background image

76

PT

Manual de Instruçõe

s

Br

ödr

ost, 2 Skiv

or

75

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

TEKNISK DATA

Nominell spänning EUROPA 

220–240 V~ 50-60 Hz

Nominell spänning USA 

120 V~ 60 Hz

Nominell effekt EUROPA 

800 Watt

Nominell effekt USA 

750 Watt

Sladdlängd 

cirka 100 cm / 39.37 tum

Öppningsstorlek

 (L/B)

  

cirka 13.3 cm / 3.5 cm - 5.2

 tum

 / 1.4

 tum

FABRIKSGARANTI FÖR EU & CH

.

Garanti: 

BODUM® AG, Schweiz, garanterar BISTRO Brödrost i en period av två år från det 

datum då det ursprungliga inköpet gjordes mot felaktiga material och funktionsfel som kan 
spåras till defekter i design eller tillverkning. Reparationer utförs gratis om alla garantibetin-
gelser är uppfyllda. Återbetalningar är inte tillgängliga. 

Garanten:

 BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen. 

Garantivillkor: 

Garantin måste fyllas i av säljaren vid tidpunkten för köpet. Du måste 

uppvisa garantibeviset att få garantitjänster. Skulle din BODUM®-produkt kräva garantiser-
vice, kontakta din BODUM®-återförsäljare, en BODUM®-butik, ditt lands BODUM®- grossist, 
eller besök www.bodum.com.

BODUM® kommer inte ge garanti för skador som uppstått på grund av felaktig användning, 
felaktig hantering, normalt slitage, bristfälligt eller felaktigt underhåll eller skötsel, felaktig 
drift eller användning av apparaten av obehöriga personer.

Denna tillverkargaranti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter under tillämplig nationell 
lagstiftning som är i kraft, eller din rätt mot försäljaren som härrör från deras försäljning-/
köpekontrakt.

MILJÖVÄNLIG AVFALLSHANTERING

Det är olagligt att kasta elektriska apparater som är defekta eller föråldrade 
tillsammans med det vanliga avfallet. De måste tas om hand separat. 
Konsumenterna har möjlighet att lämna sådana anordningar gratis på 
återvinningscentraler. Ägare av sådana anordningar måste föra dem till 
insamlingsplatser eller ställa ut dem när respektive samlingar sker. Genom 
att göra denna mindre personliga insats, bidrar du till att värdefulla råvaror 
återvinns och föroreningar hanteras korrekt.

Parabéns! É agora o orgulhoso proprietário de uma 
Torradeira BISTRO BODUM® para 2 fatias. Leia atentamente 
estas instruções, antes de utilizar a torradeira.

PORTUGUÊS

Ao usar aparelhos elétricos, deve sempre seguir as 

precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:

–  Ler todas as instruções.

 

–  A gaveta para migalhas (H) deve ser esvaziada regularmente, 

uma vez que a acumulação de migalhas pode ser um risco 

de incêndio. Após fazer torradas, deixe a torradeira arrefecer 

completamente, deslize a gaveta para migalhas (H) para fora 

e esvazie-a. 

–  Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia todas 

as instruções. O não cumprimento das instruções e notas 

de segurança pode resultar em situações de perigo.

–  Depois de desembalar o aparelho, verifique se existem 

danos. Em caso de dúvida, não o utilize, contacte o seu 

revendedor.

–  Mantenha os materiais da embalagem (cartão, sacos 

de plásticos, etc.) fora do alcance das crianças (risco de 

asfixia ou de ferimento).

–  Este aparelho foi projetado apenas para uso doméstico. 

Não utilizar ao ar livre. Não colocar sobre ou perto de um 

fogão a gás ou elétrico, ou num forno aquecido.

–   O fabricante rejeita toda e qualquer responsabilidade sobre 

danos ou ferimentos causados pelo seu uso impróprio ou 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 

IMPORTANTES

Содержание BISTRO 10709-4

Страница 1: ...RANTI 2 ÅRS Brödrost 2 Skivor CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS Torradeira 2 Fatias TAKUU TODISTUS TAKUU 2 VUOTTA Leivänpaahdin 2 Viipaletta ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Тостер на 2 ломтика хлеба www bodum com 10709 4 BISTRO Toaster 2 Slices Toaster 2 Slices Instruction for Use ENGLISH 2 Scheiben Toaster Gebrauchsanweisung DEUTSCH Grille Pain 2 Tranches Mode d emploi FRANÇAIS Brødr...

Страница 2: ...unzione di scongelamento C Pulsante di arresto D Leva di comando sollevamento E Fessure per la tostatura a larghezza variabile F Griglia per scaldare pane panini croissant G Pulsante di sollevamento griglia H Vassoio raccogli briciole rimovibile I Spazio per riporre il cavo K Cavo di alimentazione NL BROODROOSTER 2 SNEETJES Beschrijving van het apparaat A Instelknop variabele bruining B Ontdooikno...

Страница 3: ...ctions and safety notes may result in hazardous conditions After unpacking the appliance check it for damage If in doubt do not use it contact your dealer Keep the packaging materials cardboard plastic bags etc out of reach of children danger of suffocation or injury This appliance is designed for household use only Do not use outdoors Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a h...

Страница 4: ... safety of the appliance Never attempt to exchange the mains cable of the appliance as special tools are required for this To ensure continued safety of the appliance if the cable needs to be repaired or exchanged have this carried out exclusively by a customer service workshop authorised by the manufacturer Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or ...

Страница 5: ...pply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer detachable power supply cords or grounding type 3 wire extension cords are available and may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appl...

Страница 6: ...ms at the top To achieve even browning we suggest a minimum of 30 seconds between each toasting to allow the control to automatically reset Do not use very thin or broken slices of bread Do not insert other foods that may drip during the toasting process As well as making the cleaning procedure more difficult it may be a potential fire hazard It is also very important to clean the crumb tray befor...

Страница 7: ... new one either through your retailer or BODUM Australia If you do not wish to receive a replacement a full refund will be given BODUM Australia PTY LTD Suite 39 26 32 Pirrama Rd Pyrmont NSW 2009 T 61 2 9692 0582 F 61 2 9692 0586 office australia bodum com TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA Nominal voltage EUROPE 220 240V 50 60Hz Nominal voltage USA 120V 60Hz Nominal power EUROPE 800Watt Nomi...

Страница 8: ...tzungen ab die durch unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch verursacht wurden Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in Bezug ...

Страница 9: ...iten Die Außenfläche kann heiß werden wenn das Gerät in Betrieb ist Stecken Sie niemals die Hände in die Toastschlitze wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist Stecken Sie keine mit Folie überzogenen übergroßen Lebensmittel oder Utensilien in den Toaster da sonst die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags besteht Führen Sie niemals scharfe oder rau scheuernde Gegen...

Страница 10: ...d belüftet ist Es sollte ein kurzes Netzkabel verwendet werden um das Risiko zu verringern sich in einem längeren Kabel zu verfangen oder darüber zu stolpern Längere abnehmbare Netzkabel oder 3 adrige Erdungskabel sind verfügbar und können verwendet werden wenn bei der Verwendung Vorsicht angewandt wird Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird 1 Die angegebene elektrische Nennleistung des Verlän...

Страница 11: ...h abkühlen TIPPS UND HINWEISE FÜR BESSERES TOASTEN Verwenden Sie Brotscheiben von gleichmäßiger Dicke Größe und Frische für optimale Ergebnisse Wählen Sie eine niedrigere Einstellung wenn Sie a altes Brot verwenden toastet schneller als frisches Brot b dünnes Brot verwenden toastet schneller als dickes Brot Um Artikel wie zum Beispiel Muffins Kuchen oder Bagels warm zu halten schieben Sie den Regl...

Страница 12: ...tiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen Hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Bodum Händler ein Bodum Verkaufsgeschäft den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner ode...

Страница 13: ... utilisation inappropriée ou abusive N utilisez pas l appareil pour d autres utilisations que celles prévues Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par un manque d expérience et de connaissance s ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en...

Страница 14: ...ppareil est allumé et branché dans la prise électrique N introduisez pas d aliments ou d ustensiles surdimensionnés recouverts de papier aluminium dans le grille pain car ils pourraient présenter un risque d incendie ou d électrocution N introduisez jamais d objets tranchants ou abrasifs dans les fentes car cela pourrait causer des dommages Les côtés du grille pain et les zones entourant les fente...

Страница 15: ...er l odeur de neuf faites fonctionner le grille pain sans pain à l intérieur pendant au moins 5 minutes Assurez vous qu il y a beaucoup de ventilation dans la pièce Un cordon d alimentation court doit être utilisé pour réduire le risque de s emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long Des cordons d alimentation plus longs détachables ou des rallonges à trois fils de mise à la terre sont dispon...

Страница 16: ...ez un chiffon doux et humide pour essuyer l extérieur du grille pain et séchez le avec un chiffon doux et sec N utilisez jamais de produits chimiques de paille de fer ou d agents abrasifs pour nettoyer l extérieur du grille pain Ne plongez pas votre grille pain dans l eau N utilisez pas d objets tranchants ou pointus pour nettoyer l intérieur car cela endommagerait l élément chauffant Ne placez ja...

Страница 17: ...sales purchase contract MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT Ce sigle indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l UE Pour éviter d éventuels impacts néfastes pour l environnement ou la santé humaine dus à des dépôts incontrôlés de déchets recyclez le de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des matières premières Pour retourner votre...

Страница 18: ...til dette For at sikre apparatets fortsatte sikkerhed hvis kablet skal repareres eller udskiftes skal dette kun udføres af et kundeserviceværksted der er godkendt af fabrikanten Træk stikket ud af stikkontakten når den ikke er i brug og inden rengøring Lad apparatet afkøle inden der skiftes dele Sænk aldrig ledningen stikket eller anden del af apparater i vand Rengør kun apparatet med en fugtig kl...

Страница 19: ...al udgang på europæisk 5A USA 8A Brug en reststrøms anordning RCD eller søg efter råd fra en elektriker Mens apparatet er i brug skal stikket være tilgængeligt i tilfælde af en nødsituation Fabrikanten afviser ethvert ansvar for ulykker forårsaget af fejl eller ikke eksisterende jordforbindelse af apparatet Hvis strømforsyningen er uegnet til at rumme stikket på dit apparat skal strømforsyningen æ...

Страница 20: ...muffins og bagels varme skub knappen op for at løfte racket og lægge brød øverst For at opnå jævn ristning anbefaler vi mindst 30 sekunder mellem hver ristning så kontrollen automatisk kan nulstilles Brug ikke meget tynde eller knækkede brødstykker Indsæt ikke fødevarer der kan dryppe under ristningsprocessen Ud over at gøre rengøringsproceduren vanskeligere kan det være en potentiel brandfare Det...

Страница 21: ... forældede sammen med almindeligt affald De skal bortskaffes særskilt Forbrugerne har mulighed for at efterlade sådanne anordninger på genbrugsstationer gratis Ejere af sådanne enheder er påkrævet for at bringe dem til indsamlingssteder eller sætte dem ud når de respektive samlinger finder sted Ved at gøre denne mindre personlig indsats er du sikker på at værdifulde råvarer genanvendes og forureni...

Страница 22: ...es o ha sufrido cualquier tipo de daño Para evitar riesgos devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen reparación o ajuste El uso de cualquier accesorio no recomendado por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios descargas eléctricas o daños a personas En caso de fallo o mal funcionamiento apague el electrodoméstico no intente reparar...

Страница 23: ...de quemarse por lo tanto no utilice la tostadora cerca o debajo de material inflamable como pueden ser las cortinas La tostadora debe vigilarse cuando se esté utilizando Este dispositivo solo debe utilizarse en entornos domésticos o similares como pueden ser zonas de cocina destinadas al personal de tiendas oficinas u otros entornos laborales casas de campo hoteles moteles y otros entornos residen...

Страница 24: ... pan para evitar que se queme UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE PARADA Presione el botón de parada C en cualquier momento para detener el proceso de tostado UTILIZACIÓN DE LA REJILLA Deslice el botón de elevación G para levantar la rejilla de calentamiento integrada F Coloque los bollos o cruasanes que desee calentar en la rejilla F Gire el control A hasta el valor 1 5 Presione la palanca de control D hast...

Страница 25: ... TÉCNICOS Tensión nominal EUROPA 220 240V 50 60Hz Tensión nominal EE UU 120V 60Hz Potencia nominal EUROPA 800Vatios Potencia nominal EE UU 750Vatios Longitud del cable aprox 100cm 39 37pulgadas Tamaño de la ranura L A aprox 13 3 cm 3 5 cm 5 2pulgadas 1 4pulgadas CERTIFICADO DE GARANTÍA EU USA CAN Garantía BODUM AG Suiza ofrece una garantía de dos años para la tostadora BISTRO durante un periodo de...

Страница 26: ...are l apparecchio per altri scopi al di fuori di quelli previsti Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza e conoscenza soltanto se sotto supervisione o in seguito a chiare istruzioni su come utilizzare l apparecchio in modo sicuro e comprendendo i rischi coinvolti non la...

Страница 27: ... alimenti troppo grandi coperti di carta stagnola o utensili nel tostapane poiché potrebbero comportare rischi di incendio o scosse elettriche Non inserire mai oggetti taglienti o abrasivi nelle fessure poiché ciò potrebbe causare danni I lati del tostapane e le zone attorno alle fessure per la tostatura diventano molto calde durante l uso quindi limitarsi a toccare solo il pulsante di plastica e ...

Страница 28: ...ette di pane nelle apposite fessure per la tostatura E Ruotare la manopola per la regolazione della doratura A sul valore desiderato 1 più chiara 5 più scura Premere verso il basso la leva di comando D finché non si blocca Una volta raggiunto il livello di doratura prescelto il toast si solleverà automaticamente pronto per essere rimosso dalle fessure Se le prime fette non sono sufficientemente do...

Страница 29: ...ita nelle fessure per la tostatura Qualsiasi altra manutenzione deve essere eseguita da un rappresentante dell assistenza autorizzato spia di scongelamento rimarrà accesa mentre la funzione è in uso e il tempo di tostatura verrà automaticamente esteso Tenere sempre d occhio il pane per evitare che bruci SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER TOSTARE MEGLIO Per risultati ottimali utilizzare fette di pane di s...

Страница 30: ...ALTIMENTO NEL RISPETTO DELL AMBIENTE È attualmente illegale lo smaltimento di dispositivi elettrici difettosi o obsoleti insieme ai rifiuti ordinari Tali dispositivi devono essere smaltiti separatamente I consumatori hanno la possibilità di depositarli presso i centri di raccolta del comune gratuitamente I proprietari di tali dispositivi sono tenuti a portarli presso i siti di raccolta o metterli ...

Страница 31: ...is het apparaat niet naar behoren functioneert of op enigerlei wijze is beschadigd Om gevaar te voorkomen dient u het apparaat voor onderzoek reparatie of afstelling naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum te brengen Gebruik van een onderdeel dat niet wordt aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot brandgevaar elektrische schokken of lichamelijk letsel Schakel het appar...

Страница 32: ... of in contact komt met brandbaar materiaal zoals gordijnen lamellen muren en dergelijke Probeer geen voedingsmiddelen uit het broodrooster te nemen wanneer het broodrooster op het stopcontact is aangesloten Het brood kan verbranden Gebruik het broodrooster daarom niet wanneer deze in de buurt van of onder brandbaar materiaal zoals gordijnen is geplaatst Er moet toezicht zijn op het broodrooster a...

Страница 33: ...ant accepteert geen aansprakelijkheid voor ongelukken die zijn veroorzaakt omdat het apparaat niet of onjuist is geaard Als het stopcontact niet geschikt is voor de stekker van uw apparaat dan kunt u het stopcontact door een bevoegde elektricien laten vervangen GEBRUIK VAN HET BROODROOSTER Zorg dat de bedieningshendel D omhoog staat Steek stekker K in een geschikt stopcontact Plaats maximaal twee ...

Страница 34: ...or het beste resultaat sneetjes brood van gelijke dikte grootte en versheid Selecteer een lagere instelling in het geval a u oud brood roostert het roosteren van oud brood gaat sneller dan het roosteren van vers brood b u dun brood roostert het roosteren van dunne sneetjes brood gaat sneller dan het roosteren van dikke sneetjes brood Om voedingswaren zoals muffins beschuitbollen en bagels warm te ...

Страница 35: ... niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet het verantwoord gerecycled worden om het duurzaam hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren kunt u gebruik maken van teruggave en inzamelsystemen of neem contact op met de win...

Страница 36: ...gar kan äventyra maskinens säkerhet Försök aldrig byta ut apparatens nätsladd eftersom det krävs specialverktyg för detta För att säkerställa fortsatt säkerhet hos apparaten om sladden behöver repareras eller bytas ut ska detta endast utföras av en serviceverkstad som godkänts av tillverkaren Dra ur kontakten när apparaten inte används och före rengöring Låt svalna innan du lägger till eller tar a...

Страница 37: ...endast apparaten till en korrekt jordad effektpunkt med en minimal effekt på europeisk 5A US 8A Använd en restströmbrytare RCD eller ta råd av en elektriker När apparaten är i bruk måste nätkontakten vara tillgänglig vid nödsituationer Tillverkaren avsäger sig från ansvar för olyckor som orsakats av felaktig eller icke existerande jordning av apparaten Om vägguttaget är olämpligt för att ta emot s...

Страница 38: ...diskbänken och skaka försiktigt Efter rostning låt brödrosten svalna ordentligt och skjut sedan ut smulbrickan H och töm den Använd en mjuk fuktad trasa för att torka utsidan av brödrosten och torka med en mjuk torr trasa Använd aldrig kemikalier stålull eller slipmedel för att rengöra utsidan av brödrosten Doppa inte brödrosten i vatten Använd inga vassa eller spetsiga artiklar för rengöring av i...

Страница 39: ...elektriska apparater som är defekta eller föråldrade tillsammans med det vanliga avfallet De måste tas om hand separat Konsumenterna har möjlighet att lämna sådana anordningar gratis på återvinningscentraler Ägare av sådana anordningar måste föra dem till insamlingsplatser eller ställa ut dem när respektive samlingar sker Genom att göra denna mindre personliga insats bidrar du till att värdefulla ...

Страница 40: ...mendado pelo fabricante pode resultar em incêndio choque eléctrico ou ferimento em pessoas No caso de falha ou mau funcionamento desligue o aparelho não tente repará lo sozinho As reparações no aparelho deverão ser realizadas num serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante O incumprimento das notas de segurança acima mencionadas pode comprometer a segurança do aparelho Nunca tente subst...

Страница 41: ...com as superfícies quentes Tocar nas superfícies quentes pode causar queimaduras GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Guarde estas instruções de utilização para consultas futuras APENAS USO DOMÉSTICO INSTALAÇÃO Coloque o aparelho sobre uma superfície plana estável que não seja quente nem esteja perto de uma fonte de calor A superfície deve estar seca Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance ...

Страница 42: ...de as crianças o podem puxar ou tropeçar sem querer UTILIZAR O BOTÃO STOP Pressione o botão stop C a qualquer momento para parar o processo de torrar UTILIZAR A GRELHA Deslize o botão de elevação G para levantar o suporte de aquecimento integrado F Coloque os pães e croissants para aquecer na grelha F Gire o botão A para o nível 1 5 Pressione o manípulo D até prender UTILIZAR O ENROLADOR DE CABO P...

Страница 43: ...de compra contra defeitos de material e disfunções inerentes a defeitos de concepção ou de fabricação As reparações serão efectuadas gratuitamente se todas as condições da garantia forem preenchidas Não há reembolsos Garantidor BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Condições de garantia O certificado de garantia deve ser preenchido pelo vendedor no momento da compra Deve a...

Страница 44: ...tukseen Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on vähäiset fyysiset sensoriset tai henkiset voimavarat tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos he ovat valvonnan alla tai saaneet ohjeistusta turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleivät he ole y...

Страница 45: ...paahtimen sivut ja paahtoaukkoa ympäröivät alueet lämpenevät erittäin kuumiksi käytön aikana leivänpaahtimen käyttö tapahtuu koskettaen vain muovipainiketta ja kahvoja Älä peitä laitetta kun se on käytössä Kun otetaan huomioon ennakoitavissa oleva väärinkäyttö pienten leipäviipaleiden paahtaminen käyttäjälle on ilmoitettava että viipaleiden poistamiseen liittyy riski palovammasta Älä kääri verkkoj...

Страница 46: ...ttävissä ja niitä voidaan käyttää jos käyttö on huolellista Jos käytetään jatkojohtoa 1 Jatkojohdon merkitty sähköluokitus tulee olla vähintään yhtä suuri kuin laitteen sähköluokitus ja 2 Pitempi johto on järjestettävä niin että se ei roiku tason tai pöydän päällä josta lapset voivat vetää sitä tai siihen voi kompastua vahingossa PAAHTIMEN KÄYTTÄMINEN Varmista että ohjausvipu D on nostettu Kytke K...

Страница 47: ... VINKIT PAREMPAAN PAAHTAMISEEN Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käytä leipäviipaleita joiden paksuus koko ja tuoreus ovat tasaisia Valitse pienempi asetus jos a käytät vanhempaa leipää paahtuu nopeammin kuin tuore leipä b käytät ohutta leipää paahtuu nopeammin kuin paksu leipä Pitääksesi tuotteet kuten muffinit crumpetit ja bagelit lämpimänä liu uta nappia nostaaksesi telineen ja laita tuotteet se...

Страница 48: ...INEN HÄVITYS Nykyään on laitonta heittää sellaisia sähkölaitteita pois jotka ovat viallisia tai vanhentuneita yhdessä normaalin jätteen kanssa Ne on hävitettävä erikseen Kuluttajalla on mahdollisuus heittää sellaiset laitteet pois yhteisön keräyskeksuksissa ilmaiseksi Tämänlaisten laitteiden omistajan vaaditaan tuomaan ne keräyspaikoille tai laittamaan ne ulos kun vastaavia keräyksiä pidetään Teke...

Страница 49: ...зуйте прибор с повреждёнными шнуром или штепсельной вилкой Не используйте прибор после выявления в нём любых неисправностей либо повреждений Во избежание опасности возвращайте прибор в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта или регулировки Использование любого дополнительного устройства не рекомендованного производителем прибора может привести к возгоранию поражению электриче...

Страница 50: ...меняющимися материалами включая занавески ткани настенные покрытия и тому подобное может стать причиной возникновения пожара Не пытайтесь вытаскивать еду когда тостер подключён к электросети Хлеб может подгорать поэтому не используйте тостер рядом с воспламеняемыми материалами например занавесками Необходимо наблюдать за прибором во время его использования Данное устройство предназначено для испол...

Страница 51: ...ься ИСПОЛЬЗОВА НИЕ ТОСТЕРА Убедитесь что ручка управления D поднята Подключите вилку K в подходящую розетку Вставьте до двух кусочков хлеба в отсеки для хлеба E Переведите переключатель для настройки степени поджаривания A в требуемое положение 1 лёгкое поджаривание 5 самое сильное поджаривание Надавите на ручку управления D так чтобы она заблокировалась При достижении выбранной степени поджариван...

Страница 52: ...достижения наилучших результатов используйте кусочки хлеба одинаковой толщины размера и свежести Выберите более лёгкую степень поджаривания если вы а используете чёрствый хлеб поджаривается быстрее чем свежий б используете тонкие ломтики хлеба поджариваются быстрее чем толстые Чтобы подогреть выпечку например кексы пышки или бублики сдвиньте кнопку для поднятия стойки и поместите выпечку на стойку...

Страница 53: ... приобретенный товар BODUM нуждается в гарантийном обслуживании для получения такого обслуживания необходимо обратиться к продавцу BODUM в магазин BODUM к дистрибьютору BODUM в Вашей стране или посетить веб сайт www bodum com BODUM не предоставляет гарантию на повреждения возникшие вследствие ненадлежащего использования неправильного обращения нормального износа неадекватного или неправильного тех...

Отзывы: