background image

Die Bluefin-Garantie deckt alle technischen Fehler Ihres Artikels ab. Wenn Sie einen Garantieanspruch 

geltend machen müssen, kontaktieren Sie uns per E-Mail:  info@bluefintrading.co.uk

Ihre Garantie deckt Folgendes nicht ab: 

Ihre 12-monatige Garantie 

beginnt  bei  Erhalt  der  Lieferung.  Wenn  Ihr  Board  über  12 

Monate alt ist, bieten wir Ihnen einen exklusiven Reparaturservice für Bluefin-Kunden an.

Wenn Sie Fragen zu Ihrer Garantie haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail:

[email protected]

Allgemeine Verschleiß- und Gebrauchsspuren

Wasserschäden.

Schäden durch unsachgemäße Verwendung wie das Fahren über Blätter, durch Pfützen oder 

durch hohes Gras.

Schäden und Kratzer am Fahrgestell durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fallenlassen

Elektronische Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fallenlassen

Schäden durch Kollisionen oder Unfälle beim Fahren

12-MONATIGE GARANTIE

GARANTIE

Содержание 3706322380543

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...p off the board backwards one foot at a time Be considerate and aware of your surroundings Always ride safely and responsibly Stop before dismounting the board Ride carelessly or in congested areas Do...

Страница 4: ...p the groove on the charging cable with the groove on the charging port on the board 3 Carefully insert the charging cable into the charging port on the board Ensure the grooves are aligned and that t...

Страница 5: ...te When you feel comfortable place your other foot on the board the board will now begin to self balance 3 Once you are balanced comfortably on the board it will remain stationary A small movement for...

Страница 6: ...HOW TO USE IT DIAGRAM...

Страница 7: ...d off and ensure the board is level the grooves on the side of the board should line up 2 Hold down the power button for 30 seconds A blue light should begin flashing under your board let this continu...

Страница 8: ...uetooth turned on and the device is discoverable Turn your Bluefin Hoverboard ON The Bluetooth module simply turns on once the board is powered up From the settings on your phone or device connect to...

Страница 9: ...tor Power Required Charge Time Ride Time Speed Wheel Diameter User Weight User Age Warranty 2 x Brushless 350w German silent drive motors AC 100 240v 50 60Hz 2 hours 2 4 hours depending on riding styl...

Страница 10: ...our warranty please email us at info bluefintrading co uk General wear and marks from use Water damage Damage due to improper use such as riding over leaves through puddles or through tall grass Chass...

Страница 11: ...Pour l utilisation de TOUTES les planches BLUEFIN...

Страница 12: ...un pied la fois Soyez attentif et conscient de votre environnement Toujours rouler en toute s curit et de fa on responsable Arr tez avant de d monter la planche Enlever le bo tier ou essayer de faire...

Страница 13: ...vec la rainure sur le port de charge sur la planche 3 Ins rez avec pr caution le c ble de charge dans le port de chargement de la planche Assurez vous que les rainures soient align es et que les broch...

Страница 14: ...Une fois que vous tes confortablement quilibr sur la planche elle restera stable Un petit mouvement vers l avant ou vers l arri re fera d marrer la planche Vous pouvez maintenant commencer monter votr...

Страница 15: ...COMMENTUTILISERCE DIAGRAME BIP...

Страница 16: ...vous que la planche soit niveau les rainures sur le c t de la planche doivent tre align es 2 Maintenez le bouton d alimentation enfonc pendant 30 secondes Une lumi re bleue devrait commencer clignoter...

Страница 17: ...oit allum et que l appareil soit d couvrable Allumez votre hoverboard Bluefin Le module de Bluetooth s allumera simplement une fois que la planche est allum e partir des param tres de votre t l phone...

Страница 18: ...rie Moteur Temps de chargement Temps de conduite Vitesse Diam tre des roues Poids de l utilisateur ge de l utilisateur Garantie 2 x Moteurs silencieux allemands sans balais 2 Heures 10 16kph 6 5 pouce...

Страница 19: ...n service de r paration exclusif pour les clients Blue n Si vous avez des questions sur votre garantie n h sitez pas nous envoyer un email au info blue ntrading co uk Usure g n rale et marques d usage...

Страница 20: ...Para usar con todas las BLUEFIN Hoverboards...

Страница 21: ...a tabla hacia atr s primero un pie y luego el otro Sea considerado y consciente de sus alrededores Conduzca siempre de manera segura y responsable Det ngase antes de bajarse de la tabla Conducir sin c...

Страница 22: ...ura del cable de carga con la ranura del puerto de carga de la tabla 3 Inserte con cuidado el cable de carga en el puerto de carga de la tabla Aseg rese de que las ranuras est n alineadas y de que los...

Страница 23: ...peque o movimiento hacia adelante o hacia atr s har que la tabla empiece a moverse Ahora puede empezar a conducir su tabla 4 Para girar la tabla hay que presionar con los pies Para girar a la izquierd...

Страница 24: ...DIAGRAMA DE USO...

Страница 25: ...y aseg rese de que la tabla est nivelada Las ranuras del lateral de la tabla deber an estar alineadas 2 Presione el bot n de encendido durante 30 segundos Deber a empezar a parpadear una luz azul deb...

Страница 26: ...luetooth activado y el dispositivo es detectable Encienda su hoverboard Bluefin El m dulo Bluetooth se enciende una vez que la tabla est encendida Desde los ajustes de su tel fono o dispositivo con ct...

Страница 27: ...Motor Tiempo de Carga Tiempo de Paseo Velocidad Di metro de la rueda Peso del Usuario Edad del Usuario Garant a 2 Horas 10 16 kph 6 5 pulgadas 20kg 100kg 8 12 Meses 2 x Motor alem n de accionamiento...

Страница 28: ...o a un uso inadecuado como conducir sobre hojas a trav s de charcos o a trav s de hierba alta Ara azos y da os en el chasis debidos a un uso inadecuado o a ca das Da os electr nicos debidos a un uso i...

Страница 29: ...F r die Nutzung mit ALLEN BLUEFIN Boards...

Страница 30: ...ewusst machen Vor dem Absteigen anhalten Be considerate and aware of your surroundings Unter Aufsicht in einer sicheren Umgebung ben Nicht leichtsinnig und in berf llten Gebieten fahren KEIN Ladeger t...

Страница 31: ...be am Ladekabel auf die Kerbe am Ladeanschluss des Boards 3 F hren Sie das Ladekabel vorsichtig in den Ladeanschluss des Boards Stellen Sie sicher dass die Kerben gleichgerichtet sind und die Pins kor...

Страница 32: ...3 Sobald Sie im Gleichgewicht sind bleibt das Board station r Eine kleine Bewegung nach vorne oder hinten versetzt das Board in Bewegung Sie k nnen nun mit der Fahrt auf Ihrem Board loslegen 4 Das Dre...

Страница 33: ...FUNKTIONSWEISE DIAGRAMM...

Страница 34: ...Sie sicher dass das Board waagerecht steht Die Kerben auf der Boardseite sollten ausgerichtet sein 2 Halten Sie den An Aus Schalter f r 30 Sekunden gedr ckt Ein blaues Licht sollte unter Ihrem Board...

Страница 35: ...rem Ger t eingeschaltet und es sichtbar ist Schalten Sie Ihr Bluefin Hoverboard EIN Das Bluetooth Modul schaltet sich einfach ein sobald das Board eingeschaltet wird Verbinden Sie sich im Men Ihres Te...

Страница 36: ...zeit Fahrtdauer Geschwindigkeit Raddurchmesser Benutzergewicht Benutzeralter Garantie 2 Stunden 10 16kph 4 Stunden abh ngig vom Fahrstil und Gel nde 2 x b rstenlose Silent Drive Motoren aus Deutschlan...

Страница 37: ...iven Reparaturservice f r Blue n Kunden an Wenn Sie Fragen zu Ihrer Garantie haben senden Sie uns bitte eine E Mail info bluefintrading co uk Allgemeine Verschlei und Gebrauchsspuren Wassersch den Sch...

Страница 38: ...per l uso con tutte le schede BLUEFIN...

Страница 39: ...volta Essere vigili e consapevoli dell ambiente circostante Da utilizzare sempre in sicurezza e responsabilmente Fermarsi prima di scendere dalla tavola Non utilizzare incautamente o in aree congestio...

Страница 40: ...otto del cavo di ricarica con la porta della tavola 3 Inserisci con cautela il cavo di ricarica nella porta posizionata sulla tavola Assicurati che gli spinotti siano allineati e che i cavi siano stat...

Страница 41: ...nciarsi 3 Una volta trovato il perfetto bilanciamento la tavola rester stabile Un leggero movimento in avanti o indietro far muovere la tavola Adesso puoi partire 4 La tavola cambia direzione sterzand...

Страница 42: ...SCHEMA SULL UTILIZZO...

Страница 43: ...tavola ed assicurarsi che la tavola sia orizzontale gli spinotti sul lato della tavola dovrebbero allinearsi 2 Tenere premuto il pulsante di accensione per 30 secondi Una luce blu dovrebbe iniziare a...

Страница 44: ...luetooth attivato e che il dispositivo sia rintracciabile Accendi la tua Hoverboard Bluefin Il Bluetooth semplicemente si attiva non appena la tavola accesa Dalle impostazioni del tuo telefono o dispo...

Страница 45: ...ia Motore Tempo di Ricarica Tempo di percorrenza Velocit Diametro della ruota Peso dell utente Et dell utente Garanzia 2 Ore 4 Ore a seconda dello stile di guida e del terreno 2 x Motori Brushless Sil...

Страница 46: ...iamo un esclusivo servizio di riparazione ai clienti Blue n Per qualsiasi altra domanda riguardante la tua garanzia inviaci un e mail a info bluefintrading co uk Danni e segni di usura generali Guasti...

Страница 47: ......

Страница 48: ...info bluefintrading co uk www bluefintrading co uk...

Отзывы: