Bobrick Koala Kare KB310-SSWM Скачать руководство пользователя страница 20

20

KB310-SSWM

Montageanleitung

Schritt 1:

•  Achten Sie darauf, Sicherheitshandschuhe zu tragen, um 

Ihre Hände vor der Metallkante zu schützen.

•  Entnehmen Sie die Griffe und den Taschenhaken aus der 

Verpackung und legen Sie sie beiseite.

•  Bei einer Wand aus Mauerwerk oder Kacheln auf 

Ständerwand : Mit einem 6-mm-Steinbohrer (1/4") 
bis zum Ständer vorbohren. Dann mit einem 3-mm-
Standardbohrer (1/8") weiterbohren.

•  Für Wände mit Metallständer oder Betonblöcken.

•  Bei Wänden mit nicht im Abstand von 40,6 mm (16")

angeordneten Holzständern, mit Metallständern oder 
einem Unterputz-Betonblock kann die Beschaffung 
von Klappdübeln erforderlich sein. Für die Drehung 
der Klappdübel ist ein entsprechender Innenwandraum 
erforderlich.  Befolgen Sie die Anweisungen des 
Klappdübelherstellers zur Installation.

 
Schritt 2:

•  Heben Sie den Montagerahmen aus der Randleiste und 

legen Sie ihn mit der Oberseite nach unten auf einer 
geschützten, ebenen Unterlage beiseite. 

Abb. 1

•  Heben Sie den Montagerahmen aus der Randleiste und 

legen Sie ihn beiseite. 

Abb. 2

Schritt 3:

•  Zeichnen Sie die gewünschte Montageposition an der 

Wand in einer Höhe von 1205 mm an. Die Position muss 
mittig auf einem Ständer liegen. 

Abb. 3

•  Zeichnen Sie die zweite Montageposition mit einer 

Wasserwaage in einem Abstand von 406 mm an. Zur 
einfacheren Montage verfügt die Randleiste über zwei 
Aufhängungen in einem Abstand von 406 mm.

•  Bohren Sie die Befestigungsbohrungen vor und schrauben 

Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben so ein, dass 
das Gewinde ca. 3 mm frei bleibt.

•  Richten Sie die Randleiste mit den Aufhängungen über 

den Bohrungen aus und hängen Sie auf. Überprüfen Sie 
die korrekte Ausrichtung mit der Wasserwaage, bevor Sie 
die Befestigungsschrauben anziehen.

Abb. 2

47 7/16"

(1205mm)

Abb. 3

1/8"

(3mm)

16"

(406mm)

Abb. 1

*Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu.

Randleiste

Montagerahmen

20

Содержание Koala Kare KB310-SSWM

Страница 1: ...ig durchlesen Koala Kare Products Installation Operations Instructions The KB310 Baby Changing Stations have been designed to meet the following applicable provisions of the 2010 ADA Standards ADAS and the International Code Council ICC A117 1 Standards and the 2012 Texas Accessibility Standard TAS when properly installed and maintained To comply with these accessibility requirements the unit must...

Страница 2: ...This page intentionally left blank ...

Страница 3: ...ottom of the buckle depressing the lever when the strap is tight Give the strap a tug in the horizontal direction away from the buckle checking that the strap remains in place beneath the buckle To loosen the strap release the lever and pull the strap from the bottom of the buckle EN 12221 2008 A1 2013 WARNING Do not leave child unattended All assembly fittings shall always be correctly tightened ...

Страница 4: ...ty 8 8 32 x 5 16 Flange Button Phillips Head Screws Quantity 4 Allen Wrench Quantity 1 9 32 x 7 8 Flat Head Phillips Screws Quantity 3 Hardware Provided Diagrams are not to scale Safety Gloves Wall Stud Finder Drill Measuring Tape Pencil Level Scan the QR code to view the installation video and to find product resources Also available at www koalabear com product catalog kb310 sswm 4 ...

Страница 5: ... depending on toggles used Follow toggle manufactures instructions for installation Step 2 Remove the main unit from the flange by lifting it out and set to one side face down on a protected flat surface Fig 1 Lift the flange out of the skirt and set to one side Fig 2 Step 3 Measure up the wall 47 7 16 1205mm and mark the desired mounting location on wall stud center Fig 3 Measure across 16 406mm ...

Страница 6: ...f thread exposed for hanging the main unit Fig 4 Step 5 Open the main unit by pulling up on the frame and remove the plastic liner dispenser Set it to one side Fig 5 Lift the unit into the flange locating the key holed mounting holes over the mounting screws Fig 6 This may be easier with the assistance of a second person Step 6 Secure the unit through the remaining mounting holes with the provided...

Страница 7: ...ndle mounting studs Fig 9 Repeat for the opposite handle Step 9 Test the unit by opening and closing multiple times ensuring it opens and closes smoothly Remove protective film from the surface of the unit Step 10 To install the bag hook measure up 44 1118mm from finished floor in the desired location and mark the wall Position the bag hook on the wall so that the top of the mounting plate is leve...

Страница 8: ...e inferior de la hebilla y presione la palanca cuando la correa esté ajustada Tire de la correa en dirección horizontal opuesta a la de la hebilla y verifique que la correa permanezca en su lugar detrás de la hebilla Para aflojar la correa suelte la palanca y tire de la correa desde la parte inferior de la hebilla EN 12221 2008 A1 2013 ADVERTENCIA Nunca deje al niño solo en el cambiador Todos los ...

Страница 9: ...ornillos de cabeza de botón Phillips de 8 32 x 5 16 Cantidad 4 Llave Allen Cantidad 1 Tornillos Phillips de cabeza plana de 9 32 x 7 8 Cantidad 3 Tornillería suministrada Los diagramas no están a escala Guantes de seguridad Detector de travesaños Taladro Cinta métrica Lápiz Nivel Escanee el código QR para ver el video de instalación y para encontrar recursos sobre el producto Disponibles también e...

Страница 10: ...os tornillos de mariposa se puedan extender para girar en función de las palancas utilizadas Siga las instrucciones del fabricante para la instalación Paso 2 Separe la unidad principal de la brida levantándola y poniéndola a un lado boca abajo en una superficie plana protegida Fig 1 Separe la brida del faldón y hágala a un lado Fig 2 Paso 3 Marque la ubicación de montaje a una altura sobre el suel...

Страница 11: ... aprox 1 4 6 mm de rosca expuesta para colgar la unidad principal Fig 4 Paso 5 Abra la unidad principal Para ello tire del bastidor y extraiga el dispensador de protectores de plástico Póngalo a un lado Fig 5 Coloque la unidad en la brida Ubique los orificios de montaje largos sobre los tornillos de montaje Fig 6 Esto puede resultar más fácil con la ayuda de una segunda persona Paso 6 Fije la unid...

Страница 12: ...jas y fíjelas a los espárragos de montaje de las manijas Fig 9 Repita con la otra manija Paso 9 Para probar la unidad ábrala y ciérrela varias veces Asegúrese de que se abra y se cierre con suavidad Quite la película de protección de la superficie de la unidad Paso 10 Para instalar el gancho de la bolsa mida 44 hacia arriba del piso terminado en la ubicación deseada y marque la pared Posicione el ...

Страница 13: ...vier lorsque la sangle est serrée Tirez sur la sangle dans le sens horizontal loin de la boucle en vérifiant que la sangle reste en place sous la boucle Pour desserrer la sangle relâchez le levier et tirez la sangle depuis le bas de la boucle EN 12221 2008 A1 2013 AVERTISSEMENT Ne pas laisser l enfant sans surveillance Tous les éléments d assemblage doivent être correctement fixés et vérifiés régu...

Страница 14: ...uciformes à tête cylindrique 8 32 x 5 16 Quantité 4 Clé Allen Quantité 1 Vis cruciforme à tête plate 9 32 x 7 8 Quantité 3 Matériel fourni Les schémas ne sont pas à l échelle Gants de sécurité Détecteur de montants muraux Perceuse Mètre ruban Crayon Niveau Scannez le code QR pour visionner la vidéo d installation et trouver les ressources du produit Aussi disponible sur www koalabear com product c...

Страница 15: ...lisée prévoyez un espace minimum dans le mur pour pouvoir tourner les chevilles Suivez les instructions du fabricant pour l installation Étape 2 Retirez l unité principale de le plateau en la soulevant et en la plaçant sur un côté face vers le bas sur une surface plane protégée Fig 1 Retirez le plateau de l embase et mettez le de côté Fig 2 Étape 3 Mesurez le mur 47 7 16 1205mm et marquez l emplac...

Страница 16: ...de fil exposé pour accrocher l unité principale Fig 4 Étape 5 Ouvrez l unité principale en tirant sur le cadre et retirez le distributeur d alaises en plastique Mettez le de côté Fig 5 Placez l unité dans l embase en localisant les trous de montage percés sur les vis de montage Fig 6 Cela peut être plus facile avec l aide d une deuxième personne Étape 6 Fixez l unité à travers les trous de montage...

Страница 17: ...gnée Fig 9 Répétez pour la poignée opposée Étape 9 Testez l unité en ouvrant et en fermant plusieurs fois en vous assurant qu elle s ouvre et se ferme en douceur Retirez le film protecteur de la surface de l unité Étape 10 Pour installer le crochet pour sac mesurez jusqu à 44 à partir du sol fini à l emplacement souhaité et marquez le mur Positionnez le crochet du sac sur le mur de sorte que le ha...

Страница 18: ...n Sie den Gurt an indem Sie den Hebel an der Schnalle lösen ein Ende des Gurts durch den unteren Teil der Schnalle nach oben ziehen und den Hebel nach unten drücken wenn der Gurt fest sitzt Ziehen Sie den Gurt mit einem Ruck in horizontaler Richtung weg von der Schnalle um zu prüfen ob der Gurt in seiner Position neben der Schnalle bleibt Lösen Sie zum Lockern des Gurts den Hebel und ziehen Sie de...

Страница 19: ...reuzschlitz Schrauben Menge 4 Innensechskantschlüssel Menge 1 9 32 x 7 8 Flachkopf Kreuzschlitzschrauben Menge 3 Mitgeliefertes Werkzeug und Zubehör Sicherheits handschuhe Balkensucher für Ständerwerk Bohrer Maßband Bleistift Wasserwaage Scannen Sie den QR Code um sich das Montagevideo anzusehen und die Produktressourcen zu finden Ebenfalls verfügbar unter www koalabear com product catalog kb310 s...

Страница 20: ...gerahmen aus der Randleiste und legen Sie ihn mit der Oberseite nach unten auf einer geschützten ebenen Unterlage beiseite Abb 1 Heben Sie den Montagerahmen aus der Randleiste und legen Sie ihn beiseite Abb 2 Schritt 3 Zeichnen Sie die gewünschte Montageposition an der Wand in einer Höhe von 1205 mm an Die Position muss mittig auf einem Ständer liegen Abb 3 Zeichnen Sie die zweite Montageposition ...

Страница 21: ...ei lassen um die Vorrichtung einzuhängen Abb 4 Schritt 5 Öffnen Sie die Vorrichtung durch Ziehen am Rahmen nach oben und entnehmen Sie den Kunststoff Auflagenspender Legen dieses das Teil beiseite Abb 5 Heben Sie die Vorrichtung auf den Montagerahmen an und positionieren Sie die Schlüssellochschlitze über den Befestigungsschrauben Abb 6 Dies kann mit Hilfe einer zweiten Person einfacher sein Schri...

Страница 22: ... den Vorgang für den gegenüberliegenden Griff Schritt 9 Testen Sie die Vorrichtung indem Sie sie mehrfach öffnen und schließen um ein reibungsloses Öffnen und Schließen zu gewährleisten Entfernen Sie die Schutzfolie von der Oberfläche der Vorrichtung Schritt 10 Messen Sie zum Befestigen des Taschenhakens bis zu 110 cm vom fertigen Boden an der gewünschten Stelle und zeichnen Sie diese an der Wand ...

Страница 23: ...This page intentionally left blank 23 ...

Страница 24: ... Bobrick 6982 South Quentin Street Centennial CO 80112 3945 Main 303 539 8300 Toll Free 888 733 3456 Fax 303 539 8399 Website koalabear com Email customerservice koalabear com 2021 Koala Kare Products P N 310 62 KB310 SSWM EN May 2021 ...

Отзывы: