƙƦơƸ ƣLJljLJNjǃǁǂ ǃƹƺƾDŽǕ LjǁNjƹdžǁǘ LjLJǀƻLJDŽǘƾNj ǁǀƺƾƿƹNjǕ ljǁNJǃƹ ǀƹLjnjNjǔƻƹdžǁǘ ǁ LjƾljƾƼǁƺLJƻ ǐNjLJ ǐƹNJNjLJ LjljLJǁNJǎLJƽǁNj NJ ƽDŽǁdždžǔDž ǃƹƺƾDŽƾDž ƨljǁ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJNJNjǁ DžLJƿdžLJ ǀƹǃƹǀƹNjǕ njƽDŽǁdžƾdždžǔǂ ǃƹƺƾDŽǕ ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁƾ LjƹljƹDžƾNjljǔ njƽDŽǁdžƾdždžLJƼLJ ǃƹƺƾDŽǘ ƽLJDŽƿdžǔ NJLJLJNjƻƾNjNJNjƻLJƻƹNjǕ ǎƹljƹǃNjƾljǁNJNjǁǃƹDž LjljǁƺLJljƹ ƝDŽǘ LjljǁƺLJljLJƻ NJ ǀƹǀƾDžDŽƾdžǁƾDž ǃƹƺƾDŽǕ LjǁNjƹdžǁǘ ƽLJDŽƿƾdž ƺǔNjǕ NjljƾǎƿǁDŽǕdžǔDž ƝDŽǁdždžǔǂ ǃƹƺƾDŽǕ NJDŽƾƽnjƾNj ljƹǀDžƾǒƹNjǕ Njƹǃ ǐNjLJƺǔ LJdž džƾ NJƻǁNJƹDŽ NJLJ NJNjLJDŽƹ ǁ džƾ ...

Страница 93: ...ƾ ƛƣƤ ƨljǁDžƾǐƹdžǁƾ ƬƺƾƽǁNjƾNJǕ ƻ NJƻLJƺLJƽdžLJDž ƽƻǁƿƾdžǁǁ ƻǔǃDŽǗǐƹNjƾDŽǘ ƛƴƣƤƷưƞƦơƞ ưƹǂdžǁǃ LJNJdžƹǒƾdž NJǁNJNjƾDžLJǂ ƹƻNjLJDžƹNjǁǐƾNJǃLJƼLJ ƻǔǃDŽǗǐƾdžǁǘ ǃLJNjLJljƹǘ NJljƹƺƹNjǔƻƹƾNj Ljljǁ ǀƹǃǁLjƹdžǁǁ ƻLJƽǔ ƛǔ DžLJƿƾNjƾ ƻǔǃDŽǗǐǁNjǕ ǐƹǂdžǁǃ LjƾljƾǃDŽǗǐǁƻ ƻǔǃDŽǗǐƹNjƾDŽǕ ƛƣƤ ƛƴƣƤ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾ ƛƴƣƤ ƨljǁDžƾǐƹdžǁƾ ưƹǂdžǁǃ džƾDŽǕǀǘ ƻǔǃDŽǗǐǁNjǕ ƻljnjǐdžnjǗ Ljljǁ džƹDŽǁǐǁǁ LjljƾLjǘNjNJNjƻǁǘ ƻǔǃDŽǗǐƹNjƾDŽǗ ǁDŽǁ ƾNJDŽǁ ƻǔǃDŽǗǐƹNjƾDŽǕ ƛƣƤ ƛƴƣƤ LjljǁƿƹNj ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ ƛƣƤ ƛƴƤơƛƙƦơƞ ƛƧƝƴ ƪdžǁDžǁNjƾ ǐƹǂdžǁǃ NJ...

Страница 94: ...LjLJǘƻDŽƾdžǁǘ Ljƾdžǔ ƻǔDŽƾǂNjƾ NJLJƽƾljƿǁDžLJƾ ǁǀ ǐƹǂdžǁǃƹ ǁ LjljLJDžLJǂNjƾ ƾƼLJ ǎLJDŽLJƽdžLJǂ ƻLJƽLJǂ ƨljLJNjljǁNjƾ džƹljnjƿdžnjǗ LjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕ ǐƹǂdžǁǃƹ ƻDŽƹƿdžLJǂ NjǃƹdžǕǗ ƽDŽǘ njƽƹDŽƾdžǁǘ LJNJNjƹNjǃLJƻ ǃǁNJDŽLJNjǔ ǃLJNjLJljƹǘ DžLJƿƾNj LjLJƻljƾƽǁNjǕ LjLJǃljǔNjǁƾ Ʀƾ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ NJǁDŽǕdžLJ ǃLJdžǏƾdžNjljǁljLJƻƹdždžǔǂ ljƹNJNjƻLJlj ƨƾljƾƽ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž ǐƹǂdžǁǃƹ njƺƾƽǁNjƾNJǕ ǐNjLJ ƻNJƾ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁƾ NJLJƾƽǁdžƾdžǁǘ NJnjǎǁƾ ƤǁDžLJdždžƹǘ ǃǁNJDŽLJNjƹ ƽLJNJNjnjLjdžƹ ƻ ƺLJDŽǕǑǁdžNJNjƻƾ ƹLjNjƾǃ ƨLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ƻ ljƾǀnjDŽǕNjƹNjƾ njƽƹDŽƾdžǁǘ džƹǃ...

Страница 95: ...ǁdž 2 80 ǃ ƽǁNJNjljǁƺǕǗNjLJljnj 2 80 ƻ ƛƹǑƾǂ NJNjljƹdžƾ ǁDŽǁ LjLJNJƾNjǁNjǕ ƻƾƺ NJƹǂNj ZZZ ERGXP FRP 2 80 džƾ LjljƾƽLJNJNjƹƻDŽǘƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ džƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ƻLJǀdžǁǃǑǁƾ ƻNJDŽƾƽNJNjƻǁƾ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ LJƺljƹǒƾdžǁǘ džLJljDžƹDŽǕdžLJƼLJ ǁǀdžLJNJƹ džƾƹƽƾǃƻƹNjdžLJƼLJ ǁDŽǁ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁDŽǁ njǎLJƽƹ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ LjljǁƺLJljƹ džƾLjljƹƻLJDžLJǐdžǔDžǁ DŽǁǏƹDžǁ ƜƹljƹdžNjǁǘ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽǘ džƾ ƻDŽǁǘƾNj džƹ ƛƹǑǁ ǀƹǃLJdždžǔƾ Ljljƹƻƹ LjLJ...

Страница 96: ...6H 4M7 THE BAY MISSISSAUGA 100 City Court Drive Hwy10 and Burnhamthorpe Road West Mississauga ON L5B 2C9 BOUTIQUE 1101 LAURIER 1101 Avenue Laurier Outermont Montreal QC H2V 2L3 HOMEWERX 1053 Davie Street Vancouver BC V6E 1M5 CALL THE KETTLE BLACK 2294 W 4th Avenue Vancouver BC V6K 1N8 BRADSHAW S 129 Ontario St Stratford ON N5A 3H1 JILL S TABLE 115 King St London ON N6A 1C3 POT EN CIEL 27 Rue de Pe...

Страница 97: ... Anggrek Jakarta Grand Lucky Sudirman Business District Jakarta OGO Plaza Senayan Jakarta Debenhams Senayan City Jakarta Metro bandung Supermall Bandung ITALY BODUM STORE Via di San Francesco a Ripa 141 a b 00153 Roma T 0039 06 58 34 49 26 F 0039 06 58 97 941 shop roma bodum com BODUM STORE Via di Campo Marzio 46 a b 00186 Roma T 0039 06 68 80 13 20 F 0039 06 68 80 13 20 shop roma bodum com SHOP I...

Страница 98: ...dmattstrasse 24 6260 Reiden Filiale Unterer Graben 1 6210 Sursee Regalino Marktgasse 28 4900 Langenthal L arte del benessere Rain 15 5000 Aarau Tee Kafi und Gwürzegge Alb Zwyssigstr 88 5430 Wettingen Karpf Co Sandgasse 5 5734 Reinach AG Filiale Zentralstrasse 4 5620 Bremgarten AG Filiale Zentralstrasse 2 5610 Wohlen AG Grüter Süter Hirschmattstrasse 8 6002 Luzern Hunkeler Gastro AG Grimselweg 5 60...

Страница 99: ...t Grey Lynn Auckland 1141 T 64 9 376 6667 F 64 9 378 1122 sales michaeljoyce co nz PORTUGAL Bodum Portuguesa Produção de Artigos Metálicos SA Z I Tondela Apartado 8 P3460 909 Tondela Portugal T 351 232819900 F 351 232819902 office portugal bodum com Agent Portugal Luis Filipe Santos Luzio Lda Avenida Estados Unidos da América N 2 Loja 9 1700 174 Lisboa T 21 848 43 08 10 F 21 848 43 09 distribution...

Страница 100: ...re your country s BODUM distributor or visit www bodum com 2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE ELECTRIC WATER KETTLE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS BOUILLOIRE ELECTRIQUE CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS HERVIDOR ELÉCTRICO DE AGUA 05 11452 Printed in January 2014 China BODUM is a registered trademark of Pi Design AG Switzerland 11452 BISTRO GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE 2 YEA...

Отзывы: