background image

1

  

Presentation - Présentation - Beschreibung - Presentación

EN:  

The GPS/DCF antenna provides time synchronisation by means of a network of satellites, and converts 
the signal to DCF. It can be used to synchronise products which have an FI/DCF antenna input rather 
than a GPS antenna input. On power-up, the time signal is normally acquired by the antenna in less 
than 30 seconds. However, a cold start-up (the first start-up on site) may take longer. Once the antenna 
is GPS synchronised, the product updates to the correct time within the next 5 minutes. The DCF time 
transmitted to the product to be synchronised is the local time. The antenna has been programmed on 
our premises to send the time of your time zone, including time changes. 

The product (connected to 

the antenna) must always be configured in Europe mode, without time change.

FR

 :  L’antenne GPS/DCF assure une synchronisation horaire grâce au réseau de satellites et convertit le 

signal en DCF. Elle permet de synchroniser des produits qui ne disposent pas d’une entrée antenne 
GPS mais d’une entrée antenne FI/DCF. A la mise sous tension, l’acquisition du signal horaire par 
l’antenne s’effectue normalement en moins de 30 secondes. Toutefois un démarrage à froid (le premier 
démarrage sur site) peut prendre plus de temps. Dès que l’antenne est synchronisée GPS, le produit 
se met à l’heure dans les 5 minutes suivantes. L’heure DCF transmise au produit à synchroniser est 
l’heure locale. L’antenne a été programmée dans nos locaux pour envoyer l’heure de votre fuseau 
horaire en incluant le changement d’heure. 

Le produit (connecté à l’antenne) doit impérativement 

être configuré en mode Europe et sans changement d’heure.

ES:  

La antena GPS/DCF garantiza la sincronización horaria gracias a una red de satélites y convierte la señal a DCF. Permite sincronizar productos 
que no disponen de una entrada para antena GPS, sino de una entrada para antena FI/DCF. Una vez enchufada, la antena generalmente 
tarda menos de 30 segundos en recibir la señal horaria. No obstante, la primera activación en una ubicación nueva puede requerir algo más 
de tiempo. Una vez que la antena dispone de sincronización GPS, el producto se pone en hora durante los 5 minutos siguientes. La hora 
DCF transmitida al producto que se va a sincronizar es la hora local. La antena se ha programado en nuestras instalaciones para enviar la 
hora de su huso horario incluyendo el cambio de hora. 

El producto (conectado a la antena) debe configurarse siempre en modo Europa 

y sin cambio de hora.

2

 

Mechanical installation - Installation mécanique - Mechanische Installation - Instalación mecánica

EN: 

 The antenna must be installed in a location free from any sources of interference (such as a cathode tube, a transformer, etc.) and in direct 
line of sight to all points of the hemisphere. Nonetheless, a position on the side of a building, preferably oriented towards the equator and free 
from any obstruction in the direction of the sky, may also be suitable. Install the product by referring to the plans below.The screws and dowels 
for mounting on a wall or a wall fixture (the four holes enable installation on a pole, attached by two ties) are not supplied with the antenna.

FR

 :  L’antenne doit être installée dans un endroit dégagé des sources parasites (telles qu’un tube cathodique, transformateur...) et en vue directe 

de tous les points de l’hémisphère. Néanmoins une position sur le côté d’un bâtiment, de préférence orientée vers l’équateur, et dégagée 
de tout obstacle en direction du ciel peut convenir. Installer le produit en se reportant aux plans ci-dessous.Les vis et les chevilles pour la 
fixation murale ou sur applique (les 4 trous permettent une installation sur mât par fixation sur deux brides) ne

 

sont pas livrées avec l’antenne

.

ES: 

Instalar la antena en una zona alejada de corrientes parásitas (como tubos catódicos, transformadores, etc.) y en línea directa de visión a 

todos los puntos del hemisferio. También puede colocarse en el lateral de un edificio, preferiblemente orientada hacia el ecuador, si no existen 
obstáculos en la dirección del cielo. Consultar los siguientes planos para instalar el producto. Los tornillos y los tacos para colocarla en la 
pared o en un aplique (los 4 orificios permiten instalarla en un mástil utilizando 2 bridas) no son suministrados con la antena.

ANTENNE GPS/DCF - GPS/DCF ANTENNA - GPS/DCF ANTENNE - ANTENA GPS/DCF

REF.: 907 048 - 907 049

INSTALLATION MANUAL — NOTICE D’INSTALLATION — INSTALLATIONSANLEITUNG - INSTRUCCIONES

BODET Time&Sport

1 rue du Général de Gaulle

49340 TREMENTINES I France

Tel. support France: 02.41.29 06 00

Tel. support export: +33.241.71.72.3 

www.bodet-time.com

Ref. 608184 D

85

93

60

130

30

120

95

4 x Ø8

65

2 x Ø8

Отзывы: