background image

Item number

10034895

Manufacturer: 

Chal-Tec GmbH   Wallstraße 16  10179 Berlin, Germany

NOTES ON SAFETY AND CONSTRUCTION

Safety

• 

If you are not familiar with construction, hardware or the use of tools, please use a qualified 

general contractor to install. Improper installation may cause injury. 

•  Safety First: Before entering hammock chair, inspect your hammock chair, hardware, installation 

points and objects supporting your hammock chair for wear or weakness. Proceed carefully and 
take your time getting into and out of your hammock chair. Any hammock chair may tip if your 
weight isn’t centered. A hammock chair is not a playground swing or a trampoline. Excessive 
swinging and other rough play may result in falls and may wear out your hammock chair and 
hardware prematurely. Small children should not play unsupervised in your hammock chair. 

Hammock chair care and maintenance

•  To prevent mildew and increase the life span of your hammock chair, store it in a dry location 

during seasons and time periods when it is not in use. Avoid keeping in direct sunlight and rain 
for long duration. Some fading may occur. 

Cleaning

•  Your hammock chair is washable with cold water and a mild detergent or soap. Do not use harsh 

chemical cleaners or bleach. Rinse well and let it dry thoroughly before storing. Keep rope and 
loops away from fabric while cleaning.

Storage

•  Make sure the hammock chair is completely dry before storing in a dry location.

Hanging instructions

•  Since most hammock chairs are hand crafted, you should measure the overall length of your 

hammock chair, in order to determine the best hanging option.

Содержание Ischi 10034895

Страница 1: ...Ischi Hängesitz Hammock Chair Siège suspendu Silla colgante Sedia a dondolo 10034895 ...

Страница 2: ...esitz und die Hardware vorzeitig abnutzen Kleine Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Hängesessel spielen Handhabung und Pflege Um Schimmelbildung zu verhindern und die Lebensdauer Ihres Hängesitzes zu erhöhen sollten Sie ihn während der Jahreszeiten und Zeiträume in denen er nicht in Gebrauch ist an einem trockenen Ort aufbewahren Vermeiden Sie die Aufbewahrung in direktem Sonnenlicht un...

Страница 3: ...t in falls and may wear out your hammock chair and hardware prematurely Small children should not play unsupervised in your hammock chair Hammock chair care and maintenance To prevent mildew and increase the life span of your hammock chair store it in a dry location during seasons and time periods when it is not in use Avoid keeping in direct sunlight and rain for long duration Some fading may occ...

Страница 4: ...rée de votre siège suspendu et de votre matériel Les jeunes enfants ne doivent pas jouer dans votre fauteuil suspendu sans surveillance Manipulation et entretien Pour éviter le développement de moisissures et augmenter la durée de vie de votre siège suspendu conservez le dans un endroit sec hors saison et lorsqu il n est pas utilisé Évitez de le stocker à l ensoleillement direct et lorsqu il pleut...

Страница 5: ...tes de tiempo las piezas y la silla colgante Los niños pequeños no deben jugar con la silla colgante sin supervisión Manejo y cuidado Para evitar la formación de moho y prolongar la vida útil de su silla colgante en las épocas y periodos del año donde no la utilice consérvela en un lugar seco Evite guardarla directamente bajo la luz directa del sol y bajo la lluvia durante mucho tiempo Puede produ...

Страница 6: ...a della sedia e del materiale di fissaggio Bambini piccoli non devono giocare nella sedia a dondolo senza il dovuto controllo Gestione e manutenzione Per evitare la formazione di muffa e prolungare la vita utile della sedia a dondolo bisognerebbe conservarla in un luogo asciutto durante i periodi in cui non viene utilizzata Evitare di tenerla alla luce del sole diretta o esposta alla pioggia per l...

Страница 7: ...igung und Anhängen an Bäumen müssen geeignete Beschläge wie Ösenschrauben mit Haken oder Astschlaufen und S Haken verwendet werden Appropriate hardware like eye screws with hook or tree straps and S hooks need to be used for support and attachment to trees mit Strick ...

Страница 8: ...as Gestell und stellen Sie ihn so ein dass er passt When trees and posts are not available the simplest way to use your hammock chair is on a free standing hammock chair stand The overall height of the stand should be about 30 50CM higher than the overall height of your hammock chair To check if your hammock chair fits on your stand hang the hammock chair on the stand and adjust to fit A x1 B x1 C...

Страница 9: ...struktion den Teilen oder der Verwendung von Werkzeugen nicht vertraut sind wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Fachkraft für den Einbau Extra hammock chair spare part may help you to install your hammock chair into the ceiling If you are not familiar with construction hardware or the use of tools please use a qualified professional to install ...

Страница 10: ...œil avec crochets ou des boucles de branches et des crochets en S doivent être utilisés pour la fixation et la suspension aux arbres Fijación a un árbol Para fijar y colgar la silla a árboles deben emplearse herrajes adecuados como pernos de argolla con ganchos o lazos y ganchos en S con cuerda avec une corde ...

Страница 11: ...ccrochez le siège suspendu au cadre et ajustez le pour qu il s adapte Si no dispone de árboles o postes el modo más sencillo de utilizar su silla colgante es con una estructura independiente La altura total de la estructura debe ser 30 50 cm más alta que la altura total de la silla colgante Cuelgue la silla en la estructura y colóquela de tal modo que encaje A x1 B x1 C x8 D x4 E x1 1 2 3 4 C C C ...

Страница 12: ... bricoleur ni familier avec les pièces ou l utilisation d outils veuillez contacter un spécialiste qualifié pour l installation Un soporte extra para la silla puede serle útil para colgarla del techo Si no está familiarizado con la construcción las características de las piezas o el uso de herramientas contacte con una empresa cualificada para su montaje ...

Страница 13: ...MONTAGGIO Fissaggio a un albero Per il fissaggio a un albero è necessario utilizzare alcuni accessori come viti a occhiello con ganci o fascette per rami e ganci a S con fune ...

Страница 14: ...la sedia è un telaio a posizionamento libero L altezza totale del telaio deve essere superiore di 30 50 cm rispetto all altezza totale della sedia a dondolo Fissare la sedia al telaio in modo che possa oscillare liberamente A x1 B x1 C x8 D x4 E x1 1 2 3 4 C C C A C X4 MAX LOAD 300KG 300KG B a B b B D D D D E X4 X4 C C C C X4 ...

Страница 15: ...iore soluzione e l utilizzo di un supporto per fissare la sedia a dondolo al soffitto Se non avete confidenza con la costruzione con i componenti o con l utilizzo di attrezzi rivolgetevi a un azienda qualificata per l installazione ...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: