background image

CZ - Uživatelský manuál

Wi-fi • Voděodolnost • Rozlišení 4K • Režim slow-motion

Popis kamery

1) Tlačítko Zap./Vyp./Změna režimu

2) Tlačítko Spoušť/Potvrdit

3) Tlačítko WiFi

4) Mikrofon

5) HDMI

6) Slot na Micro SD kartu

7) Micro USB

Úvod

Děkujeme Vám za zakoupení akční kamery BML cShot5 4K. Tato pří

-

ručka Vás seznámí se základním ovládáním kamery a pomůže zazna

-

menat každý okamžik Vašeho života.

1) Zapnutí/ Vypnutí

Stisknutím a podržením tlačítka Zap./Vyp. zapnete kameru.

Stejným způsobem kameru také vypnete.

2) Pohyb mezi funkcemi a nastavením

Po zapnutí kamery lze opakovaným stiskem klávesy Změna režimu vy

-

brat požadovaný mód nebo vstoupit do nastavení. Volit můžete mezi 

režimy:

Video › Foto › Sériové Foto › Časosběrné video › Nastavení

3) Nastavení

Tlačítkem  Spoušť/Potvrdit  vyberte  možnost  nastavení.  Opakovaným 

stiskem Zap./Vyp./Změna režimu procházíte jednotlivé záložky menu. 

Tlačítko  Spoušť/Potvrdit  slouží  ke  zvolení  daného  nastavení.  Pro 

opuštění menu nebo návratu o úroveň výše stiskněte tlačítko Wi-fi.

4) Funkce

Rozlišení videa:

 4k 30 FPS / 2,7k 60 FPS / 1080p 120 FPS / 

1080p 60 FPS / 720p 200 FPS

Rozlišení fotografií:

 12 Mpix / 8 Mpix

Cyklické natáčení: 

Vyp./Zap. (Při rozlišení 4K a 2.7K není 

podporováno)

Video interval: 

1 Min / 5 Min

Čas ve videu: 

Vyp. / Datum / Datum a čas

Expozice:

 +-2.0/+- 1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0

Sériové Foto: 

3 fotky/1s, 7 fotek/2s, 15 fotek/4s, 30 fotek/8s

Time Lapse:

 Vyp. / Zap.

Interval Time Lapse:

 3s/5s/10s/30s/60s

Frekvence sítě:

 50Hz/60Hz/Auto

Jazyky menu: 

English/German/Czech/Slovak/Polish/Hungarian

Dálkové ovládání:

 Vyp./Zap.

Datum a čas:

 MM/DD/RR, DD/MM/RR, RR/MM/DD

Zvuky: 

- Spoušť Zap./Vyp. 

- Zapnutí 1/2/3/Vyp. 

- Signalizace Zap./Vyp.

- Hlasitost 0/1/2/3

Vypnutí LCD:

 Vyp./1 min/3 min/5 min

Auto vypnutí:

 Vyp./1 min/3 min/5 min

Formátovat kartu: 

Ano/Ne

Reset:

 Ano/Ne

Verze

5) Natáčení videa

Pro natáčení videa musí být kamera ve video módu. Změnu módu pro

-

vedete tlačítkem Zap./Vyp./Změna režimu. Při správném výběru módu 

se na displeji objeví příslušná ikona.

Zahájení natáčení:

Stiskem Spoušť/Potvrdit zahájíte natáčení. Kamera tuto činnost ozná

-

mí zvukovým signálem.

Ukončení natáčení:

Opětovným  stiskem  klávesy  Spoušť/Potvrdit  ukončíte  natáčení. 

Kamera  Vás  o  ukončení  informuje  zvukovým  signálem.  K  ukončení 

záznamu dojde také v momentě vybití baterie. Kamera ukončí natáčení, 

uloží záznam a vypne se.

6) Pořizování fotografií

K pořizování fotografií nastavte kameru do režimu Foto.

V tomto režimu se na displeji objeví daná ikona. Výběr režimu provede

-

te opakovaným stiskem tlačítka Zap./Vyp./Změna režimu.

Fotografování:

Stiskem tlačítkem Spoušť/Potvrdit kamera vydá zvukový signál a po

-

řídí novou fotografii. 

Sériové foto:

Vyberte režim sériové foto pomocí tlačítka Zap./Vyp./Změna režimu. 

Správné nastavení signalizuje patřičná ikona na LCD obrazovce.

Sériové fotografie lze pořizovat v režimu:

- 3 fotky/1 s

- 7 fotek/2 s

- 15 fotek/4 s

- 30 fotek/8 s

Sériové fotografie pořídíte jedním stiskem tlačítka Spoušť/Potvrdit.

7) Time lapse video (časosběrné video)

Pro natáčení časosběrného videa je nutné zapnou tuto možnost v na

-

stavení. Zapnutí této funkce je znázorněno na LCD obrazovce. Lze volit 

mezi intervaly:

3 s | 5 s | 10 s | 20 s | 30 s | 60 s

Zahájení natáčení:

Po stisku tlačítka Spoušť / Potvrdit se ozve zvukový signál a kamera 

začne pořizovat záznam ve Vámi zvoleném intervalu.

8) Prohlížení pořízených záznamů

Pro přehrávání videí a prohlížení fotografii:

1.  Zvolte režim Video nebo Foto pomocí tlačítka Zap./Vyp./Změna re

-

žimu.

2. Stiskem tlačítka Spoušť/Potvrdit vstoupíte do menu přehrávání.

3.  Použijte tlačítko Zap./Vyp./Změna režimu pro zvolení daného videa/

fotky.

4. Přehrávání zahájíte tlačítkem Spoušť/Potvrdit.

5. Pro návrat do menu přehrávání stiskněte tlačítko Wi-Fi.

9) Baterie a nabíjení

Pro nabíjení používejte výhradně originální 1.5A nabíječku a originál

-

ní USB kabel, které jsou součástí balení. Neoriginální díly nemusí být 

kompatibilní.

Čas  do  úplného  nabití  je  okolo  3  hodin.Nepořizujte  fotografie,  ani 

nenatáčejte  video  během  nabíjení.Při  nadměrném  zahřívání  zařízení 

odpojteod nabíječky a již nenabíjejte. Zařízení nabíjejte pod neustálým 

dohledem.

10) Ovládání pomocí WiFi a Aplikace EziCam

Aplikaci  EziCam  lze  zdarma  stáhnout  pro  chytrá  mobilní  zařízení 

s operačním  systémem  Android  a  iOS  pod  stejnojmeným  názvem 

v příslušných  obchodech  (Google  Play  a  Appstore).  Pracuje  s  těmito 

formáty videa:

- 4K/30 fps

- 2,7K/ 50 fps

- 1080p/ 100 fps

- 1080p/ 60 fps

- 720p/ 120 fps

(formáty  2.7K/60fps,  1080p/120fps  a  720p/200fps  nejsou  aplikací 

podporovány).
Aplikace EziCam Vám umožňuje ovládat kameru pomocí chytrého tele

-

fonu nebo tabletu. Pomocí této aplikace můžete sledovat právě natáče

-

né záběry, fotit, přehrávat natočená videa, nastavovat kameru a sdílet 

obsah s ostatními. 

1.  Stáhněte si aplikaci EziCam do Vašeho chytrého telefonu na Google 

play nebo Apple AppStore.

2. Zapněte kameru pomocí tlačítka Zap./Vyp./Změna režimu.

3. Ujistěte se, že je kamera v režimu pro natáčení videí.

4.  Stiskněte a podržte tlačítko Wi-Fi, po dobu 3 vteřin, pro aktivaci Wi-Fi 

signálu. Stejným způsobem Wi-Fi také vypnete.

5. Ve Vašem telefonu zapněte Wi-Fi a připojte se k síti „cShot5 4K“.

6. Otevřete aplikaci v telefonu.

Aplikace EziCam je kompatibilní s:

Apple iOS

- iPhone 6 (a vyšší) & 6S (a vyšší) (iOS9)*

- iPad Air & Mini (iOS9)*

Android:

- Android 4.4 a vyšší*

Stažení aplikace & kompatibilita

*Kompatibilita není zaručena na všech zařízeních. Přehrávání zázna

-

mů, sdílení a přístup na uložiště nemusí být dostupné na všech chyt

-

rých telefonech či tabletech.

11) Nastavení data a času

Po připojení kamery k aplikaci EziCam kamera automaticky aktualizuje 

datum a čas. Jakmile je vyjmuta baterie z kamery, musí být provedeno 

nové nastavení (automaticky nebo manuálně v nastavení).

12) Uložiště/ Micro SD karta

Kamera je kompatibilní s microSDXC kartami o kapacitě 32 GB a 64 GB. 

Ujistěte  se,  že  používáte  microSDXC  kartu  s  minimální  rychlostí  90 

MB/s (index rychlosti min. U3). Před prvním použitím kameru nafor

-

mátujte  přímo  v  kameře  nebo  v  počítači  (FAT32  nebo  exFAT  64  GB). 

Doporučujeme používat výhradně originální microSD karty světových 

výrobců. Pouze u nich lze zaručit plnou funkčnost.

Zásady a upozornění 

-  Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto 

přístroje při řízení. 

-  Pro  správné  zacházení  s  produktem  čtěte  nejaktuálnější  verzi  ma-

 

nuálu, která je ke stažení na stránce: http://bml-electronics.com

-  Tiskové chyby vyhrazeny.

Bezpečnostní zásady

-  Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného 

typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout 

jiné nebezpečí. 

-  Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječ

-

ky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě. 

-  Zařízení nabíjejte pod neustálým dohledem

-  Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky 

dostatečný  prostor  pro  cirkulaci  vzduchu.  Nepřikrývejte  nabíječku 

papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Ne

-

používejte nabíječku uloženou v transportním obalu. 

-  Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou 

uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu. 

-  Nepoužívejte nabíječku, je-li zjevně poškozena. V případě poškození 

zařízení sami neopravujte! 

-  V případě nadměrného zahřívání přístroj okamžitě odpojte od přívodu 

energie. 

- Zařízení nabíjet pouze pod neustálým dozorem. 

Údržba přístroje 

-  Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí 

nebezpečí poškození. 

-  Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte 

přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. 

-  Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. 

-  Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to 

způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj 

poškodit.  V  případě,  kdy  dojde  ke  kondenzaci  vlhkosti,  před  dalším 

používáním nechte přístroj dokonale vyschnout. 

-  Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ost

-

rými předměty.

-  Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vněj

-

šího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte 

displej papírovými utěrkami. 

-  Zásadně  se  nepokoušejte  přístroj  rozebírat,  opravovat  nebo  jakko

-

li  upravovat.  V  případě  demontáže,  úprav  nebo  jakéhokoli  pokusu 

o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození pří

-

stroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. 

-  Neskladujte  ani  nepřevážejte  hořlavé  kapaliny,  plyny  nebo  výbušné 

materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky. 

-  Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na vi

-

ditelném místě ve vozidle bez dozoru. 

- Přehřátí může přístroj poškodit. 

Další informace 

1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo 

v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektro

-

nické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. 

Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběr

-

ných  místech,  kde  budou  přijata  zdarma.  Správnou  likvidací  tohoto 

produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte pre

-

venci  potenciálních  negativních  dopadů  na  životní  prostředí  a  lidské 

zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další 

podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného 

místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v sou

-

ladu  s  národními  předpisy  uděleny  pokuty.  Informace  pro  uživatele 

k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové 

použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení 

si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. 

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaří

-

zení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol 

(přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou 

likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné 

informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje sym

-

bol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných mate

-

riálech. 
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě tech

-

nických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude 

informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci s elektrický

-

mi zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat 

žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko 

úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho 

opětovném  zapojení  se  rovněž  vystavujete  riziku  úrazu  elektrickým 

proudem.

Prohlášení o shodě: 

Společnost  VOHIRE  s.r.o.  tímto  prohlašuje,  že  všechna  zařízení  BML 

cShot5 4K jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími přísluš

-

nými  ustanoveními  Nařízení  vlády  č.  426/2000  Sb.  (resp.  Směrnice 

1999/5/ES).

Zplnomocněný zástupce: 

VOHIRE s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6 

http://bml-electronics.com

SK - Používateľský manuál

Wi-fi • Vodeodolnosť • Rozlíšenie 4K • Režim slow-motion

Popis kamery

1) Tlačidlo Zap./Vyp./Zmena režimu

2) Tlačidlo Spúšť / Potvrdiť

3) Tlačidlo WiFi

4) Mikrofón

5) HDMI

6) Slot na Micro SD kartu

7) Micro USB

Úvod

Ďakujeme Vám za zakúpenie akčnej kamery BML cShot5 4K. Táto prí

-

ručka Vás zoznámi so základným ovládaním kamery a pomôže zazna

-

menať každý okamih Vášho života.

1) Zapnutie / Vypnutie

Stlačením a podržaním tlačidla Zap./Vyp. zapnete kameru.

Rovnakým spôsobom kameru tiež vypnete.

2) Pohyb medzi funkciami a nastavením

Po zapnutí kamery možno opakovaným stlačením klávesy Zmena reži

-

mu vybrať požadovaný mód alebo vstúpiť do nastavenia. Voliť môžete 

medzi režimami:

Video › Foto › Sériové Foto › Časozberné video › Nastavenia

3) Nastavenie

Tlačidlom Spúšť / Potvrdiť vyberte možnosť nastavenia. Opakovaným 

stlačením  Zap./Vyp./Zmena  režimu  prechádzate  jednotlivé  záložky 

menu. Tlačidlo Spúšť / Potvrdiť slúži k zvoleniu daného nastavenia. Pre 

opustenie menu alebo pre návrat o úroveň vyššie, stlačte tlačidlo Wi-fi.

4) Nastavenie

Rozlíšenie videa:

 4K 30 FPS

 / 2,7km 60 FPS / 1080p 120 FPS / 1080p 

60 FPS / 720p 200 FPS

Rozlíšenie fotografií:

 12Mpix / 8Mpix

Cyklické natáčanie: 

vyp./zap. (Pri rozlíšení 4K a 2.7km nie je 

podporované)

Video interval:

 1 Min / 5 Min

Čas vo videu: 

Off. / Dátum / Dátum a čas

Expozícia:

 +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+- 0.7/+-0.3/0

Sériové foto:

 3 fotky/1s, 7 fotiek/2s, 15 fotiek/4s, 30 fotiek/8s

TimeLapse: 

Vyp. / Zap.

Interval TimeLapse:

 3s/5s /10s/30s/60s

Frekvencia siete: 

50Hz/60Hz/Auto

Jazyky menu: 

English/ German / Czech / Slovenský / Polish / 

Hungarian

Diaľkové ovládanie:

 Vyp./Zap.

Dátum a čas:

 MM/DD/RR, DD/MM/RR, RR/MM/DD

Zvuky:

- Spúšť Zap./Vyp.

- Zapnutie 1/2/3/Vyp.,

- Signalizácia Zap./Vyp.

- Hlasitosť 0/1/2/3

Vypnutie LCD:

 Vyp./1 min / 3 min / 5 min

Auto vypnutie:

 Vyp./1 min / 3 min / 5 min

Formátovať kartu:

 Áno/Nie

Reset: 

Áno/Nie

Verzia

5) Natáčanie videa

Pre  natáčanie  videa  musí  byť  kamera  vo  video  móde.  Zmenu  módu 

vykonáte  tlačidlom  Zap./Vyp./Zmena  režimu.  Pri  správnom  výbere 

módu sa na displeji objaví príslušná ikona.

Zahájenie natáčania:

Stlačením  Spúšť  /  Potvrdiť  zahájite  natáčanie.  Kamera  túto  činnosť 

oznámi zvukovým signálom.

Ukončenie natáčania:

Opätovným stlačením klávesy Spúšť / Potvrdiť ukončíte natáčanie. Ka

-

mera Vás o ukončení informuje zvukovým signálom. K ukončeniu zá

-

znamu dôjde tiež v momente vybitia batérie. Kamera ukončí natáčanie, 

uloží záznam a vypne sa.

6) Snímanie fotografií

Pre snímanie fotografií nastavte kameru do režimu Foto.

V tomto režime sa na displeji objaví daná ikona. Výber režimu vykonáte 

opakovaným stlačením tlačidla Zap./Vyp./Zmena režimu.

Fotografovanie:

Stlačením tlačidla Spúšť / Potvrdiť kamera vydá zvukový signál a na

-

sníma novú fotografiu.

Sériové foto:

Vyberte režim sériové foto pomocou tlačidla Zap./Vyp./Zmena režimu. 

Správne nastavenie signalizuje príslušná ikona na LCD obrazovke.

Sériové fotografie možno snímať v režime:

- 3 fotky/1s

- 7 fotiek/2s

- 15 fotiek/4s

- 30 fotiek/8s

Sériové fotografie nasnímate jedným stlačením tlačidla Spúšť / Po

-

tvrdiť.

7) Timelapse video (časozberné video)

Pre  natáčanie  časozberného  videa  je  nutné  zapnúť  túto  možnosť 

v nastavení. Zapnutie tejto funkcie je znázornené na LCD obrazovke. 

Možno voliť medzi intervalmi:

3 s | 5 s | 10 s | 20 s | 30 s | 60 s

Zahájenie natáčania:

Po stlačení tlačidla Spúšť / Potvrdiť sa ozve zvukový signál a kamera 

začne nahrávať záznam vo vami zvolenom intervale.

8) Prehliadanie zhotovených záznamov

Pre prehrávanie videí a prehliadanie fotografii:

1.  Zvoľte režim Video alebo Foto pomocou tlačidla Zap./Vyp./Zmena 

režimu.

2. Stlačením tlačidla Spúšť / Potvrdiť vstúpite do menu prehrávania.

3.  Použite  tlačidlo  Zap./Vyp./Zmena  režimu  pre  zvolenie  vybraného 

videa / fotky.

4. Prehrávanie spustíte tlačidlom Spúšť / Potvrdiť.

5. Pre návrat do menu prehrávania stlačte tlačidlo Wi-Fi.

9) Batéria a nabíjanie

Pre  nabíjanie  používajte  výhradne  originálnu  1.5A  nabíjačku  a  origi

-

nálny USB kábel. Toto príslušenstvo je súčasťou balenia. Neoriginálne 

diely nemusia byť kompatibilné.

Čas do úplného nabitia je okolo 3 hodín. Nesnímajte fotografie ani ne

-

natáčajte  video  počas  nabíjania.  Pri  nadmernom  zahrievaní,  odpojte 

zariadenie od nabíjačky a už nenabíjajte. Zariadenie nabíjajte pod ne

-

ustálym dohľadom.

10) Ovládanie pomocou WiFi a Aplikácia EziCam

Aplikáciu  EziCam  možno  bezplatne  stiahnuť  pre  smartfóny  a  zaria

-

denia  s  operačným  systémom  Android  a  iOS  pod  rovnakým  názvom 

v príslušných  obchodoch  (GooglePlay  a  Appstore).  Aplikácia  pracuje 

s týmito formátmi videa:

- 4K/30 fps

- 2,7K/ 50 fps

- 1080p/ 100 fps

- 1080p/ 60 fps

- 720p/ 120 fps

(Formáty 2.7km / 60fps, 1080p / 120fps a 720p / 200 fps nie sú apliká

-

ciou podporované).
Aplikácia EziCam Vám umožňuje ovládať kameru pomocou smartfónu 

alebo tabletu. Pomocou tejto aplikácie môžete sledovať práve natáča

-

né zábery, fotiť, prehrávať natočené videá, nastavovať kameru a zdieľať 

obsah s ostatnými.

1.  Stiahnite  si  aplikáciu  EziCam  do  Vášho  smartfónu  na  Googleplay 

alebo Apple AppStore.

2. Zapnite kameru pomocou tlačidla Zap./Vyp./Zmena režimu.

3. Uistite sa, že je kamera v režime pre natáčanie videí.

4.  Pre aktiváciu Wi-Fi signálu stlačte a podržte tlačidlo Wi-Fi po dobu 

3 sekúnd. Rovnakým spôsobom Wi-Fi tiež vypnete.

5. Vo Vašom telefóne zapnite Wi-Fi a pripojte sa k sieti „cShot5 4K“.

6. Otvorte aplikáciu v telefóne.

Aplikácia je kompatibilná s:

Apple iOS

- iPhone 6 (a vyšší) & 6S (a vyšší) (iOS9)*

Отзывы: