Bodum 11744 ePEBO Скачать руководство пользователя страница 1

www.

bodum

.com

GUARANTEE SERVICE FOR USA-CANADA

For more information or questions, guarantee claim and return authorization 

FREE CALL – 1.800.23.BODUM/[email protected] 

GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF PURCHASE.

 

The guarantee certificate must be completed by the seller at the time of purchase.  

You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should  

your BODUM® product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer,  

a BODUM® store, your country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.com.

2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.  

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS. 

CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.

11

74

4

//

Pr

in

te

in

 C

hin

a.

B

O

D

U

M

® 

is 

re

g

is

te

re

tr

a

d

em

ar

of 

Pi

-D

es

ig

AG

, S

w

it

ze

rl

an

d

.

Proof of purchase
Firmenstempel
Cachet du revendeur
Firmastempel
Sello de la empresa
Timbro del rivenditore
Stempel van de zaak
Firmastämpel
Carimbo da empresa
Ostotodistus

Доказательство покупки

Date
Datum
Date
Dato
Fecha
Data
Datum
Datum
Data
Päivämäärä

Дата

11744 ePEBO 

Vacuum Coffee Maker

GUARANTEE CERTIFICATE – GUARANTEE: 2 YEARS. 

Vacuum Coffee Maker

 

GARANTIEZERTIFIKAT – GARANTIE: 2 JAHRE.

 Vakuumkaffeebereiter

CERTIFICAT DE GARANTIE – GARANTIE: 2 ANS.

 Cafetière à Dépression

GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅR.

 Vakuum Kaffebrygger

CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTÍA: 2 AÑOS.

 Cafetera de Vacío

CERTIFICATO DI GARANZIA – GARANZIA: 2 ANNI. 

Caffettiera Sottovuoto

GARANTIECERTIFIKAAT – GARANTIE: 2 JAAR.

 Vacuüm Koffiezetter

GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅRS.

 Vakuumbryggare

CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTIA: 2 ANOS. 

Cafeteira a Vácuo

TAKUU TODISTUS – TAKUU: 2 VUOTTA.

 Sifonikahvinkeitin

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ – ГАРАНТИЯ

: 2 

ГОДА

ВАКУУМНАЯ КОФЕ-МАШИНА

Содержание 11744 ePEBO

Страница 1: ...ign AG Switzerland Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa Ostotodistus Доказательство покупки Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päivämäärä Дата 11744 ePEBO Vacuum Coffee Maker GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE 2 YEARS Vacuum Coffee Maker GARANTIEZERTIFIKAT GARANTIE ...

Страница 2: ...fetière à Dépression Mode d emploi FRANÇAIS Vakuum Kaffebrygger Brugsanvisning DANSK Cafetera de Vacío Instrucciones de uso ESPAÑOL Caffettiera Sottovuoto Istruzioni per l uso ITALIANO Vacuüm Koffiezetter Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Vakuumbryggare Bruksanvisning SVENSKA Cafeteira a Vácuo Manual de instruções PORTUGUÊS Sifonikahvinkeitin Käyttöohje SUOMI Вакуумная кофе машина Руководство По Экспл...

Страница 3: ...før brug DANSK Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto ESPAÑOL Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell uso del prodotto ITALIANO Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door NEDERLANDS Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder kaffebryggaren SVENSKA Por favor leia cuidadosamente estas instruções antes de uti...

Страница 4: ...1 10 11 5 12 1 15 Illustration 2 Illustration 1 2 3 4 7 8 9 14 13 6 ...

Страница 5: ...2 Filtro 3 Imbuto 4 Guarnizione dell imbuto 5 Coperchio della caraffa 6 Pomo del coperchio 7 Impugnatura della caraffa 8 Pulsante ON OFF 9 Pulsante RISCALDA 10 Base 11 Caraffa 12 Cucchiaio di misurazione 13 Indicatore di livello MAX acqua 14 Indicatore di livello MIN acqua 15 Cucchiaino per mescolare NE VACUÜM KOFFIEZETTER Beschrijving van het apparaat 1 Deksel trechter 2 Filter 3 Trechter 4 Klep ...

Страница 6: ...tear through general home use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase witho...

Страница 7: ...children risk of suffocation or injury Do not use the appliance other than for its intended use This Vacuum Coffee Maker is designed for indoor domestic use only Do not use it outdoors The coffee maker is only to be used with the stand provided Do not place the appliance on or in close proximity to a hot gas or electric hob that is switched on or in a preheated oven WARNING Misuse will cause poten...

Страница 8: ...ove if they are supervised or have been instructed in the use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance should not be undertaken by children unless they are older than 8 and are supervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children under the age of 8 Do not allow the appliance to come into contact with damp or wet han...

Страница 9: ...eaning agents When cleaning use a soft cloth and a mild detergent Never immerse the appliance in water Remember that this is an electrical appliance Only clean the jug 11 with a damp cloth Push the On Off button 8 and pull the plug out of the socket in order to switch the appliance off Always apply pressure to the plug rather than the cable when unplugging the appliance from the mains Do not allow...

Страница 10: ... which the appliance is placed is dry prior to use Always put the funnel lid 1 funnel 3 with its gasket 4 and coffee filter 2 on the appliance during operation Do not leave the empty jug 11 on the base 10 when the appli ance is turned ON This can result in damage to the jug The container is designed for use with this appliance It must never be used on a range top Do not set a hot container on a we...

Страница 11: ...urer shall not be liable for any accidents that arise due to deficient or defec tive earthing of the appliance If the socket is not suitable for the plug on your appliance you will need to have the socket replaced by an approved electrician Retain these user instructions for future reference HOUSEHOLD USE ONLY DESCRIPTION OF APPLIANCE 1 Funnel Lid 9 KEEP WARM Button 2 Filter 10 Base 3 Funnel 11 Ju...

Страница 12: ...h the Vacuum Coffee Maker off at any time Prior To Using The Vacuum Coffee Maker Clean the appliance prior to first use In order to do so fill the jug 11 with water to the MAX line 13 and allow the appli ance to run with the funnel lid 1 funnel 3 and its gasket 4 and filter 2 in place but without ground coffee Afterwards simply pour the water away Wait at least 10 minutes before starting to use th...

Страница 13: ...und coffee amount to the funnel Fill the jug with the required amount of water 6 to 8 cups and place the jug on its base STEP 2 Secure the filter to the funnel by pulling the filter chain through the glass tube and fasten the metal hook onto the tube end Then place the funnel on the jug make sure it is tilted and press the ON OFF button STEP 3 Wait until the water boils and then place the funnel i...

Страница 14: ...ll the grounds are completely saturated by giving them a gentle stir with the included plastic spoon Place the lid back on the funnel Ensure all the grounds are completely saturated by giving it a gentle stir with the included stirring spoon STEP 4 The ePEBO will turn off automatically after 4 minutes and the brewed coffee will flow back into the jug STEP 5 Remove the funnel and pull on the filter...

Страница 15: ...f automatically It is possible to switch the KEEP WARM function on and off during or after the whole brewing process to keep the coffee warm for an additional 30 minutes After 30 minutes the KEEP WARM function will turn off automatically If the KEEP WARM switch is on the button will turn red The KEEP WARM function process takes 30 minutes and will turn off automatically After the cycle the funnel ...

Страница 16: ...egar and 80 water When using commercially available de scaling solutions ensure that these are suitable for use with heating elements made of copper as well as silicone materials Carefully check the specifications and dosage instructions of the manufacturer Fill the jug 11 with descaling solution or a vinegar and water solu tion do not fill above the MAX line 13 and leave it for a while Then rinse...

Страница 17: ...cuum Coffee Maker for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and malfunctions that can be traced back to defects in design or manufacturing Repairs are carried out free of charge if all guarantee conditions are met Refunds are not available Guarantor BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Guarantee conditions The guarantee certific...

Страница 18: ...Sie es nicht und setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial Karton Plastiktüten usw immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf Erstickungs oder Verletzungsgefahr Setzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck ein Dieser Vakuumkaffeebereiter ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen Verwenden Sie es nicht im Freien Der Ka...

Страница 19: ...usive Kinder oder ohne die nötige Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden sofern diese Personen nicht von einer Person angeleitet werden die für die Sicherheit verantwortlich ist und diese bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt wer den damit sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sofern sie beaufsichtigt oder in d...

Страница 20: ... Kanne 11 nicht über die MAX Linie 13 mit Wasser Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Dampf der sich wäh rend des Brühvorgangs bildet Öffnen Sie also nicht den Trichterdeckel 1 während des Brühens Ansonsten besteht die Gefahr von Verbrühungen Verbrühungsgefahr besteht auch wenn Sie während des Brühvorgangs den Trichterdeckel abnehmen Kochendes Wasser kann Verbrennungen verursachen Stellen Sie sicher ...

Страница 21: ... Reparatur oder Einstellung Versuchen Sie nicht das Netzkabel des Geräts selbst aus zuwechseln Sie benötigen dafür Spezialwerkzeuge Lassen Sie das Gerät nur von einem vom Hersteller zugelassenen Servicezentrum reparieren oder das Netzkabel wechseln damit das Gerät auch weiterhin sicher ist WARNUNG Vermeiden Sie dass Flüssigkeiten auf den Netzstecker geraten Tauchen Sie das Kabel den Stecker oder d...

Страница 22: ...r heiß noch sich in der Nähe einer Wärmequelle befindet Die Oberfläche muss trocken sein Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern Wenn Sie den Vakuumkaffeebereiter benutzen stellen Sie die Kanne 11 niemals auf ein Blech oder eine Metalloberfläche Stellen Sie sicher dass das Typenschild des Geräts für die Netzspannung Ihres Lands zugelassen ist Solange Sie das Ger...

Страница 23: ...0 Basis 3 Trichter 11 Kanne 4 Trichterdichtung 12 Messlöffel 5 Kannendeckel 13 Wasserstandsanzeige MAX 6 Deckelknopf 14 Wasserstandsanzeige MIN 7 Kannengriff 15 Rührlöffel 8 EIN AUS Schalter WICHTIGE IN FORMATION Netzkabel Das Gerät hat ein kurzes Netzkabel um zu vermeiden dass sich Personen in einem langen Kabel verfangen oder darüber stolpern Wenn Sie äußerste Vorsicht walten lassen können Sie e...

Страница 24: ...en bevor Sie das Gerät wieder einschalten WIE SIE DEN VA KUUMKAFFEEBE REITER BEDIENEN Öffnen Sie den Kannendeckel 5 und füllen Sie die Kanne 11 mit der gewünschten Menge kalten Wassers Füllen Sie die Kanne 11 nicht über die MAX Linie 13 und unter der MIN Linie 14 mit Wasser 1 Brühvorschlag SCHRITT 1 Füllen Sie die Kanne mit der gewünschten Menge Wasser 6 bis 8 Tassen und stellen Sie sie auf die Ba...

Страница 25: ...en Filter am Trichter zu befestigen Hängen Sie den Metallhaken in das Rohrende Setzen Sie dann den Trichter auf die Kanne und vergewissern Sie sich dass er geneigt ist und drücken Sie auf den EIN AUS Schalter SCHRITT 3 Warten Sie bis das Wasser kocht und setzen Sie dann den Trichter auf die Kanne Vergewissern Sie sich dass er das Rohr vollständig abdichtet Verschließen Sie den Trichter mit dem Dec...

Страница 26: ...ufgestiegen ist nehmen Sie den Deckel ab und fügen die gewünschte Menge an gemahle nem Kaffee hinzu Rühren Sie das Kaffeepulver im Wasser mit dem mitgelieferten Plastiklöffel um um sicherzustellen dass der gemahlene Kaffee vollständig im Wasser schwimmt Verschließen Sie den Trichter wieder mit dem Deckel Stellen Sie sicher dass der gesamte Kaffeesatz durchtränkt ist indem Sie ihn sanft mit dem bei...

Страница 27: ...inuten beginnt das Wasser durch das Rohr in den Trichter 3 zu fließen und bleibt dort für vier Minuten Der Brühvorgang für eine Kanne Kaffee dauert ungefähr 10 Minuten Öffnen Sie während des Brühvorgangs nicht den Trichterdeckel 1 Sie können sich verbrühen wenn Sie wäh rend des Brühvorgangs den Trichterdeckel abnehmen Nach dem Ende des Brühvorgangs schaltet sich die ePEBO automatisch ab Sie können...

Страница 28: ... Vakuumkaffeebereiter niemals mit chemi schen Reinigungsmitteln Stahlwolle oder Scheuermitteln Reinigen Sie die Kanne 11 nur mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie die Kanne niemals in Wasser Bedenken Sie dass es sich um ein elektrisches Gerät handelt Hinweis Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus dem Vakuumkaffeebereiter Reinigen Sie den Vakuumkaffeebereiter nach jedem Gebrauch Die folge...

Страница 29: ...d Prüfen Sie die Spezifikationen und Dosierungsanweisungen des Herstellers sorgfältig Füllen Sie die Kanne 11 mit Entkalkerlösung oder einem Essig Wassergemisch füllen Sie sie nicht über die MAX Linie 13 und lassen Sie sie einen Moment stehen Spülen Sie dann die Kanne gründlich mit kaltem klaren Wasser mindestens zweimal aus Alle anderen Wartungsarbeiten sollten von einem zugelasse nen Kundendiens...

Страница 30: ...ngel am Gerät die nachweislich auf einem Material und oder Herstellungsfehler beruhen Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind wird BODUM Mängel kostenfrei beheben Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer b...

Страница 31: ...s de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffe ment ou de blessure Ne pas utiliser l appareil à d autres fins que celles prévues Cette cafetière à dépression est uniquement destinée à l usage domestique en intérieur Ne pas l utiliser à l extérieur La cafetière ne doit être utilisée qu avec le support fourni Ne pas placer l appareil sur ou à proximité d une plaque de cuis son électrique ...

Страница 32: ... jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus à condition qu ils soient surveillés ou qu ils aient reçu des ins tructions concernant l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils comprennent les risques relatifs à cette utilisation Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et ...

Страница 33: ... prépa ration du café et ne pas ouvrir le couvercle de l entonnoir 1 pendant ce processus car le risque de brûlures est élevé Des brûlures peuvent survenir si le couvercle de l entonnoir est retiré pendant les cycles de préparation du café L eau bouillante peut entraîner des brûlures S assurer que le bouton Marche Arrêt 8 reste facilement acces sible à tout moment ATTENTION Pour éviter d endommage...

Страница 34: ...sure de sécurité les réparations ou le remplacement du câble d alimentation ne devraient être effectués que par le per sonnel d un service après vente approuvé par le fabricant AVERTISSEMENT Protéger le connecteur des éclaboussures ou fuites accidentelles Ne pas immerger le câble la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide car cela pourrait causer un incendie une électrocution ou ...

Страница 35: ... inférieure 11 sur un plateau en métal ou toute autre surface métallique quand vous utilisez la cafetière à dépression Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque de l appareil cor respond à celui du réseau électrique de votre région Quand l appareil est en marche vous devriez pouvoir facilement accé der à la prise murale pour le débrancher en cas d urgence Le fabricant décline toute responsabil...

Страница 36: ... les utilisateurs ne trébuchent sur un long câble Si toutes les précautions nécessaires sont observées il est possible d utiliser une rallonge Si une rallonge est utilisée les valeurs nominales de la rallonge doivent être correspondre à celles de l appareil Si l appareil est mis à la terre vous devez utiliser un câble de rallonge à trois conducteurs mis à la terre La rallonge doit être positionnée...

Страница 37: ...la base ÉTAPE 2 Fixez le filtre à l entonnoir en faisant passer la chaî nette du filtre dans le tube en verre puis en attachant le cro chet métallique à l extrémité du tube Placez l entonnoir sur la chambre inférieure Vérifiez que le joint est parfaitement hermétique Ajoutez la quantité désirée de café moulu dans l entonnoir Placez le couvercle sur l entonnoir ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton Marche ...

Страница 38: ...r où elle infusera pendant 4 minutes Vérifiez que le café moulu est complètement saturé en remuant délicatement à l aide de la cuillère incluse La cafetière ePEBO s éteindra automa tiquement et le café fraîchement préparé coulera dans la chambre inférieure ÉTAPE 4 Retirez l entonnoir et tirez sur la chaînette du filtre pour libérer le crochet du tube en verre Posez l entonnoir sur son couvercle re...

Страница 39: ...avourez votre café ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Remarque Si la chambre inférieure est vide l appareil ne s allumera pas cette mesure de sécurité évite que l élément chauffant ne fonctionne à sec ATTENTION Ne versez que de l eau froide et pure dans la chambre inférieure 11 N ajoutez pas de lait ou d autres liquides dans la chambre inférieure Pour préparer une pleine cafetière ajoutez un ...

Страница 40: ... cycle l entonnoir 3 peut être retiré puis placé sur son couvercle 1 retourné comme indiqué dans l illustration 2 Avant de poser l entonnoir 3 sur son couvercle 1 détachez le filtre 2 en tirant sur la chaînette Remarque Nettoyez soigneusement le filtre à café 2 et l en tonnoir 3 après chaque utilisation NETTOYAGE DE L APPAREIL Ne jamais utiliser de produits chimiques de paille de fer ou de nettoya...

Страница 41: ...sée d eau et de vinaigre 20 de vinaigre pour 80 d eau Si vous utilisez un produit anti tartre pour cafetières machines à café dispo nible sur le marché assurez vous qu il convient à l utilisation avec des éléments chauffants en cuivre et avec les maté riaux à base de silicone Lisez soigneusement les spécifica tions et les consignes de dosage du fabricant Remplissez la chambre inférieure 11 avec la...

Страница 42: ...en ou de soins inadéquats ou incorrects d une mauvaise manœuvre ou de l utilisation de l appareil par des personnes non autorisées Cette garantie du fabricant n affecte pas vos droits légaux en vertu des lois nationales applicables en vigueur ni votre droit contre le revendeur découlant du contrat de vente d achat SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Tension au secteur en Europe 220 240 V ...

Страница 43: ... kvælning eller tilskadekomst Anvend kun apparatet til det formål som det er beregnet til Din vakuum kaffebrygger er beregnet til brug indendørs i private hjem Den må ikke bruges udendørs Din vakuum kaffebrygger må kun anvendes sammen med den medfølgende fod Placer ikke apparatet på eller i umiddelbar nærhed af en tændt varm gasplade eller elektrisk kogeplade eller i en forvarmet ovn ADVARSEL Fork...

Страница 44: ...og de forstår farerne i forbindelse med brugen Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføre af børn med mindre de er over 8 år og uden opsyn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år Lad ikke apparatet komme i kontakt med fugtige eller våde hæn der Rør ikke ved ledningen eller stikket med våde hænder Rør ikke ved varme overflader Glaskanden og filterholderen må kun holdes i h...

Страница 45: ...d af stikkontakten for at slukke apparatet Sørg altid for holde om stikket ikke i ledningen når du tager apparatets stik ud af stikkontakten Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanter eller køkkenborde og lad den ikke komme i kontakt med varme overflader Tag ledningen ud af stikkontakten hvis kaffebryggeren ikke er i brug eller før du rengør kaffebryggeren Lad apparatet afkøle før rengøring og fø...

Страница 46: ...et Den må aldrig bruges på komfuret Stil ikke en varm beholder på en våd eller en kold overflade Brug ikke en revnet beholder eller en beholder med et løst eller svækket håndtag Rengør ikke apparatet med rengøringsmidler ståluldssvampe eller andre slibende materialer Varmelegemets overflade er varm i et stykke tid efter brug INSTALLATION Anbring apparatet på en stabil plan overflade som hverken er...

Страница 47: ...Omrøringsske 8 TÆND SLUK knap VIGTIG INFOR MATION Ledning Apparatet er udstyret med en kort ledning for at minimere risikoen for at blive viklet ind i eller snuble over en længere ledning En forlængerledning kan bruges såfremt den bruges med den nødvendige forsigtighed Hvis du bruger en forlængerledning skal forlængerled ningens nominelle spænding svare mindst til apparatets nominelle spænding Hvi...

Страница 48: ...sforslag TRIN 1 Fyld kanden med den ønskede mængde vand 6 til 8 kopper og stil den på foden TRIN 2 Fastgør filteret i kolben ved at trække filterets kæde ned igennem glasrøret fastgør metalkrogen på rørets ende Sæt kolben oven på kanden Sørg for at koben slutter helt tæt til kanden Fyld den ønskede mængde malet kaffe i kol ben Læg låget på kolben TRIN 3 Tryk på tænd sluk knappen Vandet vil nu stig...

Страница 49: ...kaffe er helt gennemvædet ved at røre let i den med den medfølgende røreske Din ePEBO slukker automatisk og den bryggede kaffe løber tilbage i kanden TRIN 4 Tag kolben af og træk i filtret for at frigøre krogen fra glasrørets ende Stil kolben oven på det omvendte kolbelåg Nu kan du nyde din friskbryggede kaffe TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 TRIN 4 3 Brygningsforslag TRIN 1 Fyld den ønskede mængde vand 6 til...

Страница 50: ...yldning af kan den 11 Hæld ikke mælk eller andre væsker i kanden For at brygge en hel kande kaffe skal du fylde kolben 3 med højst 8 strøgne BODUM måleskeer malet filterkaffe Til en mindre mængde kaffe skal du bruge en forholdsmæssigt min dre mængde malet kaffe FORSIGTIG Brug kun det kaffefilter 2 der fulgte med appa ratet Brug aldrig papirfiltre Tryk på tænd sluk knappen 8 én gang for at igangsæt...

Страница 51: ...ld eller andre slibende materialer eller produkter Kanden 11 må kun rengøres med en fugtig klud Kanden må aldrig nedsænkes i vand Husk at dette er et elektrisk apparat Bemærk Tag altid vakuum kaffebryggerens stik ud af stik kontakten inden rengøring Rengør din vakuum kaffebrygger efter hver brug Følgende dele tåler opvaskemaskine 1 Kolbelåget 4 Kolbepakningen 2 Filtret 12 Måleskeen 3 Kolben 15 Omr...

Страница 52: ... Eller en blanding af eddike og vand 20 eddike og 80 vand Hvis du bruger et kommercielt tilgængeligt afkalkningsmiddel skal du sikre dig at det er egnet til brug i kaffemaskiner med kobbervar melegeme og silikonedele Producentens anvisninger vedr dosering og brug skal følges nøje Fyld kanden 11 med afkalkningsmiddel eller eddike vand blanding fyld ikke over MAX stregen 13 lad den stå i et stykke t...

Страница 53: ... en periode på to år fra datoen for det oprindelige køb mod defekte materialer og fejlfunktioner der kan spores tilbage til fejl i design eller produktion Rep arationer udføres gratis hvis fejlet opfylder alle garantibetingelser Tilbageb etaling er ikke tilgængelig Garant BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantibetingelser Et garanticertifikat skal udfyldes af sælgere...

Страница 54: ...nes No utilice el aparato para ningún otro fin distinto de su uso previsto La cafetera de vacío está diseñada únicamente para uso domés tico No lo utilice en el exterior La cafetera solo debe utilizarse con el soporte proporcionado No coloque el aparato en o cerca de gas caliente o un elemento eléctrico que esté encendido ni en un horno caliente ADVERTENCIA Una utilización indebida puede provocar ...

Страница 55: ...plica La limpieza y el mantenimiento no debe ser llevado a cabo por niños salvo que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños salvo que tengan al menos 8 años No toque el aparato con las manos mojadas ni húmedas No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas No coloque en superficies calientes Sujete la jar...

Страница 56: ...que se trata de un aparato eléctrico Limpie la jarra únicamente 11 con un paño húmedo Presione el botón de encendido apagado 8 y retire el enchufe de la toma para apagar el aparato Siempre aplique presión sobre el enchufe en lugar de sobre el cable cuando desconecte el aparato de la toma de alimentación No permita que el cable de alimentación cuelgue del extremo de mesas o superficies ni permita q...

Страница 57: ...r el apa rato está seca antes de su uso Siempre ponga la tapa del embudo 1 el embudo 3 con su tapón 4 y el filtro del café 2 en el aparato durante el funcionamiento No deje la jarra vacía 11 en la base 10 cuando el aparato esté encendido Esto podría dañar la jarra El recipiente está diseñado para su utilización con este aparato Nunca debe utilizarse en fogones No coloque el recipiente caliente sob...

Страница 58: ...n de su zona Al utilizar el aparato es preciso que la toma permanezca fácilmente acce sible en caso de emergencia El fabricante no tendrá responsa bilidad alguna de ningún accidente provocado debido al uso inadecuado o incorrecto del aparato Si la toma no es adecuada para el enchufe de su aparato ten drá que pedir a un electricista autorizado que cambie la toma DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Tapa del e...

Страница 59: ...los niños no puedan tirar de él ni otras personas se tropiecen Apagado de la cafetera de vacío Es posible apagar la cafetera de vacío en cualquier momento con el botón de encendido apagado 8 Antes de utilizar su cafetera de vacío Limpie el aparato antes de su primer uso Para hacerlo llene la jarra 11 con agua hasta la línea máx 13 y deje que el aparato funcione con la tapa del embudo 1 el embudo 3...

Страница 60: ...en la tapa revertida del embudo Disfrute de su café PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 2ª sugerencia de elaboración PASO 1 Prepare el embudo tirando de la cadena del embudo para liberar el gancho del extremo del tubo de cristal y coloque el embudo en la tapa revertida del embudo Añada la cantidad requerida de granos de café en el embudo Llene la jarra con la cantidad adecuada de agua de 6 a 8 tazas y col...

Страница 61: ...e el embudo en la jarra Asegúrese de que está totalmente ajustado PASO 2 Presione el botón de encendido apagado y coloque la tapa en la parte superior del embudo PASO 3 El agua subirá por el embudo y cuando haya subido hasta él sencillamente reitre la tapa y añada la cantidad requerida de café molido Asegúrese de que todos los granos están saturados completamente removiendo suavemente con la cucha...

Страница 62: ...vez para iniciar el proceso de elaboración El botón de encendido apagado se iluminara en azul Después de unos minutos el agua comienza a fluir por el tubo hasta el embudo 3 y posteriormente permanecerá ahí durante cuatro minutos Este proceso requiere aproxima damente 10 minutos para una jarra de café Nota No abra la tapa del embudo 1 durante el proceso Podría quemarse si se retira la tapa durante ...

Страница 63: ... vacío de la toma de alimentación antes de limpiarla Limpie la cafetera de vacío después de cada uso Se pueden lavar en lavavajillas las siguientes piezas 1 Tapa del embudo 4 Tapón del embudo 2 Filtro 12 Cuchara medidora 3 Embudo 15 Cuchara para remover Asegúrese de que no quedan restos de café molido en el filtro 2 antes de ponerlo en el lavavajillas Lave la jarra con agua caliente y aclare con a...

Страница 64: ...po nibles en el mercado asegúrese de que son aptas para uso con elementos calentadores fabricados en cobre así como materiales de silicio Lea atentamente las especificaciones y las instrucciones de dosificación del fabricante Llene la jarra 11 con la solución de descalinización o una solución de vinagre y agua no llene por encima de la línea máx 13 y déjela reposar A continuación aclare bien la ja...

Страница 65: ...imiento o cuidado incorrectos mal funcionamiento o uso del aparato por personas no autorizadas Esta garantía del fabricante no afecta sus derechos estatutarios bajo las leyes nacionales en vigor ni sus derechos frente al proveedor derivados de su contrato de compraventa ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS Tensión UE 220 240 V 50 60 Hz Tensión Estados Unidos 120 V 60 Hz Tensión nominal UE 1000...

Страница 66: ...i bambini rischio di soffocamento o infortuni Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quello previsto Questa Caffettiera sottovuoto è progettata esclusivamente per l uso in ambienti domestici Non utilizzare all aperto La caffettiera deve essere utilizzata esclusivamente in abbina mento al supporto fornito Non posizionare l apparecchio sopra o in prossimità di fornelli a gas o a induzione c...

Страница 67: ...to la supervisione o la guida all uso in sicurezza da parte di un adulto e se ne comprendano i pericoli connessi La pulizia e la manutenzione a cura dell utilizza tore non devono essere effettuate da bambini di età inferiore a 8 anni e comunque senza la supervisione di un adulto Conservare l apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla por tata di bambini di età inferiore a 8 anni N...

Страница 68: ...lizione può provocare scottature Assicurare che il pulsante On Off 8 sia costantemente accessibile AVVERTENZA Al fine di prevenire danni all apparecchio non utili zzare agenti alcalini per la pulizia optare per un panno morbido e un detergente delicato Non immergere l apparecchio in acqua Questo apparecchio è elettrico Pulire la caraffa 11 esclusivamente con un panno umido Premere il pulsante On O...

Страница 69: ...l cavo lo spinotto né l apparecchio in acqua o in altro liquido poiché ciò può esser causa di incendio scossa elet trica o infortuni Prima dell uso assicurarsi che la superficie su cui è riposto l appa recchio sia asciutta Mettere sempre il coperchio dell imbuto 1 l imbuto 3 la rela tiva guarnizione 4 e il filtro del caffè 2 in posizione durante il funzionamento Non lasciare la caraffa vuota 11 su...

Страница 70: ...corrispondente a quella in uso nel paese di residenza Durante l uso è necessario che la presa rimanga facilmente accessibile in caso di emergenza Il produttore non sarà responsabile di even tuali incidenti dovuti al mancato o inadeguato collegamento a terra dell apparecchio Nell eventualità che la presa di corrente non sia adatta allo spinotto dell apparecchio rivolgersi a un tecnico qualificato p...

Страница 71: ...sta di cavo a conduttore triplo a massa Il cavo dovrà quindi essere sistemato in modo da non pendere dai bordi dei tavoli o dagli angoli di un piano di lavoro al fine di evitare che eventuali bambini lo tirino o che altri possano inciampare Spegnimento della Caffettiera sottovuoto Usando il pulsante ON OFF 8 è possibile spegnere la Caffettiera sottovuoto in qualsiasi momento Prima di utilizzare la...

Страница 72: ...go l imbuto dove avrà luogo l infusione per 4 minuti La Assicuratevi che la miscela sia imbevuta del tutto mesco lando gentilmente con il cucchiaino incluso nella confezione ePEBO si spegnerà automaticamente e il caffè infuso si river serà nella caraffa PASSAGGIO 4 Rimuovere l imbuto e tirare la catenella del fil tro al fine di rilasciare il gancio dal tubo di vetro Posizionare l imbuto sul coperc...

Страница 73: ...l gancio dall estremità del tubo di vetro Posizionare l imbuto sul coperchio rovesciato dello stesso Adesso è possibile gustarsi il caffè PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 PASSAGGIO 4 3º consiglio per l utilizzo PASSAGGIO 1 Riempire la caraffa con la quantità richiesta di acqua da 6 a 8 tazze e posizionarla sulla base Assicurare il filtro all imbuto tirando la catenella del filtro attraverso il ...

Страница 74: ...a caraffa latte o altri liquidi Per preparare un intera caraffa di caffè riempire l imbuto 3 con massimo 8 misurini BODUM pieni di caffè macinato per filtro Per preparare una quantità di caffè minore sarà neces sario ridurre in proporzione la quantità di caffè macinato AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente il filtro per caffè 2 fornito con l apparecchio Non usare mai filtri di carta Premere sul pul...

Страница 75: ...ente dopo ogni uso PULIZIA DELLA CAFFETTIERA Per pulire la Caffettiera sottovuoto non utilizzare mai sostanze chimiche spugnette di alluminio o materiali abrasivi Pulire la caraffa 11 esclusivamente con un panno umido Non immergere mai la caraffa in acqua Questo apparecchio è elettrico Nota Scollegare sempre la Caffettiera sottovuoto dalla cor rente prima di pulire l apparecchio Pulire la Caffetti...

Страница 76: ...di calcare utilizzando soluzioni disincrostanti disponibili in commercio specifiche per l uso con caffettiere oppure con una soluzione di acqua e aceto 20 di aceto e 80 di acqua Nell eventualità che si utilizzi una soluzione disincrostante disponibile in commercio assicurarsi che sia compatibile con le parti riscaldanti in rame e i materiali siliconici verificare attentamente le speci fiche e le i...

Страница 77: ...te o scorrette funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti né il vostro diritto nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita acquisto SPECIFICHE TECNICHE DATI TECNICI Tensione nominale UE 220 240 V 50 60 Hz Tensione nominale USA...

Страница 78: ...co op verstikking of verwonding Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bestemde doel Deze vacuüm koffiezetter is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Niet buitenshuis gebruiken Deze koffiezetter dient uitsluitend met de bijgeleverde voet wor den gebruikt Zet het apparaat niet op of dicht bij een heet gas of elektrisch fornuis dat aan staat of in een hete oven WAARSCHUWING Verkeerd gebruik ...

Страница 79: ...of instructies hebben gekregen voor het veilig gebruiken van het apparaat en de bij behorende gevaren begrijpen De reiniging en het gebruiker sonderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd behalve onder toezicht en als ze ouder zijn dan 8 jaar Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen aa...

Страница 80: ...akt geen alkalische reinigingsmiddelen maar een zachte doek en een mild reinigingsmiddel Dompel het apparaat nooit onder in water Vergeet niet dat dit een elektrisch apparaat is Reinig de kan 11 alleen met een vochtige doek Druk op de Aan Uit knop 8 en trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen Koppel het apparaat altijd los van het stopcontact door aan de stekker te trek...

Страница 81: ... een elektrische schok of letsel veroorzaken Controleer vóór gebruik of het oppervlak waarop het apparaat staat droog is Plaats het deksel van de trechter 1 de trechter 3 met de klep 4 en het koffiefilter 2 altijd op het apparaat tijdens gebruik Laat de lege kan 11 niet op de voet 10 staan als het apparaat AAN staat Dit kan schade veroorzaken aan de kan De kan is ontworpen voor gebruik met dit app...

Страница 82: ...al van nood De fabrikant aan vaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken veroorzaakt door gebrekkige of ondeugdelijke aarding van het apparaat Als het stopcontact niet geschikt is voor de stekker van het apparaat moet het worden vervangen door een erkende elektricien Bewaar deze instructies zodat u deze later opnieuw kunt nalezen ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BESCHRIJVING VAN HET APPA RAAT 1...

Страница 83: ...t apparaat vóór het eerste gebruik Vul hiervoor de kan 11 met water tot aan het maximale waterniveau 13 en start het koffiezetproces met het deksel van de trechter 1 de trechter 3 met de klep 4 en het filter 2 op de juiste plek maar zonder gemalen koffie Gooi het water na afloop weg Wacht minimaal 10 minuten voordat u het apparaat regelmatig in gebruik neemt DE VACUÜM KOFFIEZETTER GEBRUIKEN Open h...

Страница 84: ...an met de gewenste hoeveelheid water 6 tot 8 kopjes en plaats hem op de voet STAP 2 Plaats het filter in de trechter door het kettinkje van het filter door de glazen buis te trekken en het metalen haakje aan de rand van de buis te bevestigen Plaats de trechter op de kan zorg dat de trechter gekanteld is en druk op de AAN UIT knop STAP 3 Wacht tot het water kookt en plaats de trechter dan in de kan...

Страница 85: ...oe Zorg ervoor dat de gemalen koffie volledig is verzadigd met water door de koffie rustig te roeren met de bijgeleverde plastic lepel Doe het deksel weer op de trechter Zorg ervoor dat de gemalen koffie volledig doortrokken is door zachtjes te roeren met de meegeleverde lepel STAP 4 De ePEBO wordt automatisch uitgeschakeld na 4 minuten en de koffie stroomt terug in de kan STAP 5 Verwijder de trec...

Страница 86: ... verwijderd wordt tijdens een zetproces Zodra het zetproces voltooid is zal de ePEBO automatisch uitschakelen Het is mogelijk om de warmhoudfunctie in en uit te schake len tijdens of na het hele zetproces om de koffie 30 minuten langer warm te houden Na 30 minuten wordt de warmhoud functie automatisch uitgeschakeld Als de warmhoudfunctie ingeschakeld is zal de knop rood oplichten Het warmhoudproce...

Страница 87: ...lijk van de hardheid van het water die per land verschilt Het is raadzaam het apparaat na 100 koffiezetprocessen te ontkalken Belangrijk Als u de vacuüm koffiezetter niet ontkalkt kan dit tot schade leiden Regelmatig ontkalken kan de levensduur van het product ver lengen en garandeert een foutloze functionaliteit Bovendien leidt regelmatig ontkalken tot minder stoomvorming een kortere zettijd en e...

Страница 88: ...abricage Reparaties worden kosteloos uitgevoerd als aan alle garantievoorwaarden wordt voldaan Terugbetalingen worden niet gedaan Garantiegever BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantievoorwaarden Het garantiecertificaat moet door de verkoper worden ingevuld op het moment van verkoop U moet het garantiecertificaat tonen om aanspraak te kunnen maken op garantieservices...

Страница 89: ...ng eller skada Använd inte apparaten till något annat än avsedd användning Denna vakuumbryggare är endast avsedd för hemmabruk inom hus Använd den inte utomhus Kaffebryggaren får endast användas med det medföljande stativet Placera inte apparaten på eller i närheten av en het gas eller elspis som är påslagen eller i en förvärmd ugn VARNING Missbruk kommer att orsaka potentiell skada Tillverkaren a...

Страница 90: ... om de inte är äldre än åtta år och övervakade Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år Låt inte apparaten komma i kontakt med fuktiga eller våta hän der Rör inte nätkabeln eller kontakten med våta händer Rör inte heta ytor Håll endast glaskannan och filterhållaren i handtaget Använd inte några tillbehör som inte har rekommenderats av till verkaren Detta kan leda t...

Страница 91: ...t inte nätsladden hänga över kanterna på bord eller bänkskivor och låt den inte komma i kontakt med heta ytor Dra ut kontakten ur vägguttaget om kaffebryggaren inte används eller före rengöring Låt apparaten svalna innan rengöring eller innan du sätter på eller tar bort delar Använd aldrig en elektrisk apparat om strömkabeln eller kontak ten är skadad efter om ett fel har inträffat eller om själva...

Страница 92: ...medel stålull eller annat slipande material Värmeelementets yta utsätts för restvärme efter användning INSTALLATION Placera apparaten på en stabil jämn yta som är varken är varm eller i närheten av en värmekälla Ytan måste vara torr Håll appa raten och strömkabeln utom räckhåll för barn Vid användning av vakuumbryggaren får du aldrig placera kan nan 11 på en metallbricka eller någon annan metallyt...

Страница 93: ... in sig i eller snubblar på en lång kabel Om du är mycket försiktig kan du använda en förlängningskabel Om du använder en förlängningskabel måste de nominella värden som anges för förlängningskabeln åtminstone stämma överrens med de som anges på produkten Om apparaten är jordad måste förlängningskabeln vara jordad och ha tre ledare Den längre kabeln måste placeras så att den inte hänger över kante...

Страница 94: ...Placera tratten i kannan Se till att tätningen är fullständig Tillsätt öns kad mängd malet kaffe i tratten Sätt på locket ovanpå tratten STEG 3 Tryck på PÅ AV knappen Vattnet kommer att stiga genom tratten där det kommer att brygga under 4 minuter Se till att de malda bönorna är helt blötlagda genom att röra om försiktigt med den medföljande skeden ePEBO kommer att stängas av automatiskt och det b...

Страница 95: ...rattlocket Nu kan du njuta av ditt kaffe STEG 1 STEG 2 STEG 3 STEG 4 Bryggningsförslag 3 STEG 1 Fyll kannan med önskad mängd vatten 6 till 8 koppar och placera den på bottenplattan Sätt fast filtret i tratten genom att dra filterkedjan genom glasröret och fäst metallkroken på röränden Placera tratten i kannan Se till att tätningen är fullständig STEG 2 Tryck på PÅ AV knappen och sätt på locket på ...

Страница 96: ...ret 2 som medföljer apparaten Använd aldrig pappersfilter Tryck på På av knappen 8 en gång för att starta brygg ningen På av knappen börjar lysa blått Efter några minuter börjar vattnet strömma genom röret in i tratten 3 och därefter i fyra minuter Denna process tar ca 10 minuter för en kanna kaffe Obs Öppna inte trattlocket 1 under bryggningen Skållning kan uppstå om locket avlägsnas under bryggn...

Страница 97: ...diskmedel Skölj den ordentligt UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Avkalkning av vakuumbryggaren För att garantera att vakuumbryggaren fungerar korrekt måste du se till att apparaten hålls fri från kalkavlagringar Den optimala cykeln beror på vattnets hårdhet som varierar från land till land Vi rekommenderar att avkalka apparaten efter var 100 e användning Viktigt Om du inte avkalkar vakuumbryggaren kan det led...

Страница 98: ...tillverkade av koppar samt silikonmaterial Kontrollera noga tillverkarens specifikationer och doseringsanvisningar Fyll kannan 11 med avkalkningsmedel eller en lösning med vinäger och vatten fyll inte över MAX linjen 13 och låt den stå ett tag Skölj sedan kannan ordentligt minst två gånger med kallt klart vatten All annan service ska utföras av en auktoriserad serviceverkstad FÖRVARING Koppla allt...

Страница 99: ...re i en period av två år från inköpsdatum mot materialfel och fel som kan spåras tillbaka till brister i konstruktion eller tillverkning Reparationer utförs kost nadsfritt om alla garantier är uppfyllda Återbetalning är inte möjligt Garanten BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantivillkor Garantin måste fyllas i av säljaren vid tidpunkten för köpet Du måste uppvisa ga...

Страница 100: ...mento Não utilize o aparelho além do fim para o qual se destina Esta Cafeteira a Vácuo foi concebida apenas para utilização doméstica no interior da casa Não o utilize no exterior A cafeteira deve apenas ser utilizada com a base de apoio fornecida Não coloque o aparelho sobre ou na proximidade de uma placa de gás ou elétrica quente que esteja ligada ou num forno pré aquecido AVISO A má utilização ...

Страница 101: ...das ou lhes tiverem sido dadas instruções relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e forem supervisionadas Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos Não permita que o apa...

Страница 102: ...danos ao aparelho não utilize agentes de limpeza alcalinos utilize um pano macio e um detergente suave Nunca imerja o aparelho em água Lembre se de que este é um aparelho elétrico Apenas limpe o jarro 11 com um pano húmido Prima o botão On Off 8 e retire a ficha da tomada para desligar o aparelho Puxe sempre pela ficha e não pelo cabo quando a extrai da tomada de alimentação Não deixe o cabo de al...

Страница 103: ... choque elétrico ou ferimentos Certifique se de que a superfície sobre a qual o aparelho está colocado está seca antes de o utilizar Coloque sempre a tampa do funil 1 o funil 3 com a res petiva junta 4 e o filtro de café 2 no aparelho durante o funcionamento Não deixe o jarro vazio 11 sobre a base 10 quando o aparelho está ligado Tal poderá resultar em danos para o jarro O recipiente foi concebido...

Страница 104: ...a rede elétrica da sua região Durante a utilização do aparelho é necessário que a tomada de alimentação seja de fácil acesso em caso de emergência O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer aciden tes que possam surgir devido a ligação à terra do aparelho defi ciente ou defeituosa Se a tomada não for adequada para ficha do seu aparelho será necessário chamar um eletricista aprovado p...

Страница 105: ...gado à terra então o cabo deve possuir três con dutores cabo com ligação à terra O cabo mais comprido deve ser colocado de tal modo que não fique pendurado sobre as arestas das mesas ou nos cantos de bancadas para que as crianças não o possam puxar e para que não seja possível as pessoas tropeçarem nele Desligação da Cafeteira a Vácuo Usando o botão ON OFF 8 é possível desligar a Cafeteira a Vácuo...

Страница 106: ...te 4 minutos Assegure se que os grãos de café estão completa mente saturados mexendo cuidadosamente com a colher incluída para o efeito A ePEBO desligará automaticamente e o café preparado voltará para o jarro PASSO 4 Retire o funil e puxe pela corrente do filtro para sol tar o gancho do tubo de vidro Coloque o funil sobre a tampa do funil voltada para baixo Agora aprecie o seu café PASSO 1 PASSO ...

Страница 107: ...O 1 Encha o jarro com a quantidade necessária de água de 6 a 8 chávenas e coloque o sobre a sua base Fixe o filtro no funil puxando corrente do filtro através do tubo de vidro e aperte o gancho de metal na extremidade do tubo Coloque o funil dentro do jarro Certifique se de que existe uma vedação completa PASSO 2 Pressione o botão ON OFF e coloque a tampa na parte superior do funil PASSO 3 A água ...

Страница 108: ...O utilize apenas o filtro de café 2 fornecido com o aparelho Nunca use filtros de papel Pressione uma vez o botão On Off 8 para iniciar o processo de preparação O botão On Off começará a iluminar se a azul Após alguns minutos a água começar a fluir através do tubo para dentro do funil 3 e posteriormente aí durante quatro minutos Este processo requer cerca de 10 minutos para um jarro de café Observ...

Страница 109: ... elétrico Observação Desligue sempre a Cafeteira a Vácuo da ali mentação elétrica antes de a limpar Limpe a Cafeteira a Vácuo após cada utilização As seguin tes são adequadas para lavar na máquina de lavar loiça 1 Tampa do funil 4 Junta do funil 2 Filtro 12 Colher de medição 3 Funil 15 Colher para mexer Assegure se de que não fica qualquer café moído no filtro 2 antes de o colocar na máquina de la...

Страница 110: ...ões de descalcificação disponíveis no mercado assegure se de que estas são apro priadas para utilização com elementos de aquecimento fei tos de cobre bem como para materiais de silicone Verifique cuidadosamente as especificações e as instruções de dosa gem do fabricante Encha o jarro 11 com solução descalcificante ou uma solu ção de água e vinagre não encha acima da linha MAX 13 e deixe a durante ...

Страница 111: ...os de garantia Se o seu produto BODUM necessita de um serviço de garantia contacte o seu revendedor BODUM uma loja BODUM o distribuidor BODUM do seu país ou visite www bodum com BODUM não garante danos que resultam de um uso inadequado manu seio inadequado desgaste normal manutenção inadequada ou incor recta funcionamento incorrecto ou utilização incorrecta do aparelho por pessoas não autorizadas ...

Страница 112: ...a Sitä ei saa käyttää ulkona Kahvinkeitintä saa käyttää vain mukana toimitetun jalustan kanssa Älä aseta laitetta kaasu tai sähkölieden kuumalle levylle lieden virran ollessa kytkettynä äläkä lämmitettyyn uuniin äläkä niiden välittömään läheisyyteen VAROITUS Väärinkäyttö voi mahdollisesti johtaa vammoihin Valmistaja ei vastaa vahingoista tai vammoista jotka johtuvat väärinkäytöstä tai käyttötarkoi...

Страница 113: ...oh toa tai pistoketta märillä käsillä Älä koske mihinkään kuumiin pintoihin Tartu lasikannuun tai suo dattimen pidikkeeseen kiinni vain kahvasta Älä käytä mitään lisävarusteita joita laitteen valmistaja ei ole suosi tellut Muuten seurauksena voi olla tulipalo sähköisku tai vammoja Yhdysvalloissa ja Kanadassa Tässä laitteessa on polarisoitu pistoke yksi piikki on toista piikkiä leveämpi Sähköiskuva...

Страница 114: ...ista Anna laitteen jäähtyä ennen puhdista mista tai osien lisäämistä tai irrottamista Älä koskaan käytä sähkölaitetta jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut toimintahäiriöiden jälkeen tai jos itse laite on vau rioitunut jollain tavoin Vie laite tällöin valtuutettuun huoltoon tar kastusta korjausta tai säätöä varten Älä koskaan yritä vaihtaa laitteen virtajohtoa Siihen tarvitaan eri tyisiä ty...

Страница 115: ...ma eikä lämmönlähteiden lähellä Pinnan täytyy olla kuiva Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta Kun käytät sifonikahvinkeitintä älä koskaan aseta kannua 11 metalliselle tarjottimelle tai millekään muulle metallipinnalle Varmista että laitteen tyyppikilvessä mainittu jännite vastaa alueellasi käytössä olevaa jännitettä Laitteen käytön aikana pistorasian on oltava koko ajan helposti ...

Страница 116: ...i kaapeli on asetettava niin että se ei roiku pöytien reunojen tai työtasojen kulmien yli jotta lapset eivät pääset vetämään sitä ja niin ettei siihen ole mahdollista kompastua Sifonikahvinkeittimen sammuttaminen Voit katkaista sifonikahvinkeittimen virran milloin tahansa käyttämällä virtapainiketta 8 Ennen sifonikahvinkeittimen käyttöä Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa Täytä puh dista...

Страница 117: ...sta Aseta suppilo ylösalaisin olevaan suppilon kanteen Nyt voit nauttia kahvistasi VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 VAIHE 4 Toinen kahvinkeittoehdotus VAIHE 1 Valmistele suppilo vetämällä suodattimen ketjua niin että koukku irtoaa lasiputken päästä ja aseta suppilo ylösalaisin olevaan suppilon kanteen Lisää suppiloon tar vittava määrä kahvijauhetta Täytä kannu tarvittavalla mää rällä vettä 6 8 kuppia ja as...

Страница 118: ... paikallaan VAIHE 2 Paina virtapainiketta ja aseta kansi suppilon päälle VAIHE 3 Vesi nousee suppilon läpi ja kun kaikki vesi on nous sut suppiloon irrota kansi ja lisää tarvittava määrä kahvijau hetta Sekoita mukana toimitetulla muovilusikalla varovasti ja varmista että kaikki porot imeytyvät täysin Aseta kansi takaisin suppiloon Varmista että kahvijauhe on kastunut kauttaaltaan sekoittamalla sit...

Страница 119: ...a se pysyy neljän minuutin ajan Kannullisen keittäminen kestää noin 10 minuuttia Huomautus Älä avaa suppilon kantta 1 kahvinkeiton aikana Palovammoja voi syntyä jos kansi poistetaan kahvin keittosyklien aikana Kun kahvi on valmista ePEBO keittimen virta katkeaa automaattisesti Lämpimänäpitotoiminto voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kahvinkeiton aikana tai sen jälkeen Tällöin kahvi pysyy ...

Страница 120: ...ttäessä on varmistettava että ne sopivat kuparisille kuumennuselementeille sekä silikonimateriaaleille Perehdy valmistajan antamiin tietoihin ja annosteluohjeisiin huolellisesti LAITTEEN PUHDISTUS Älä käytä sifonikahvinkeittimen puhdistamiseen koskaan mitään kemikaaleja teräsvillaa tai hankaavia puhdistusai neita Käytä kannun 11 puhdistamiseen vain kosteaa liinaa Älä koskaan upota kannua veteen Mu...

Страница 121: ...uoritettava ostohetkellä Sinun on esitettävä takuutodistus hankkiaksesi takuupalveluja Mikäli BODUM tuotteesi vaatii takuupalvelua ota yhteys BODUM jälleenmyyjääsi BODUM kaup paasi maasi BODUM jakelijaan tai vieraile osoitteessa www bodum com BODUM ei tarjoa takuuta sellaisista vahingoista jotka aiheutuvat valtuuttamattoman henkilön vääränlaisesta käytöstä vääränlaisesta käsittelystä normaalista k...

Страница 122: ... предназначена для использования только внутри помещений в домашних условиях Не для использования вне помещений Кофемашину разрешается использовать только на прилагаемой подставке Не ставьте прибор на нагретую электрическую или газовую варочную панель или рядом с ней или в нагретую духовку ВНИМАНИЕ Использование прибора не по назначению может привести к травме Изготовитель не несет ответственности...

Страница 123: ...ками Не касай тесь кабеля питания или вилки влажными руками Не касайтесь горячих поверхностей Берите стеклянный кувшин и дер жатель фильтра только за ручку Не используйте аксессуары не рекомендованные производителем Это может привести к пожару поражению электрическим током или травмам США Канада Данный прибор оснащен поляризованной вилкой одна контактная пластина шире другой Для того чтобы снизить...

Страница 124: ...тания или вилкой после возникновения неполадки или при наличии каких либо поломок В этом случае отвезите его в ближайший официальный сервисный центр для проверки ремонта или настройки Ни в коем случае не пытайтесь заменить кабель питания прибора Для этого нужны специальные инструменты Для ремонта кофемашины или замены кабеля питания обращайтесь только в сервисный центр реко мендованный производите...

Страница 125: ...ите прибор и электрический шнур в недоступном для детей месте При использовании вакуумной кофемашины на в коем случае не ставьте кувшин 11 на металлический противень или другую металличе скую поверхность Убедитесь что напряжение на заводской табличке прибора соответ ствует напряжению в сети Необходимо чтобы розетка к которой под ключен прибор всегда была доступна на случай чрезвычайной ситуации Пр...

Страница 126: ... риск запутаться или споткнуться Удлинитель можно использовать приняв необходимые меры предосторожности Если используется удлинитель его номинальные харак теристики должны как минимум соответствовать харак теристикам прибора Если прибор заземлен необходимо использовать трехпроводной кабель с заземлением Более длинный кабель прокладывается таким образом чтобы он не свисал с краев стола или углов ра...

Страница 127: ...чашек и поставьте на основание ЭТАП 2 Закрепите фильтр на воронке пропустив цепочку через стеклянную трубку и закрепив металлический крючок на конце трубки Вставьте воронку в кувшин Убедитесь что соединение полностью герметично Насыпьте в воронку нужное количество молотого кофе Закройте воронку крышкой ЭТАП 3 Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Вода поднимется через воронку и будет там кипеть 4 минуты Убедите...

Страница 128: ...нимется через воронку и будет там кипеть 4 минуты Убедитесь что молотый кофе полностью пропитался Для этого аккуратно помешайте его ложкой для размешивания которая постав ляется в комплекте Прибор ePEBO автоматически отклю чится и сваренный кофе стечет обратно в кувшин ЭТАП 4 Снимите воронку и потяните за цепочку фильтра чтобы отсоединить крючок от конца стеклянной трубки Положите воронку на перев...

Страница 129: ... наслаждайтесь вкусом кофе ЭТАП 1 ЭТАП 2 ЭТАП 3 ЭТАП 4 ЭТАП 5 Примечание Если кувшин 11 пуст прибор в целях без опасности не включится и не даст нагревательному эле менту работать без воды ВНИМАНИЕ заливайте в кувшин 11 только чистую холодную воду Не добавляйте в кувшин молоко и прочие жидкости Чтобы сделать полный кувшин положите в воронку 3 не более 8 мерных ложек BODUM молотого кофе Для варки м...

Страница 130: ...как положить воронку 3 на крышку 1 освобо дите фильтр 2 потянув за цепочку Примечание После каждого использования фильтр для кофе 2 и воронку 3 нужно тщательно вымыть МОЙКА МАШИНЫ Ни в коем случае не мойте вакуумную кофемашину с использованием химикатов стальных мочалок или абразив ных чистящих средств Кувшин 11 можно только протирать влажной тканью Ни в коем случае не погружайте кувшин в воду Пом...

Страница 131: ...и предназначенным для кофемашин или разведенным водой винным уксусом 20 уксуса и 80 воды При использовании готовых растворов для удаления накипи убедитесь что они совместимы с нагревательными элементами из меди и силиконовыми деталями тщательно сверьтесь с техническими характеристиками и инструкци ями производителя по дозированию Заполните кувшин 11 раствором или водой с винным уксу сом не выше ма...

Страница 132: ...енный товар BODUM нуждается в гарантийном обслуживании для получения такого обслуживания необходимо обратиться к продавцу BODUM в магазин BODUM к дистрибьютору BODUM в Вашей стране или посетить веб сайт www bodum com BODUM не предоставляет гарантию на повреждения возникшие вследствие ненадлежащего использования неправильного обращения нормального износа неадекватного или неправильного технического...

Отзывы: