background image

ADVERTENCIA: DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE RED ANTES 

DE HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS. EL SECADOR TIENE 

QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA.

A

B

C

x 2

1

2

A

B

C

x 2

1

2

CL

LEAF0344 Issue 01

>

0.5m

X

1

{

X

x 4

A

B

C

A

B

x 2

CL

x 2

1

2

8mm

1.

2.

3.

4

9

A

B

CL

3

3 B

A

AIRDRI

Form No. 7180-7188-69_ii Multi Language  (Issued 8/1/15)    © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc.    Printed in U.S.A.

Características Eléctricas

Alturas de Montaje Recomendadas

Cómo Quitar La Cubierta Del Secador

Instalación De La Base De Montaje

Importante

4

2.  Para retirar la cubierta, colocar
  una mano en cada lado de
  la cubierta y empujar hacia
  arriba hacia la parte superior
  del secador, soltando la cubierta
  de las clavijas en la parte
  superior de la base de montaje.
  Separar la cubierta de la base
  de montaje tirándola hacia
  delante y arriba al mismo
 tiempo.

Alturas de montaje recomendadas: 

Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje

 

(Dimensión 

A

)

1.  Coloque la plantilla de Instalación contra la pared en la posición  

 

  deseada del secador instalado. Consulte las alturas de montaje  

 

  recomendadas arriba.

2.  Asegúrese de que la línea en la plantilla que representa la parte  

 

  inferior de la base de montaje del secador esté a nivel horizontal y  

 

  situada a la wwaltura deseada del suelo. 

NOTA: La entrada de la alimentación eléctrica montada en la superficie 
está situada en la esquina derecha inferior de la base de montaje. El 
cable de alimentación montado en la superficie debe colocarse en un 
conducto.

3.  Perforar cuatro agujeros para pernos o tornillos de montaje, de
  diámetro 6 mm (1/4"), (no provistos por Bobrick).

4.  Fijar la base firmemente sobre la pared

1.  Comenzar la instalación del  
  secador quitando la cubierta. 
  Para soltar los dos pernos de la  
  cubierta, insertar la llave Allen  
  provista con el secador en los  
  agujeros situados en la parte  
  inferior de la cubierta en cada  
  lado de la rejilla de entrada de  
  aire. Asegure que la llave cabe en  
  la cabeza de los pernos de la  
  cubierta y girarla en sentido dextrorso (A LA DERECHA) hasta que   
  los pernos ya no giran. Cuando se han roscado los pernos de la  

 

  cubierta lo más posible, se puede retirar la cubierta.

Secador de manos

*

  Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal

  que pueda interferir con la operación del sensor automático.

Secadores de manos models 

B-7180, B-7185, or B-7188 

115V CA, 20 A, 50/60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus;

Secadores de manos models 

B-7180, B-7185, or B-7188

 208-240V CA, 9-10 A, 50/60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus y marcado CE.

Aseos para caballeros .............................................................................................................................................................................. 117cm   (46'')
Aseos para señoras .................................................................................................................................................................................. 112cm   (44'')
Aseos para niños, de 3 a 9 años .............................................................................................................................................................. 81cm   

(32'')

Aseos para niños, de 9 a 12 años ............................................................................................................................................................ 91cm   

(36'')

Aseos para niños, de 12 a 15 años .......................................................................................................................................................... 102cm (40'')
Aseos para niños, de 15 a 18 años .......................................................................................................................................................... 112cm   (44'')
Acceso para sillas de ruedas .................................................................................................................................................................... 97cm   

(38'')

*

 

Secamanos por aire caliente. Diseñado para su uso en el hogar por parte de usuarios no expertos.  No es adecuado para su uso al  

 

aire libre.

**

 

Este secamanos puede ser usado por niños de 8 años de edad y mayores y personas con capacidad física, sensorial o mental  

 

reducida o personas con falta de experiencia o conocimiento que hubieren recibido supervisión o instrucciones en lo referente al  

 

uso del secamanos en forma segura y que entiendan posibles riesgos supuestos.  Los niños no deben jugar con este equipo. La  

 

limpieza y mantenimiento del secamanos no debe ser realizado por niños sin supervisión adulta. 

*** 

En caso de que ocurriera un defecto, desconecte el suministro eléctrico y llame a un electricista cualificado. 

LA INSTALACIÓN DEBE SER SUPERVISADA POR UN 
ELECTRICISTA CUALIFICADO.

Содержание QuietDry Series

Страница 1: ...yer Installation Instructions Surface Mounted Hand Dryer Pages 2 3 Instrucciones De Instalación Secadores De Manos Bobrick Montados Sobre La Pared Tipo Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Hände Für Aufputzmontage Pages 6 7 Notice D Installation Sèche Mains Bobrick Montés En Surface Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Bobrick Pages 10 11 表面安装式自动感应干手机 干发机安装说明书 Pages 12 13 Warranties P...

Страница 2: ...rface which may interfere with the operation of the automatic sensor 1 Hold the Installation Template against the wall in the desired location of the installed dryer See recommended mounting heights above 2 Make sure line on template representing bottom of dryer mounting base is horizontal and located at the desired height above floor NOTE Surface mounted electrical supply entry is located in the ...

Страница 3: ...d wiring in accordance with the wiring rules c Check that the electrical rating shown on the Hand Dryer rating label is compatible with the electrical supply d WARNING THIS PRODUCT MUST BE EARTHED e Installation and wiring must conform to current IEE Regulations UK local or appropriate regulation other countries f For 115 Volt Dryers Connect ground earth supply the terminal marked the Live supply ...

Страница 4: ...ra soltar los dos pernos de la cubierta insertar la llave Allen provista con el secador en los agujeros situados en la parte inferior de la cubierta en cada lado de la rejilla de entrada de aire Asegure que la llave cabe en la cabeza de los pernos de la cubierta y girarla en sentido dextrorso A LA DERECHA hasta que los pernos ya no giran Cuando se han roscado los pernos de la cubierta lo más posib...

Страница 5: ...ensión provista en la base de montaje 1 Los Secadores de Manos AutoPilot Conectar el secador a la alimentación Colocar las manos debajo de la tobera y el secador debe encenderse automáticamente Quitando las manos de debajo la tobera debe apagarlo 1 Reponer la cubierta colocando la parte superior de la cubierta sobre las clavijas en la parte superior de la base de montaje y girando la parte inferio...

Страница 6: ... Trockners indem Sie das Gehäuse entfernen Schieben Sie zum Lösen der zwei Gehäuseschrauben den mit dem Trockner gelieferten Innensechskantschlüssel in die Löcher am Unterteil des Gehäuses auf beiden Seiten des Lufteinlassgitters ein Stellen Sie sicher dass der Schlüssel in die Schraubköpfe der Gehäuseschrauben passt und drehen Sie IM UHRZEIGERSINN bis sich die Schrauben nicht mehr drehen Wenn die...

Страница 7: ...ungsklemme die an der Grundplatte angebracht ist 1 Für AutoPilot Handtrockner Schalten Sie die Stromversorgung ein Halten Sie die Hände unter die Düse woraufhin sich der Trockner einschalten müsste Wenn Sie die Hände von der Düse entfernen müsste das ein Ausschalten des Trockners bewirken 1 Bringen Sie das Gehäuse wieder an indem Sie das obere Teil des Gehäuses auf Stiftschrauben oben in der Grund...

Страница 8: ...ulons du couvercle il est possible de retirer le couvercle 2 Pour retirer le couvercle placer une main de chaque côté du couvercle puis le pousser vers le haut de l appareil afin de dégager le couvercle des languettes situées sur la partie supérieure du socle Soulever le couvercle du socle en tirant simultanément le bas vers l avant et le haut Distance du sol aux trous des vis de montage de la par...

Страница 9: ...de décharge des contraintes prévue sur le socle 1 Pour les sèche mains à autopilote Mettre l appareil sous tension Placer les mains sous la buse Le sèche mains doit s allumer Retirer les mains de la trajectoire sous la buse Le sèche mains doit s arrêter 1 Remettre le couvercle en plaçant la partie supérieure du couvercle sur les goujons situés sur le haut du socle et en inclinant la partie inférie...

Страница 10: ...ell asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio NOTA L alimentazione elettrica a parete è attaccata alla base di montaggio nell angolo inferiore destro La flangia della base di montaggio e il fondo della carcassa sono dentellati in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 3 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio de...

Страница 11: ...gio Per verificare il funzionamento dell asciugamano seguire le seguenti istruzioni 1 Per gli asciugamani ad accensione automatica Attivare l alimentazione elettrica Posizionare le mani sotto il boccaglio e l asciugatore dovrebbe accendersi Togliendo le mani da sotto il boccaglio l asciugatore dovrebbe fermarsi 1 Riporre a posto la carcassa posizionando la parte superiore della carcassa sui perni ...

Страница 12: ...装基座牢牢地固定在墙上 从地板到安装基座上最底部安装螺孔的距离 尺寸图 A 干手器 男洗手间 117厘米 女洗手间 112厘米 3到9岁儿童洗手间 81厘米 9到12岁儿童洗手间 91厘米 12到15岁青少年洗手间 102厘米 15到18岁青少年洗手间 112厘米 残障人洗手间 97厘米 Bobrick自动干手器应安装在距离可能会影响自动传感器正常工作的凸出物体或水平表面上方 380 毫米处 1 安装吹干器时 需要取下外 罩 将随吹干器一同提供的内 六角扳手插入进气格栅两侧外 罩底部的螺栓孔内 松开固定 外罩的两根螺栓 请确认扳手 套牢在螺栓头上 顺时针方拧 动扳手 直到螺栓停止转 动 两个螺栓完全拧到底之 后 即可取下外罩 2 卸除外罩时 双手放在外 罩两边 向吹干器顶部推 动 松脱连接外罩与安装 基座顶部的固定螺栓 从 底部向前并向上拉动 将 外罩从基座上取下来 警告 进行电气安装接线...

Страница 13: ... 每台115伏吹干器均要求使用专用电线 g 针对208 240伏吹干器 将地线与标记有 的接线端子相连接 将火线与标记有 L 的接线端子相连接 将零线与标 记有 N 的接线端子相连接 3 将电线牢牢固定在安装基座上提供的张力释放夹上 1 装回外罩时 先将外罩的顶 部与安装基座顶部的固定螺 栓对齐 再将外罩的底部朝 墙壁方向倾斜 用力推压外 罩的底部 使其与墙壁贴紧 注意 外罩和墙壁之间的空间必须四边相等 2 将内六角扳手伸进外罩底部凸 上的螺栓孔内 拧紧两颗螺栓 请确认扳手套牢在螺栓头上 逆时针方向拧动扳手 直到螺 栓被完全拧紧 注意 请勿过度拧紧固定外罩的螺 栓 以防损坏表面精饰瓷漆 1 按键式干手器和干发器 打开电源 按下镀铬按键即可启动机器 几秒钟后 再按一下按键 机器应当停止运转 如一直开着 干手器应在30秒后自动停止运转 干发器应在80秒后自动停 止运转 2 全自动干手器 打开电...

Страница 14: ... together with installation date and serial number to BOBRICK LIMITADA IMPORTANTE COMPLETAR Y GUARDAR La fecha de instalación ____________________________________________________________________________________________ No s de serie ____________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación ______________________________________...

Страница 15: ...tallationsdatums und der Seriennummer an BOBRICK zurück Warranty IMPORTANT LIMITE DE GARANTIE Date D installation ________________________________________________________________________________________________ N s de série ____________________________________________________________________________________________________ Adresse de l installation _________________________________________________...

Страница 16: ...e nel vostro caso In alcuni stati non sono consentite limitazioni sulla durata di una garanzia implicita perciò le limitazioni sopracitate potrebbero non essere applicabili nel vostro caso Questa garanzia vi concede dei diritti legali specifici e potreste inoltre avere altri diritti che variano da stato a stato Il normale servizio è costituito dall esecuzione dei seguenti interventi di manutenzion...

Страница 17: ...Form No 7180 7188 69_ii Multi Language Issued 8 1 15 2015 Bobrick Washroom Equipment Inc Printed in U S A Notes 17 ...

Страница 18: ...A 91605 6213 818 982 9070 FAX 818 503 9287 or email customerservice bobrick com In Canada BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT COMPANY 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 FAX 877 423 8555 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1 818 764 1000 FAX 1 818 503 9941 BOBRICK WASH...

Отзывы: