background image

3

Sehr geehrter Kunde, 

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Produktes. 
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und 
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. 
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und 
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir 
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, 
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und 
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

Dear Customer, 

Congratulations on purchasing this product. Please read 
the following instructions carefully and follow them to 
prevent possible damages. We assume no liability for 
damage caused by disregard of the instructions and 
improper use. Scan the QR code to get access to the 
latest user manual and more product information.

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouveau 
produit. Veuillez lire attentivement et respecter 

les  instructions  de  ce  mode  d’emploi  afin  d’éviter 

d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus 
pour responsables des dommages dus au non-respect 
des consignes et à la mauvaise utilisation. Scannez le QR-
Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi 
et des informations supplémentaires concernant le 
produit.

Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisición de este producto. 
Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas 
para evitar posibles daños. No asumimos ninguna 
responsabilidad por los daños causados por el 
incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. 
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a 
la última guía del usuario y más información sobre el 
producto.

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il prodotto. La 
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni 
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci 
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da 
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza 
e da un uso improprio del prodotto. Scansionare il codice 
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e 
per ricevere informazioni sul prodotto.

Содержание 10035946

Страница 1: ...Solid Ground Pavillon Boden Gazebo Floor Plancher pour pavillon Suelo del pabellón Pavimento per gazebo 10035946 10035947 10035948 10035949 10035950 10035951 10035952 10035953 10035954 10035955 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... emploi afin d éviter d éventuels dommages Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et à la mauvaise utilisation Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit Estimado cliente Le felicitamos por la adquisición de este producto Lea atentamente las siguientes instruccio...

Страница 4: ... Scope of delivery Contenu de la livraison Volumen de suministro Volume di consegna Dielen Balken Boards Joists Plancher Solives Tablas Vigas Tavole Travi Seitenteil Side cover Partie latérale Lateral Parte laterale ...

Страница 5: ...ith dowels Starter clips with screws Spacers with screws Vis d expansion avec cheville Profil de démarrage avec vis Entretoise avec vis Tornillos de expansión con tacos Abrazaderas de arranque con tornillos Espaciador con tornillos Viti per espansione con tassello Morsetti con viti Distanziali con viti ...

Страница 6: ...e screwing in the expansion screws Make sure that the position of the holes on the ground and the joists match Avant de commencer la pose des planches en plus des accessoires fournis vous aurez besoin d une perceuse d un tournevis électronique et d une machine à découper Assurez vous que le sol est de niveau stable et suffisamment ferme pour maintenir les vis d expansion en place Pré percer les so...

Страница 7: ...e Abstand zwischen zwei Balken beträgt 30 cm Positionieren Sie die Dehnschrauben für die Balken in einem Abstand von etwa 30 cm The recommended distance between two joists is 30 cm Position the expansion screws for the joists at a distance of about 30 cm La distance recommandée entre deux solives est de 30 cm Positionner les vis d expansion des solives à une distance d environ 30 cm La distancia r...

Страница 8: ... of the joist Fixez un profil de début à chaque extrémité de la solive avec une vis en acier inoxydable Coloque una abrazadera de arranque en cada extremo de la viga con un tornillo de acero inoxidable Applicare all estremità di ogni trave un morsetto con una vite in acciaio inox Ansicht von oben Top view Vue de haut Vista superior Vista dall alto ...

Страница 9: ...tarterklemme Push the first decking board firmly against the starter clip Poussez fermement la première planche contre le profil de démarrage Apriete bien la primera tabla con la abrazadera de arranque Spingere forte la prima tavola contro il morsetto ...

Страница 10: ...f the joists Note Due to possible temperature fluctuations a distance of 5 mm should be maintained between the boards Placez des entretoises de l autre côté des planches puis fixez les avec des vis Assurez vous que les trous de vis sont positionnés au centre des solives Remarque En raison des variations de température possibles un écart de 5 mm doit être maintenu entre les planches Coloque espacia...

Страница 11: ...gen die Abstandhalter und verlegen Sie die weiteren Dielen so wie in Schritt 5 beschrieben Push the boards against the spacers and install the other boards in the same way as described in step 5 Poussez les planches contre les entretoises et posez les autres planches comme décrit à l étape 5 Apriete las tablas con los espaciadores y coloque las otras tablas como se describe en el paso 5 Spingere l...

Страница 12: ...talled over the joists Add an extra joist if necessary Les planches du milieu doivent être posées sur les solives Ajoutez une solive supplémentaire si nécessaire Las tablas del medio deben colocarse por encima de las vigas Añada en caso de necesidad una viga adicional Le tavole centrali vanno posate sopra la trave Aggiungere un ulteriore trave se necessario ...

Страница 13: ...r la dernière pièce de planche en place Coupez les extrémités de la pièce latérale en diagonale pour qu elles s ajustent Serrez les vis sur le dessus de la pièce latérale pour la fixer en place Le plancher est maintenant entièrement assemblé et prêt à l emploi Atornille los tornillos al final de la última pieza para fijar la última pieza de la tabla Corte en diagonal los extremos de la pieza later...

Страница 14: ... Berlin Deutschland Germany IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain Importateur pour la Grande Bretagne Importador para Gran Bretaña Importatore per la Gran Bretagna Chal Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham by Sea BN43 6RE United Kingdom ...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: