background image

 

BMB MEDICAL – CARVI – 1VCRCO092020

 

53 

 

 

4

 

PRECAUTIONS

 

 

4.1

 

PRECAUTIONS

 

CONCERNING

 

THIS

 

DEVICE

2

 

4.1.1

 

PRECAUTIONS RELATED TO THE USE OF THE STRETCHER TROLLEY    

 

 

In order to ensure a correct use of the product, only take action if the weight is correctly 

distributed on the device. 

If you are dealing with a turbulent patient or a patient without any surveillance, it is 

recommended to leave the lying surface in the lowest position in order to reduce risks due to a 

possible fall. 

As a general rule, it is recommended to use the "adjustable height" function in order to take care 

of the patient and work at an ergonomic height. 

The patient shall be raised or lowered while the bars are lowered and via the centre of the 

lying surface and not by means of its ends (head side or foot side). Risks of falling. 

The pair of bars shall in no way be considered as an impassable area by the patients. 

Appropriate provisions shall be implemented according to the latter. 

When the stretcher-trolley no longer needs to be moved, it shall be immobilised by means of 

brakes. We shall then check that the wheels are locked by trying to move the trolley. If this action 

is not carried out, this may cause a person attempting to support themselves on the stretcher-

trolley to fall. 

All handling operations related to the above precautions of use are described in paragraph 
II - Instructions. 

It is recommended to not act without having appropriate training. 

4.1.2

 

PRECAUTION RELATED TO THE MAINTENANCE AND REPAIR OF THE EQUIPMENT   

 

The device shall not be modified without the Manufacturer's prior agreement: the modification 

could cause an unpredictable operation and thus damage to the patient and healthcare 

personnel. 

The device shall be checked on a regular basis. 

In order to maintain the device in a good condition and ensure that it operates in a safe and 

reliable manner, it is necessary to carry out the recommended maintenance work. 

 

 

2

 BMB MEDICAL shall not be held responsible for incidents or accidents resulting from an inappropriate use or 

modification of the product by the Purchaser or User

.

 

Содержание CARVI

Страница 1: ...BMB MEDICAL CARVI 1VCRCO092020 1 CARVI MANUEL D UTILISATION USER MANUAL FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ...on Par cons quent il se peut que certaines fonctionnalit s d crites dans ce manuel ne soient pas applicables votre chariot brancard Certaines illustrations pr sent es sont titre indicatif et ne repr s...

Страница 3: ...USTE 11 2 3 BARRIERES 11 2 4 PEDALE DE FREIN ET DE GUIDAGE et option 5eme roue 12 2 5 DECLIVE PROCLIVE 13 2 6 POSITION D URGENCE 14 2 7 OPTIONS 14 2 7 1 FONCTIONS ELECTRIQUES 14 2 7 2 BARRES DE POUSSE...

Страница 4: ...ES ELEMENTS 25 3 4 2 CONSIGNES A RESPECTER 25 4 PRECAUTIONS 26 4 1 PRECAUTIONS RELATIVES A CE DISPOSITIF 26 4 1 1 PRECAUTIONS LIEES A L UTILISATION DU CHARIOT BRANCARD 26 4 1 2 PRECAUTION LIEE A L ENT...

Страница 5: ...Frein centralis des 4 roues c t pieds 2 roues blocage directionnel c t t te Barri res pliantes deux barreaux horizontaux Aluminium anodis Barres de pouss e escamotables c t pieds 2 parties Capot de c...

Страница 6: ...obligatoire Etau r glable pour fixation d accessoire sur rails techniques Goutti re pour pr l vement ETU R obligatoire Protection enfant pour barri res la paire Plateau repas universel Plateau extensi...

Страница 7: ...rvofrein 200 mm commande centralis e c t pieds Frein centralis des 4 roues c t pieds 2 roues blocage directionnel c t t te Barri res pliantes deux barreaux horizontaux Aluminium anodis Barres de pouss...

Страница 8: ...BMB MEDICAL CARVI 1VCRCO092020 8 Coussin de protection t te CKOCL obligatoire Plateau repas universel Plateau extensible fixer sur barri res 65 88 cm Rebords anti chute...

Страница 9: ...risques li s l utilisation du chariot brancard Celui ci doit tre manipul par une personne qualifi e et sensibilis e aux risques inh rents une mauvaise utilisation 1 4 CONSERVATION Ce manuel d utilisat...

Страница 10: ...diff rentes p dales hauteur variable d clive proclive 2 1 1 ELEVATION DU COUCHAGE Les commandes p dales grises se trouvent de part et d autre du couchage La mont e du couchage s effectue par pompage s...

Страница 11: ...rique Le r glage du rel ve buste se fait avec la ou les t l commandes La t l commande c t pied et la t l commande patient en option 2 3 BARRIERES Les barri res sont pr vues pour r duire le risque de c...

Страница 12: ...n essayant de d placer le chariot brancard Ne pas stationner le chariot brancard sur un sol en pente La p dale de frein et de guidage permet 3 fonctions Chariot brancard bloqu p dale en position basse...

Страница 13: ...ion d clive Pour mettre le chariot brancard en position d clive t te du brancard en position basse appuyer sur la p dale jaune Position proclive Pour mettre le chariot brancard en position proclive pi...

Страница 14: ...puissent tre utilis es brancher le produit sur secteur Conditions de connexion au r seau lectrique et compatibilit lectromagn tique La connexion au r seau lectrique doit s effectuer conform ment aux...

Страница 15: ...onnement du chariot brancard d connect du r seau lectrique lors d un transfert Par contre une fois les manipulations termin es il ne faut surtout pas oublier de rebrancher le chariot brancard au minim...

Страница 16: ...hauteur 3 niveaux t lescopiques tirer sur les 2 niveaux sup rieurs chaque niveau est autobloquant Rangement de la tige porte s rum Afin de replier la tige t lescopique tirer les doigts d indexage roug...

Страница 17: ...passage de porte clairage ni aucun individu Ne pas d placer le chariot brancard l aide de la tige porte s rum 2 7 3 2 TIGE PORTE SERUM AMOVIBLE La tige porte s rum amovible se place dans un des logem...

Страница 18: ...barri res paragraphe 2 3 2 7 6 KIT PEDIATRIQUE TETE Pour ouvrir le panneau de c t soulever le doigt d indexage rouge et pousser le panneau vers l ext rieur Afin d ter le panneau de t te tirer sur les...

Страница 19: ...er le panneau de t te dans les logements pr vus cet effet Et verrouill le syst me en poussant les t les en but e V rifier la tenue du panneau de t te en essayant de l enlever 2 7 7 SUPPORT BOUTEILLE A...

Страница 20: ...pied du chariot brancard se plie et se d plie par un syst me de rotation Faire pivoter le plateau jusqu sa position horizontale Lors de la mise en position d clive ou proclive il est recommand d atta...

Страница 21: ...BMB MEDICAL CARVI 1VCRCO092020 21 2 7 9 SUPPORT CASSETTE RADIO SOUS LE PLAN DE COUCHAGE DOUBLE PLAN DUR 2 7 10 SUPPORT DOSSIER SOUS TETIERE 2 7 11 CROCHETS PORTE SACS...

Страница 22: ...oit en contact avec le sol qu elle ne soit pas pli e ni d form e 2 7 14 PLICATURE DES GENOUX Afin de mettre le brancard en position de plicature tirer sur la commande de v rin jaune tout en soulevant...

Страница 23: ...O092020 23 Option chariot lectrique Sur les versions lectriques des chariots brancards le r glage de la plicature des genoux se fait avec la ou les t l commandes la t l commande c t pied et la t l com...

Страница 24: ...port d un patient infect Int gralement chaque semaine 3 3 MATERIEL ET PRODUITS RECOMMANDES N utiliser que les produits nettoyants ou d sinfectants autoris s et normalis s Prendre connaissance des prod...

Страница 25: ...on Apr s le nettoyage s chage du chariot brancard V rification du bon fonctionnement 3 4 2 CONSIGNES A RESPECTER L ensemble des surfaces du mobilier doit tre nettoy Lors du nettoyage ou de la d sinfec...

Страница 26: ...it tre immobilis l aide des freins Il faut alors s assurer du blocage des roues en tentant de le d placer Le non respect de cette manipulation peut entra ner la chute d une personne d sirant prendre a...

Страница 27: ...inf rieure 1 30 m ou de moins de 12 ans sans la barri re et le kit p diatrique Manipulation par un enfant Utilisation du chariot brancard avec une charge sup rieure la charge de fonctionnement en s cu...

Страница 28: ...t pas du fabricant Le non respect des op rations d entretien pr ventif pr conis es dans le carnet d entretien 4 5 SERVICE APRES VENTE Pour toute information relative l installation l utilisation ainsi...

Страница 29: ...rver les ressources naturelles et d viter tout risque de pollution A cette fin BMB MEDICAL remplit ses obligations relatives la fin de vie des chariots brancard CARVI qu il met sur le march en finan a...

Страница 30: ...s Operating Manual As a result some of the functionalities described herein may not be applicable to your stretcher trolley Some of the presented illustrations are for indication purposes and are not...

Страница 31: ...38 2 2 BACKREST LIFTING SYSTEM 39 2 3 BARS 39 2 4 BRAKING AND GUIDING PEDAL 40 2 5 BACKWARD FORWARD TILTING SYSTEM 41 2 6 EMERGENCY POSITION 42 2 7 OPTIONS 42 2 7 1 ELECTRIC FUNCTIONS 42 2 7 2 RETRACT...

Страница 32: ...THE COMPONENTS 52 3 4 2 INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED 52 4 PRECAUTIONS 53 4 1 PRECAUTIONS CONCERNING THIS DEVICE 53 4 1 1 PRECAUTIONS RELATED TO THE USE OF THE STRETCHER TROLLEY 53 4 1 2 PRECAUTION REL...

Страница 33: ...gas springs 0 90 Castors with central braking system 200 mm at foot end 2 directional wheels at the head end without 5th directional wheel Drop down side rails 2 horizontal bars Anodized aluminium Fol...

Страница 34: ...rails CRORT necessary Adjustable fixation clamp for armrest on technical rails CRORT necessary Anatomic shaped armrest ETU R necessary Side rail padded cushions pair Universal Meal tray Extensible mea...

Страница 35: ...justable by 2 gas springs 0 90 Castors with central braking system 200 mm at foot end 2 directional wheels at the head end without 5th directional wheel Drop down side rails 2 horizontal bars Anodized...

Страница 36: ...BMB MEDICAL CARVI 1VCRCO092020 36 Head protection cushion CKOCL obligatory Universal Meal tray Extensible meal tray for side rails from 65 to 88 cm Fall protection side...

Страница 37: ...and risks related to the use of the stretcher trolley It shall be handled by a qualified person who is aware of the risks related to a bad use 1 4 STORAGE This Operating Manual shall be kept near the...

Страница 38: ...r foot under the different pedals adjustable height backward forward tilt 2 1 1 RAISING THE BED The controls grey pedals are located on either side of the lying surface The bed is raised by pumping th...

Страница 39: ...em at the chosen height Case of an electric trolley The backrest lifting system is adjusted with the remote control s Foot side remote control And patient remote control optional 2 3 BARS The bars are...

Страница 40: ...stretcher trolley Do not park the stretcher trolley on a slope The braking and guiding pedal is used for 3 functions Locked stretcher trolley function pedal in low position Unlocked stretcher trolley...

Страница 41: ...position In order to place the stretcher trolley in the backward tilt position stretcher head in low position press on the yellow pedal Forward tilt position In order to place the stretcher trolley i...

Страница 42: ...ect the product to the power grid Conditions for connection to the power grid and electromagnetic compatibility The connection to the power grid shall be performed in accordance with standards NF C 15...

Страница 43: ...et to plug in the chair bed 12 hours per day at a minimum again Never leave the battery to completely discharge risk of reducing the battery s performances The autonomy of the charged battery is of 25...

Страница 44: ...t in its holster Do not place anything on the telescopic parts of the rod e g adhesive tape which could hinder the movement of the latter Maximum load in safe operating conditions 10 kg This indicativ...

Страница 45: ...value corresponds to a safe use of the product but is not representative of a normal use for which the load is much lower When moving the stretcher trolley equipped with the drip stand make sure that...

Страница 46: ...2 red unlocking plates up to the stop You can then free the head panel by removing it from its location In order to replace the head panel in its position make sure that the plates are at the stop by...

Страница 47: ...xygen bottle support system away from the lying surface Retracted bottle support system Extended bottle support system 2 7 7 SCOPE SUPPORT TRAY The scope support tray at the foot of the chair stretche...

Страница 48: ...hen tilting the tray forward or backward it is recommended to secure the devices set down on the tray by means of the strap provided for this purpose 2 7 8 X RAY CASSETTE BELOW THE PATIENT SURFACE 2 7...

Страница 49: ...CRCO092020 49 2 7 10 ATTACHMENT HOOKS FOR BAGS ON BOTH SIDES BELOW THE PATIENT SURFACE 2 7 11 PAPER ROLL DISPENSER 2 7 12 ANTISTATIC SYSTEM Make sure the earthing tape touches the floor is not bended...

Страница 50: ...hile lifting the handle to the desired position In order to make the lying surface flat pull on the yellow actuator while pressing the handle Electric trolley option On the electric versions of the ch...

Страница 51: ...porting an infected patient Entirely on a weekly basis 3 3 RECOMMENDED EQUIPMENT AND PRODUCTS Only use authorised and standardised cleaning and disinfecting products Find out which products are strict...

Страница 52: ...nd soap After cleaning dry the stretcher trolley Check that it works correctly 3 4 2 INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED All of the surfaces of the furniture shall be cleaned During the cleaning or disinfecti...

Страница 53: ...the latter When the stretcher trolley no longer needs to be moved it shall be immobilised by means of brakes We shall then check that the wheels are locked by trying to move the trolley If this actio...

Страница 54: ...larifications from a qualified person Use for a small sized person smaller than 1 30 m or a person under 12 years old without the bar and pediatric kit Handling by a child Using the stretcher trolley...

Страница 55: ...o A spring or motor Non compliance with any other condition of the warranty Inappropriate cleaning Using fittings which do not come from the Manufacturer Non compliance with the preventive maintenanc...

Страница 56: ...ENVIRONMENT 4 6 1 USED EQUIPMENT Electrical equipment is recycled to preserve natural resources and prevent any risks of pollution For this purpose BMB MEDICAL complies with all obligating relating to...

Страница 57: ...BMB MEDICAL CARVI 1VCRCO092020 57 T l 33 0 4 74 08 71 71 Fax 33 0 4 74 08 71 72 info bmb medical com 100 Av du Formans CS 11001 01604 TREVOUX Cedex FRANCE www bmb medical com...

Отзывы: