background image

 

porTUgUÊS  19

moagem:  prima  o  interruptor 

• 

(

3

)  para  a  

direita, no sentido de “p” para a pimenta, 
se  pretender  moer  a  pimenta.  prima  o  
interruptor para a esquerda no sentido de 
”S” para o sal, se pretender moer o sal.
regulação  da  fineza:  Com  ambos  os  

• 

parafusos de regulação (branco para o sal 
(

6

)  e  preto  para  a  pimenta  (

7

)),  poderá  

regular o grau de fineza que pretende para 
a  sua  moagem.  quanto  mais  apertados  
estiverem  os  parafusos,  mais  fina  será  a 
moagem.

Atenção:

  não  prima  o  interruptor  (

3

enquanto  rodar  a  parte  superior  (

2

)  do 

moinho  para  abri-lo  ou  fechá-lo.  poderá 
danificar o moinho.

Limpeza

o moinho não pode ser lavado na máquina 

• 

de lavar louça.
limpe  o  mecanismo  de  cerâmica  de  moa-

• 

gem com uma escova.
não utilize nenhum esfregão ou palha-de-

• 

aço. poderá riscar o vidro acrílico.
nunca mergulhe o moinho em água.

• 

Содержание 10993

Страница 1: ...lektrische SALZ UND Pfeffermühle Moulin à sel ET poivre electrique ELEKTRISK SALT OG PEBERKVÆRN MOLINILLO elÉctrico de sal y pimienta Macinasale pepe elettrico elektrische zout EN pepermolen elektrisk SALT OCH pepparkvarn moinho elÉctrico para sal e pimenta DUOElectric Salt Pepper Grinder ...

Страница 2: ...BODUM Design Group 26 February 2009 DUO Salt and pepper grinder 10993 1 5 4 2 3 7 6 ...

Страница 3: ...sme P 6 Einstellschraube S 7 Einstellschraube P 1 Parte inferior del molinillo 2 Parte superior del molinillo 3 Botón de arranque 4 Mecanismo triturador S 5 Mecanismo triturador P 6 Tornillo de ajuste S 7 Tornillo de ajuste P 1 Base 2 Parte superiore 3 Pulsante di comando 4 Le macine di acciaio S 5 Le macine di acciaio P 6 Vite di regolazione S 7 Vite di regolazione P 1 Onderste gedeelte 2 Bovenst...

Страница 4: ...LR03 AAA Before first use Insert the batteries Rotate the top section 2 a quarter turn anticlockwise to release it from the grinder Insert the batteries as indicated on the black plastic surface Put salt grains in the chamber with the white grinder 4 and peppercorns in the chamber with the black grinder 5 Close the DUO by placing the top section 2 on it and rotating it firmly a quarter turn clock ...

Страница 5: ...pening or closing the top section 2 of the grinder This may damage the grinder Cleaning Not dishwasher safe Clean the ceramic grinding mechanism with a brush Do not use scouring agents or steel wool these scratch the acrylic glass Never immerse the grinder in water ...

Страница 6: ... und dauerhaft geschmacksneutral Alle verwendeten Teile sind für Nahrungs mittel zugelassen Die Mühle funktioniert mit sechs 1 5 Volt Batterien Typ LR03 AAA Vor dem ersten Gebrauch Batterien einsetzen Oberteil 2 mit einer Viertel Drehung im Gegenuhrzeigersinn von der Mühle wegdrehen Oberteil abheben Batterien gemäss Angaben auf der schwarzen Kunststoff Oberseite ein setzten Füllen Sie in die Kamme...

Страница 7: ...können Sie einstellen wie fein Sie mahlen möch ten Je fester die Schrauben angezogen werden desto feiner wird gemahlen Achtung Drücken Sie nicht den Schalter 3 während Sie das Oberteil 2 der Mühle zum Öffnen oder Schliessen drehen Die Mühle kann sonst beschädigt werden Reinigung Die Mühle ist nicht für Spülmaschinen geeignet Reinigen Sie das Keramikmahlwerk mit einer Bürste Verwenden Sie keine Sch...

Страница 8: ...ussent pas et sont durablement neutres au goût Toutes les pièces utilisées sont de qualité alimentaire Le moulin est alimenté électriquement par six piles de 1 5 V de type LR03 AAA Avant le premier usage Insertion des piles dévissez le haut 2 du moulin en tournant d un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre le soulever Disposez les piles suivant ce qui est indiqué sur la f...

Страница 9: ... le poivre 7 Plus les vis sont serrées plus la mouture est fine Attention Ne pressez pas le bouton de commande 3 pendant que vous tournez la partie supérieure 2 du moulin pour ouvrir ou fermer ce dernier Vous risqueriez d endommager le moulin Nettoyage Ne pas mettre le moulin au lave vaisselle Nettoyer le mécanisme en céramique à l aide d une brosse N utiliser ni produits abrasifs ni paille de fer...

Страница 10: ...mmen med levnedsmidler Kværnen kræver seks 1 5 V batterier type LR03 AAA Før første ibrugtagning Indsæt batterier Skru overdelen 2 en kvart omgang af kværnen mod uret og løft overdelen af Indsæt batterier i overens stemmelse med markeringerne på den sorte kunststofoverside Fyld saltkorn i kammeret med hvidt kværneværk 4 og peberkorn i kammeret med sort kværneværk 5 Luk møllen ved at sætte overdele...

Страница 11: ...esto finere bliver der kværnet Vigtigt Tryk ikke på knappen 3 samtidig med at du skruer på kværnens overdel 2 for at åbne eller lukke den Kværnen kan ellers blive beskadiget Rengøring Kværnen tåler ikke maskinopvask Rengør det keramiske kværneværk med en børste Anvend aldrig skuremiddel eller ståluld da akrylglasset derved bliver ridset Sænk aldrig kværnen ned i vand ...

Страница 12: ...to el sabor Todas las piezas empleadas han sido aproba das para el uso con alimentos El molinillo opera con seis baterías de 1 5 voltios del tipo LR03 AAA Antes del primer uso Insertar las baterías desenrosque la parte superior 2 en un cuarto de vuelta en sentido antihorario Levante la parte superior Introduzca las baterías en el compartimiento superior negro de plástico de acuerdo a las indicacio...

Страница 13: ...egro para pimienta 7 usted puede regular la fineza de la molienda Apretan do los tornillos se incrementa la fineza de la molienda Precaución no presione el interruptor 3 mientras gira la parte superior 2 del molinillopara abrirlo o cerrarlo De lo contra rio podría dañarse el molinillo Limpieza El molinillo no es apto para lavavajillas Limpie con un cepillo el mecanismo de molienda de cerámica No u...

Страница 14: ... non alterano il sapore del prodotto Tutti i componenti utilizzati sono omologati per l uso alimentare Il macinino funziona con sei pile da 1 5 Volt tipo LR03 AAA Prima di usarlo per la prima volta Inserirelebatterie ruotarelapartesuperiore 2 in senso antiorario di un quarto di giro e sollevarla Inserire le batterie seguendo come indicato sulla parte superiore in plastica Riempire di sale grosso l...

Страница 15: ...ine sarà la macinatura Attenzione evitare di premere l interruttore 3 mentre si sta ruotando la parte superiore 2 del macinino in fase di apertura o chiusura Il macinino potrebbe esserne danneggiato Pulizia Il macinino non è idoneo per il lavaggio in lavastoviglie Pulire le macine in ceramica con una spaz zola Non usare prodotti abrasivi o paglietta d acciaio per evitare di graffiare il vetro acri...

Страница 16: ...derdelen zijn levensmid delecht De molen werkt met zes 1 5 volt batterijen type LR03 AAA Vóór het eerste gebruik Batterijen plaatsen bovenste gedeelte 2 met een kwart draaiing tegen de wijzers van de klok in van de molen wegdraaien bovenstegedeelte eraf tillen Batterijen volgens informatie op de zwarte kunststof bovenzijde aanbrengen Vul zoutkorrels in de kamer met het wittemaalwerk 4 en peperkorr...

Страница 17: ...worden des te fijner wordt er gemalen Opgelet Druk niet op de schakelaar 3 terwijl u het bovenste gedeelte 2 van de molen draait om het te openen of te sluiten De molen kan anders beschadigd worden Reiniging De molen is niet geschikt voor de vaat wasser Reinig het keramische maalwerk met een borstel Gebruik geen schurende middelen of staal wol het acrylglas krijgt anders krassen De molen nooit in ...

Страница 18: ...ontakt med livsmedel Kvarnen fungerar med sex batterier 1 5 Volt av typen LR03 AAA Före första användning Sätta i batterier Skruva av överdelen 2 motsols från kvarnen och ta av den Sätt i batterierna enligt teckningen på den svarta översidan i plast Fyll på salt i kammaren med vit kvarn 4 och peppar i kammaren med svart kvarn 5 Stäng kvarnen igen genom att skruva på överdelen 2 med ett kvarts varv...

Страница 19: ... knappen 3 medan du skruvar på överdelen 2 Annars kan kvarnen ta skada Rengöring Kvarnen tål inte diskmaskin Rengör kvarnen med en borste Använd inte slipande skurmedel eller stålull Akrylglaset blir repigt Doppa aldrig kvarnen i vatten ...

Страница 20: ...eutros a sabores Todas as peças utilizadas são próprias para estar em contacto com alimentos O moinho funciona com seis pilhas de 1 5 Volt Tipo LR03 AAA Antes de utilizar pela primeira vez Inserir as pilhas Abrir a parte superior 2 do moinho fazendo um quarto de rotação no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e remover Inserir as pilhas de acordo com as indicações sobre a parte superior pret...

Страница 21: ...pimenta 7 poderá regular o grau de fineza que pretende para a sua moagem Quanto mais apertados estiverem os parafusos mais fina será a moagem Atenção Não prima o interruptor 3 enquanto rodar a parte superior 2 do moinho para abri lo ou fechá lo Poderá danificar o moinho Limpeza O moinho não pode ser lavado na máquina de lavar louça Limpe o mecanismo de cerâmica de moa gem com uma escova Não utiliz...

Страница 22: ...2 DEUTSCH www bodum com BODUM AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 CH 6234 Triengen Switzerland T 41 41 935 45 00 F 41 41 935 45 80 05 10993 Printed in March 2009 China ...

Отзывы: