background image

Cher client, Chère cliente,

Merci d’avoir acheté votre produit BMR (« Produit »). Afin d’être couvert par cette
garantie limitée, le Produit doit avoir été acheté directement auprès de SDI ou de l’un
des détaillants autorisés aux États-Unis. Cette garantie limitée est offerte seulement
au premier acheteur et ne peut  être transférée à aucune autre personne. Veuillez lire
attentivement avant d’utiliser le Produit.

Étendue de notre garantie limitée

SDI GARANTIT AU PREMIER ACHETEUR, QU’AVEC UNE UTILISATION NORMALE, LE 
PRODUIT SERA EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE MATIÈRE OU DE FABRICATION POUR UNE
PÉRIODE DE DEUX (2) ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT (“PÉRIODE DE GARANTIE”).
SI VOUS CONSTATEZ UN DÉFAUT COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE DURANT LA
PÉRIODE DE GARANTIE, ET VOUS NOUS RETOURNEZ LE PRODUIT, NOUS RÉPARERONS
OU REMPLACERONT LE PRODUIT, À NOTRE DISCRÉTION, AVEC DES COMPOSANTS
NEUFS OU REMIS À NEUF. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D’AUCUNE
SORTE POUR TOUT DÉFAUT QUI SERAIT DÉCOUVERT UNE FOIS QUE LA PÉRIODE DE
GARANTIE A EXPIRÉ.

Certaines défaillances du produit non couvertes

Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication qui se manifestent durant 
l’utilisation correcte de ce Produit en suivant les directives indiquées dans  son mode
d’emploi. Elle ne couvre pas les dommages causés par l’abus, le mauvais usage, 
les accidents, les modifications ou les réparations effectuées par des personnes
autres que celles autorisées par SDI, l’humidité, la chaleur ou le froid extrême, les 
environnements corrosifs, les courants de haute tension provenant de sources 
externes ou une alimentation électrique inadéquate. Cette garantie limitée ne couvre
pas l’usure normale des articles consommables (comme par exemple, les GelPads,
les vêtements, etc.). Cette garantie limitée ne s’applique à aucune pile fournie avec 
le Produit, ou si le numéro de série du Produit a été modifié ou rendu illisible.

Obtention d’un service en vertu de la présente garantie limitée

Pour obtenir un service en vertu de la présente garantie limitée, veuillez communiquer
avec le service à la clientèle de SDI au 1-877-518-2323 afin d’obtenir les instructions
pour retourner le Produit.  Vous devez fournir une preuve d’achat sous forme d’un
contrat de vente, d’une facture ou d’un reçu daté (ou une copie dudit document) en
bonne foi, qui puisse démontrer que votre demande de service se fait durant la 
Période de garantie.

Sauf indication du contraire par la loi en vigueur dans votre État, SDI n’assumera 
pas les coûts relatifs au retour du Produit ou n’est pas responsable de toute perte 
ou dommage survenu pendant que le Produit est en transit. Nous vous conseillons 
d’utiliser un transporteur qui soit en mesure de faire le suivi de votre envoi et 
d’assurer la sécurité de la livraison du Produit. SDI n’acceptera aucun envoi en 
contre-remboursement pour le retour du Produit.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE POUR CE PRODUIT, ET
AUCUN AUTRE ENGAGEMENT EXPRÈS, ORAL OU ÉCRIT, N’EST FOURNI PAR SDI.
TOUTES GARANTIES TACITES APPLICABLES AU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES DE   COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-HAUT FORMULÉE.

Limitation de responsabilité
VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, 
ACCESSOIRE, EXEMPLAIRE, SPÉCIAL OU TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS LA 
NÉGLIGENCE, EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, 
S’IL EST DÉFECTUEUX, SOUS LES TERMES ET CONDITIONS GÉNÉRALES DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE.

SDI n’assumera aucune autre dépense.

SDI se réserve le droit de refuser la réparation ou le remplacement du Produit si 
celui-ci est retourné en mauvaises conditions hygiéniques. SDI se réserve le droit de
substituer le Produit par un produit de qualité comparable ou meilleure si un produit
identique n’est pas disponible au moment du remplacement.  Cette garantie limitée
est non négociable.

Applicabilité de la loi de chaque État

Les limitations ou exclusions présentées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous
dans la mesure où la loi applicable dans votre État ne permet pas la limitation de la
durée des garanties tacites ou l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs
ou indirects. 

Loi applicable

Cette garantie limitée est valide seulement aux États-Unis et n’est pas applicable dans
d’autres pays. Si vous achetez ce Produit aux États-Unis, Canada et Mexique les lois de
l’État de New York sont applicables à cette garantie limitée.

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA
LOI ET IL SE PEUT AUSSI QUE VOUS AYEZ  D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT
À L’AUTRE.

garantie du produit  

Fr

ança

is

16

17

BMR Arms Lift IM_Layout 1  21/03/2011  11:01  Page 33

Содержание Arm Lift

Страница 1: ...dical Research Ltd All Rights Reserved Part No 2400 0330 Rev 1 Date of Issue 2 11 1 877 518 2323 ask bmrbeautyseries com SDI Inc A division of Bio Medical Research Ltd PO Box 5179 Hoboken NJ 07030 MODE D EMPLOI MANUAL DE USARIO INSTRUCTION MANUAL www bmrbeautyseries com BMR Arms Lift IM_Layout 1 21 03 2011 11 01 Page 1 ...

Страница 2: ...s during each session Do not fasten the straps too tightly around your arms If the garment leads are damaged or exposed they should be replaced immediately Maximum use of a BMR ARM LIFT product is one session per day per body area Caution should be used for patients with suspected or diagnosed epilepsy Caution should be used in the following When there is a tendency to bleed internally following a...

Страница 3: ...EMS technology to exercise the triceps muscles of the upper arms A signal is sent to the muscles and as that signal strength increases the muscles contract The product should be used while relaxing in the com fort of your own home Use your BMR ARM LIFT 5 times a week for 10 20 mins and in just 4 weeks you can expect to see more toned arms and have a renewed confidence in wearing sleeveless tops an...

Страница 4: ...ls the garment on your left arm 3 Decrease Toning Intensity Press and hold these buttons to decrease the intensity of the signal to either arm 4 Program Button P Press this button to select the toning program you wish to use There are 3 programs which are explained later in this manual page 10 5 Information Button i Press this button to see your training information such as the maximum intensity f...

Страница 5: ...y pressing and holding the on off button for two seconds You should see the display turn off Step 5 Remove the garments and put the covers back on the black side of the GelPads Store everything in the pouch until your next session NOTE Do not disconnect the ACTIVATOR from the garments without first switching it off as this may result in an error on your display Well done on completing your first t...

Страница 6: ...sion Pressing the information button twice shows you the total number of sessions you have completed Fig a While pressing the information button three times identifies the product type you are using Mute Function If you want to switch off your ACTIVATOR s sound effects press and hold the program button for two seconds Fig b The mute function remains active indefinitely unless manually changed Deac...

Страница 7: ...at 1 877 518 2323 Battery performance has degraded significantly qAfter an extended period of time you may notice a degradation in the performance of the ACTIVATOR s battery At this point you should purchase a new rechargeable battery pack New battery packs can be purchased through the Careline or by visiting www bmrbeautyseries com Possible Cause The battery is low The battery is low The battery ...

Страница 8: ...n 20 polyester Inner Material 100 Polyester laminated to 100 polyurethane Binding 100 Nylon Hook Loop 100 Nylon Foam EVA Elasticated Straps 100 Nylon technical specifications i e ramp down When the symbol is flashing the stimulus is significantly reduced Description of your ACTIVATOR s symbols There are a number of technical markings on your ACTIVATOR These can be explained as follows The ACTIVATO...

Страница 9: ... that your request for service is made within the Warranty Period Except as may otherwise be required by legislation in your State SDI will not be responsible for the cost of returning the Product or for any damage to or loss of the Product while it is in transit to us We recommend that you use a carrier that will track your shipment and ensure the Product s safe delivery SDI cannot accept any ret...

Страница 10: ...ient aux adultes en bonne santé Cependant comme c est le cas avec toute forme d exercice physique il faut faire preuve de prudence au moment d utiliser ce produit Veuillez toujours suivre les directives ci dessous et lire le mode d emploi avant de l utiliser Certains points ci dessous sont propres à chacun des deux sexes CONTRE INDICATIONS Ne pas utiliser si Vous avez un implant électronique comme...

Страница 11: ... triceps de vos bras Un signal est envoyé aux nerfs et au fur et à mesure que l intensité du signal augmente les muscles se contractent L appareil BMR LIFT BRAS devrait être utilisé en relaxant dans le confort de votre foyer Utilisez l appareil BMR LIFT BRAS 5 fois par semaine pendant 10 à 20 minutes et en seulement 4 semaines vous constaterez les résultats suivants vos bras seront tonifiés vous v...

Страница 12: ...iminuer l intensité du signal pour l un ou l autre des bras 4 Touche de sélection de programme P Appuyez sur cette touche pour choisir le programme de tonification que vous souhaitez suivre Il y a 3 programmes disponibles ces programmes sont expliqués un peu plus loin dans ce guide page 10 5 Touche d information i Appuyez sur cette touche pour connaître les informations relatives à votre séance d ...

Страница 13: ...ent Cependant vous pouvez éteindre l ACTIVEUR en tout moment durant une séance en appuyant sur la touche on off et en la maintenant appuyée pendant deux secondes L écran devrait alors s éteindre Étape 5 Retirez les brassards et remettez les protecteurs sur le côté noir des GelPads Rangez toutes les pièces dans la pochette jusqu à votre prochaine séance REMARQUE Ne déconnectez pas l ACTIVEUR et les...

Страница 14: ...aire Avancé Durée 10 minutes 15 minutes 20 minutes Niveau d entraînement Léger Modéré Fort Touche d information i Appuyez sur la touche d information en tout moment durant une séance pour voir le niveau d intensité le plus élevé que vous avez atteint En appuyant sur la touche d information deux fois vous pouvez voir le nombre total de séances complétées fig a En appuyant sur la touche d informatio...

Страница 15: ... nouvelle bloc pile Vous pouvez acheter des GelPads neuves en communiquant avec le service à la clientèle de BMR OU en ligne au bmrbeautyseries com Le rendement des piles s est grandement détérioré Après une longue période de temps vous constaterez probablement une détérioration du rendement de la pile de votre ACTIVEUR Il est alors temps de vous procurer un nouveau bloc pile rechargeable que vous...

Страница 16: ...35 C 32 à 95 F Humidité 20 à 85 H R spécifications techniques Description des symboles de votre ACTIVEUR Un certain nombre d inscriptions techniques apparaissent sur le dos de votre ACTIVEUR Ces inscriptions peuvent se décrire comme suit L ACTIVEUR et les brassards ont été fabriqués pour Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlande L ACTIVEUR requiert 1 bloc pile DC de 3 6 V...

Страница 17: ...daté ou une copie dudit document en bonne foi qui puisse démontrer que votre demande de service se fait durant la Période de garantie Sauf indication du contraire par la loi en vigueur dans votre État SDI n assumera pas les coûts relatifs au retour du Produit ou n est pas responsable de toute perte ou dommage survenu pendant que le Produit est en transit Nous vous conseillons d utiliser un transpo...

Страница 18: ...brazos Si los cables de los accesorios están dañados o expuestos se deben sustituir inmediatamente Los productos sólo se pueden utilizar durante una sesión diaria en cada región del cuerpo Se deben tomar precauciones para los pacientes con posible epilepsia o con epilepsia diagnosticada Su producto BMR no está destinado a uso médico para el tratamiento de alguna afección médica o para cambios físi...

Страница 19: ...os Se envía una señal a los músculos y a medida que la potencia de la señal aumenta los músculos se contraen BMR LIFT BRAZOS debería utilizarse mientras se relaja cómodamente en su hogar Utilice BMR LIFT BRAZOS 5 veces por semana durante 10 20 minutos y en sólo 4 semanas podrá ver los resultados los brazos firmes y definidos se sentirá segura cuando se ponga camisetas y vestidos sin mangas Para ob...

Страница 20: ... pulsados estos botones para disminuir la intensidad de la señal en cada brazo 4 Botón de programas P Pulse este botón para seleccionar el programa que desee utilizar Existen 3 programas en total que se explican más adelante en este manual página 10 5 Botón de información i Pulse este botón para ver la información sobre la sesión como la intensidad máxima de su sesión actual o durante la última se...

Страница 21: ...omento de una sesión pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido apagado durante dos segundos Deberá apagarse la pantalla Paso 5 Retire los accesorios y vuelva a colocar las cubiertas en el lado negro de los GelPads Guarde todo en el estuche hasta la próxima sesión NOTA Desconecte el ACTIVADOR de los accesorios sólo después de haber apagado el ACTIVADOR de lo contrario podría mostrarse un...

Страница 22: ...Botón de información i Pulse el botón de información en cualquier momento durante una sesión para ver el mayor nivel de intensidad que ha alcanzado en dicha sesión Fig a Al pulsar dos veces el botón de información se muestra el número total de sesiones que ha completado Mientras pulsa tres veces el botón de información se identifica el tipo de producto que está utilizando Función de silencio Si de...

Страница 23: ...ando la página bmrbeautyseries com Causa posible La batería se está agotando La batería se está agotando La batería se está agotando El ACTIVADOR y los accesorios no están conectados correctamente Contacto defectuoso entre el GelPad y la piel No ha retirado las cubiertas de los GelPads Los GelPads están desgastados Los GelPads no cubren los conectores Los GelPads están desgastados Los GelPads no c...

Страница 24: ...rpretación es la siguiente El ACTIVADOR y los accesorios son productos fabricados por Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda El ACTIVADOR necesita 1 batería de 3 6 voltios CC NiMH CC viene indicado por el símbolo La frecuencia de salida indica el número de impulsos por segundo transmitidos por el ACTIVADOR Esta frecuencia se mide en hercios Hz Salida RMSA es el valor c...

Страница 25: ...tos de fabricación que surjan del uso correcto del Producto según el manual y las instrucciones del producto No cubre los daños ocasionados por el abuso uso indebido incidentes modificación o reparación por parte de alguna persona que no fuera SDI humedad calor o frío extremo entornos corrosivos aumentos repentinos del alto voltaje de fuentes externas o un suministro eléctrico inadecuado Esta Gara...

Страница 26: ... 2 3 4 plan de 30 días Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 BMR Arms Lift IM_Layout 1 21 03 2011 11 01 Page 51 ...

Отзывы: