background image

2

Document non contractuel. 

©

 2019, Bodet SA. Tous droits réservés.

Style II 5 / 5S / 7 / 7S / 7 Date / 7 Ellipse intérieures - indoor clocks - Innenuhren - relojes de interior

Quick start guide - Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido

Réf.: 608090E- 12/19

>> www.bodet-time.com <<

1.3 -  FIXATION SUR POTENCE SIMPLE FACE - MOUNTING ON SINGLE SIDED BRACKET - MONTAGE AUF EINSEITIGEM HALTERUNG - 

INSTALACIÓN CON SOPORTE SIMPLE CARA

         

1

1

2

4

3

ou

B

A

A

Nota

 : effectuer le passage des câbles (A) dans la potence jusqu’au repère (B).

            feed the cables (A) through the tube of the bracket up to the (B) mark.

            Die Kabel (A) in den Arm des Halters bis zur Markierung (B) einfädeln 

            pasar los cables (A) a través del tubo del soporte hasta la marca (B)

1.4 -   FIXATION SUR POTENCE DOUBLE FACE -MOUNTING WITH DOUBLE SIDED BRACKET - MONTAGE AUF DOPPELSEITIGER 

HALTERUNG  - INSTALACIÓN CON SOPORTE DOBLE CARA

                   

3

1

1

2

ou

3

B

A

A

Nota : effectuer le passage des câbles (A) dans la potence jusqu’au repère (B).

            feed the cables (A) through the tube of the bracket up to the (B) mark.

            Die Kabel (A) in den Arm des Halters bis zur Markierung (B) einfädeln

            pasar los cables (A) a través del tubo del soporte hasta la marca (B)

Содержание 5 Seconde

Страница 1: ...INSTALACIÓN MECÁNICA 1 1 OUVERTURE DU PRODUIT OPENING THE PRODUCT PRODUKTERÖFFNUNG APERTURA DEL PRODUCTO 1 3 2 Lors de l ouverture déconnecter la nappe délicatement When opening disconnect the flat cable with care Bei Öffnung das Flachbandkabel vorsichtig abklemmen Al abrir desconectar el cable plano con cuidado 1 2 FIXATION MURALE WALL MOUNTING WANDTRÄGER FIJACIÓN EN LA PARED H Ø 4 mm Ø 4 mm Ø 6m...

Страница 2: ...les A dans la potence jusqu au repère B feed the cables A through the tube of the bracket up to the B mark Die Kabel A in den Arm des Halters bis zur Markierung B einfädeln pasar los cables A a través del tubo del soporte hasta la marca B 1 4 FIXATION SUR POTENCE DOUBLE FACE MOUNTING WITH DOUBLE SIDED BRACKET MONTAGE AUF DOPPELSEITIGER HALTERUNG INSTALACIÓN CON SOPORTE DOBLE CARA 3 1 1 2 ou 3 B A ...

Страница 3: ...ACIÓN ELÉCTRICA 2 1 DHF WIFI IND RADIO INSTALLATION MURALE DHF WI FI IND RADIO WALL MOUNTING DHF WI FI IND FUNK WANDTRÄGER DHF WI FI RADIO INSTALACIÓN EN PARED 100 240 VAC 100 240 VAC 2 2 DHF WIFI IND RADIO SIMPLE FACE DHF WI FI IND RADIO SINGLE SIDED DHF WI FI IND FUNK EINSEITIG DHF WI FI RADIO SIMPLE CARA 2 2 1 RACCORDEMENT À LA TERRE GROUNDING CONNECTION MASSEANSCHLUSS CONEXIÓN A TIERRA A B C D...

Страница 4: ...N POWER SUPPLY CONNECTION ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN N N L L 100 240 VAC 2 3 AFNOR IMPULSION SIMPLE FACE INSTALLATION SUR POTENCE AFNOR IMPULSE SINGLE SIDED BRACKET AFNOR MINUTENIMPULS EINSEITIG HALTERUNG AFNOR IMPULSOS SOPORTE SIMPLE CARA 2 3 1 RACCORDEMENT À LA TERRE GROUNDING CONNECTION MASSEANSCHLUSS CONEXIÓN A TIERRA N L 2 3 2 RACCORDEMENT ALIMENTATION...

Страница 5: ...ISATIONSVERBINDUNG CONEXIÓN SINCRONIZACIÓN ou or oder o Blanc White Weiß Blanco Gris Grey Grau Gris Gris Grey Grau Gris Blanc White Weiß Blanco AFNOR IMPULSIONNEL 2 4 AFNOR IMPULSION SUPPORT DOUBLE FACE AFNOR IMPULSE DOBLE SIDED BRACKET AFNOR MINUTENIMPULS DOPPELSEITIGEN HALTERUNG AFNOR IMPULSOS SOPORTE DOBLE CARA 2 4 1 RACCORDEMENT À LA TERRE GROUNDING CONNECTION MASSEANSCHLUSS CONEXIÓN A TIERRA ...

Страница 6: ...ONEXIÓN SINCRONIZACIÓN Gris Grey Grau Gris Blanc White Weiß Blanco Gris Grey Grau Gris Blanc White Weiß Blanco Gris Grey Grau Gris Blanc White Weiß Blanco ou or oder o AFNOR IMPULSIONNEL 2 5 AFNOR IMPULSION INSTALLATION MURALE AFNOR IMPULSE WALL MOUNTING AFNOR MINUTENIMPULS WANDTRÄGER AFNOR IMPULSOS INSTALACIÓN EN PARED 100 240 VAC 100 240 VAC AFNOR IMPULSIONNEL AFNOR IMPULSIONNEL ou ou 2 6 NTP SI...

Страница 7: ...Guía de inicio rápido Document non contractuel 2019 Bodet SA Tous droits réservés Réf 608090E 12 19 www bodet time com 2 7 NTP SUPPORT DOUBLE FACE NTP DOUBLE SIDED BRACKET NTP DOPPELSEITIGEN HALTERUNG NTP SOPORTE DOBLE CARA 3 FERMETURE DU PRODUIT CLOSING THE PRODUCT SCHLIESSEN DES PRODUKTS CERRAR EL PRODUCTO 4 2 3 Clic 1 NTP NTP Câble RJ45 Câble RJ12 Câble RJ12 ...

Страница 8: ...he time of an impulse synchronised clock network Um die Uhrzeit einzustellen lesen Sie bitte das Menü auf der nächsten Seite Lesen Sie das komplette Handbuch um die Zeit für eine Flotte von pulssynchronisierten Uhren einzustellen Para ajustar la hora consulte el menú de la página siguiente Consulte el manual completo para ajustar la hora de una red de relojes sincronizados por pulsos Le fuseau hor...

Страница 9: ...de la hora por señal radio despues de unos 3 a 5 minutos DHF DHF mettre l horloge mère en mode INIT se reporter à la notice de l horloge mère put the master clock in the INIT mode refer to the master clock user manual die Hauptuhr im Modus INIT einstellen siehe Anleitung der Hauptuhr poner el reloj patrón en modo INIT consulte el manual del reloj patrón NTP HORLOGES NTP NTP CLOCKS NTP UHREN RELOJE...

Отзывы: