background image

Especificaciones

1

ESPECIFICACIONES

1

Tasa certificada basada en modelos con filtro de partículas y carbono para JOY S. Las tasas pueden verse afec-

tadas por el uso de otros modelos de filtro de Blueair. 

²La renovación de aire por hora se calcula según las dimensiones recomendadas para el ambiente, considerando 

cielos rasos de 8 pies (2,4 m). En el caso de habitaciones más pequeñas, la renovación de aire por hora aumenta. 

3Según la calidad del aire en el lugar de uso, la vida útil del filtro puede variar.

Tamaño del ambiente 

17m²  (185 pies cuadrados.)

Velocidad de producción 

 

Humo       Pulvo   

Polen 

de aire limpio (CADR) 

cfm  

119   

121   

131

 m

3

/h  

202   

205   

222 

 

Indicador de reemplazo del filtro Si
Temporizador de encendido/ 

No 

apagado 
Velocidades 

1-2-3-apagado

Dimensiones 

Altura 

433 mm (17 pulgadas)

 

Ancho  

200 mm (7.8 pulgadas)

 

Profundidad

 

200 mm (7.8 pulgadas)

 

Peso 

2.4 kg (5.29 lbs)

Renovación de aire

2

 

5 veces por hora (ambiente de  

 

17 m

2

 o 185 pies cuadrados)

Consumo de energía

 

1.5 - 10 vatios

Nivel de ruido

 

17 - 46 dB(A)

Vida útil promedio del filtro 

seis meses

3

Garantia 

Regulaciones locales

30

Содержание Blue Pure 411+

Страница 1: ...Blue Pure 411 User Manual Manual de usuario Guide d utilisation Air purifier Purificador de aire Purificateur d air ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...SAFETY 04 SYSTEM OVERVIEW 06 WHAT S IN THE BOX 08 USAGE 09 SETUP 10 ON OFF AND OPERATING SPEEDS 11 FILTERS 12 CARE AND MAINTENANCE 15 SPECIFICATIONS 16 English User Manual Model JOY S Blue Pure 411 ...

Страница 4: ...t sit on stand or climb onto the unit or use the unit either as a table or for storage Do not place any objects on top of the unit block air outlets or intakes or allow foreign objects to enter the unit as this may cause an electric shock or damage the unit WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation th...

Страница 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety SAFETY 5 ...

Страница 6: ...SYSTEM OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 6 ...

Страница 7: ...7 8 9 10 6 11 12 13 Touch button Air outlet Ion chamber Fan blades Fan holder Fan motor PCB Printed Circuit Board Metal Frame Rubber foot Bottom lid Bayonet connection Locking handle Main filter Particle Carbon filter or Sandwich filter 7 ...

Страница 8: ...Sandwich filter replacement filter Choice of color and design for the fabric pre filter Blue Pure 411 package The Blue Pure 411 air purifier Particle Carbon or Sandwich filter Dark Shadow fabric pre filter accessory Options WHAT S IN THE BOX 8 ...

Страница 9: ...inst soft furnishings such as bedding or linen Make sure that the unit is placed in an upright position standing on its circular rubber foot Do not place the unit near sources of heat such as radiators fireplaces or ovens Do not place the unit near wet areas such as bathrooms or laundry rooms where it may come into contact with water Do not place the unit outdoors Using the unit in your bedroom Af...

Страница 10: ...Getting started SET UP Plug in your Blue Pure 411 air purifier Press the top button to turn the unit on Adjust the speed setting to the required level see On off and speed control 1 2 10 ...

Страница 11: ...s that Blue Pure 411 will automatically restart at the set speed if a power failure occurs the unit is unplugged or a power switch timer is used 2 1 3 4 ON OFF AND SPEED CONTROL INFORMATION The indicator light s on the touch button indicate the select ed speed for a period of 7 seconds After 7 seconds the light s dim down indicating a a non active speed control mode Press the touch button once to ...

Страница 12: ...e package to both enhance the unit s appearance and to initially capture any dust particles The main filter removes IMPORTANT Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage Dust PM2 5 Pollen Pet dander Mold Smoke VOC Dust mites Bacteria Cooking odors Chemicals 12 ...

Страница 13: ...r back onto the unit s metal frame by guiding the elastic edge into the slot between the top cylinder and the metal frame Attach the bottom edge of the pre filter onto the edge of the bottom lid 1 2 3 4 2 When the indicator lights turn red after 6 months of operation it is recommended to change the main filter Turn off the unit and unplug it Changing the main filter Carefully place the unit upside...

Страница 14: ...e the main filter from the unit Position the new main filter into the metal frame Ensure that the filter retains its cylindrical shape by pressing it against the metal frame from inside the unit 8 5 6 7 10 9 IMPORTANT Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage Press the touch button for a duration of 5 seconds to reset the filt...

Страница 15: ...g use vacuum the pre filter occasionally to remove dust or wash it on a gentle low temperature cycle in the washing machine Change the main filter every six months depending on the operating conditions Remember to unplug the unit before changing the main filter Occasionally wipe the top of the unit with a dry dust cloth 15 ...

Страница 16: ...ase 3Depending on air quality in the area of use the recommended six month filter lifetime may be longer Room size 17m 185 sq ft Clean Air Delivery Smoke Dust Pollen Rate CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filter replacement indicator Yes On Off timer No Speeds 1 2 3 off Dimensions Height 433 mm 17 in Width 200 mm 7 8 in Depth 200 mm 7 8 in Weight 2 4 kg 5 29 lbs Air exchange2 5 per hour 17 m2 ...

Страница 17: ...L SISTEMA 20 CONTENIDO DE LA CAJA 22 USO 23 CONFIGURACIÓN 24 VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTOS Y ENCENDIDO APAGADO ON OFF 25 FILTROS 26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 29 ESPECIFICACIONES 30 Manual del usuario Español Modelo JOY S Blue Pure 411 17 ...

Страница 18: ...dad No use la unidad si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños o no funcio nan adecuadamente Mantenga el cable de alimentación lejos de superficies calientes ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que si no se evita podría ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro que si no se evita podría ocasionar lesiones menores o moderadas SEGURIDAD R...

Страница 19: ...ga eléctrica o dañar la unidad Uso previsto PRECAUCIONES Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Este aparato no está diseñado para que la utilicen personas incluidos los niños con capacidades mentales sensoriales o físicas reducidas o sin experiencia o conocimientos suficientes a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparat...

Страница 20: ...DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 20 ...

Страница 21: ... Salida de aire Cámara de iones Aspas del ventilador Soporte del ventilador Motor del ventilador PCB Placa de circuito impreso Bastidor metálico Pie de goma Tapa inferior Conexión de bayoneta Palanca de bloqueo Filtro principal filtro de partículas carbono o filtro tipo sandwich 21 ...

Страница 22: ...po sandwich filtro de sustitución Selección de colores y diseños para el prefiltro de tejido Paquete Blue Pure 411 El purificador de aire Blue Pure 411 Filtro de partículas y carbono o de tipo sandwich Prefiltro de tejido Dark Shadow accesorios Opciones CONTENIDO DE LA CAJA 22 ...

Страница 23: ...sobre accesorios blandos como col chones o ropa de cama Asegúrese de colocar la unidad en posición vertical apoyada sobre sus patas de goma circulares No coloque la unidad cerca de fuent es de calor como radiadores chime neas u hornos No coloque la unidad cerca de áreas húmedas como baños o cuartos de lavado donde pueda entrar en con tacto con agua No coloque la unidad en exteriores Utiliza la uni...

Страница 24: ...r CONFIGURACIÓN Enchufe el purificador de aire Blue Pure 411 Pulse el botón superior para encender la unidad Configure el ajuste de velocidad al nivel requerido véase Encendido apagado y control de velocidad 1 2 24 ...

Страница 25: ... que Blue Pure 411 se reiniciará automáticamente en la velocidad configurada en caso de que se produzca un apagón de energía se desconecte la unidad o se utilice un temporizador 2 1 3 4 ENCENDIDO APAGADO Y VELOCIDADES DE OPERACIÓN INFORMACIÓN Las luces indicadoras del botón indican la velocidad selec cionada durante un periodo de 7 segundos Transcurridos 7 segundos las luces se difuminan lo que in...

Страница 26: ...rtículas de polvo IMPORTANTE Use solo filtros Blueair originales para garantizar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía Polvo PM2 5 Polen Caspa de animales Moho Humo Compuestos orgánicos voláti les VOC por sus siglas en inglés Ácaros Bacterias Olores pro ducidos al cocinar Sustancias químicas El filtro principal elimina 26 ...

Страница 27: ...la unidad introduciendo el borde elástico en la ranura que hay entre el cilindro superior y el bastidor metálico Fije el borde inferior del prefiltro al borde de la tapa inferior 1 2 3 4 2 Cuando las luces se iluminan en rojo después de 6 meses de funcionamiento es recomendable cambiar el filtro principal Apague la unidad y desenchúfela Cambie el filtro principal Coloque con cuidado la unidad boca...

Страница 28: ...pal de la unidad Coloque el nuevo filtro principal en el bastidor metálico Asegúrese de que el filtro conserve su forma cilíndrica presionándolo contra el bastidor metálico desde el interior de la unidad 8 5 6 7 10 9 IMPORTANTE Use solo filtros Blueair originales para garantizar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía Presione el botón táctil...

Страница 29: ...iódicamente para eliminar el polvo también puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura Cambie el filtro principal cada seis meses en función de las condiciones de funcionamiento Recuerde desenchufar siempre la unidad antes de cambiar el filtro principal Aspire periódicamente la parte interna y externa del filtro principal para eliminar el polvo 29 ...

Страница 30: ...dad del aire en el lugar de uso la vida útil del filtro puede variar Tamaño del ambiente 17m 185 pies cuadrados Velocidad de producción Humo Pulvo Polen de aire limpio CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Indicador de reemplazo del filtro Si Temporizador de encendido No apagado Velocidades 1 2 3 apagado Dimensiones Altura 433 mm 17 pulgadas Ancho 200 mm 7 8 pulgadas Profundidad 200 mm 7 8 pulgada...

Страница 31: ...ÈME 34 CONTENU DE LA BOÎTE 36 UTILISATION 37 CONFIGURATION 38 ALLUMER ÉTEINDRE ET VITESSES DE FONCTIONNEMENT 39 FILTRES 40 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 43 CARACTÉRISTIQUES 44 Manuel utilisateur français Modèle JOY S Blue Pure 411 31 ...

Страница 32: ... si le câble d alimentation ou la prise sont endommagés ou fonctionnent mal de quelque manière que ce soit Maintenez la câble d alimentation éloigné de toute surface chauffée AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures m...

Страница 33: ...ntraîner un choc électrique ou endommager l unité Utilisation conforme ATTENTION Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des individus dont des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu ils reçoivent une surveillance ou des c...

Страница 34: ...APERÇU DU SYSTÈME 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 34 ...

Страница 35: ...ambre d ionisation Pales du ventilateur Support du ventilateur Moteur du ventilateur Circuit imprimé PCB Structure en métal Pieds en caoutchouc Couvercle inférieur Raccordement à baïonnette Poignée de verrouillage Filtre principal filtre à particules et au charbon ou filtre sandwich 35 ...

Страница 36: ...bon sandwich filtre de rechange Choix de couleur et d ergonomie pour le pré filtre en tissu Boîte Blue Pure 411 Le purificateur Blue Pure 411 Filtre à particules et au charbon ou sandwich Pré filtre en tissu couleur dark shadow accessoire Options CONTENU DE LA BOÎTE 36 ...

Страница 37: ... ment tels que la literie ou le linge de maison Assurez vous que l unité est placée en position debout sur son pied en caoutchouc circulaire Ne placez pas l appareil près de sources de chaleur telles que les ra diateurs les cheminées ou les fours Ne placez pas l appareil près de zones humides telles que les salles de bains ou les buanderies où il peut entrer en contact avec de l eau Ne placez pas ...

Страница 38: ...GURATION Branchez votre purificateur d air Blue Pure 411 Appuyez sur le bouton situé en haut pour allumer l unité Réglez le paramètre de vitesse sur le niveau requis voir Contrôle de marche arrêt et de vitesse 1 2 38 ...

Страница 39: ...lue Pure 411 se redémarre automatiquement à la vitesse réglée en cas de panne de courant si l appareil est débranché ou si une minuterie est utilisée 2 1 3 4 MARCHE ARRÊT ET VITESSES DE FONCTIONNEMENT INFORMATIONS Le ou les témoins lumineux sur le bouton tactile indiquent la vitesse sélectionnée pendant un laps de temps de 7 sec ondes Au bout de 7 secondes les témoins s atténuent indi quant un mod...

Страница 40: ... entièrement couvert par la garantie Poussière PM2 5 Pollen Squames animales Moisissure Fumée Composés organiques volatiles VOC Acariens Bactéries Odeurs de cuisine Produits chimiques Un pré filtre de couleur supplémentaire est fourni dans l emballage pour améliorer l apparence de l unité et capturer initialement les particules de poussière Le filtre principal supprime 40 ...

Страница 41: ...que de l unité en guidant le bord élastique dans l emplacement entre le cylindre supérieur et la structure métallique Rattachez le bord inférieur du pré filtre sur le bord du couvercle inférieur 1 2 3 4 2 Lorsque les témoins lumineux deviennent rouges après 6 mois d utilisation il est recommandé de changer le filtre principal Éteignez l unité et débranchez la Remplacement du filtre principal Place...

Страница 42: ...le haut pour retirer le filtre principal de l unité Positionnez le nouveau filtre principal sur la structure métallique Assurez vous que le filtre conserve sa forme cylindrique en le pressant contre la structure métallique depuis l intérieur de l unité 8 5 6 7 10 9 IMPORTANT N utilisez que des filtres Blueair au thentiques pour garantir un fonctionnement correct de votre unité et être entièrement ...

Страница 43: ...aspirateur pour éliminer la poussière ou lavez le à la machine en choisissant un cycle de lavage pour textiles délicats à faible température Remplacez le filtre principal tous les six mois en fonction des conditions d utilisation N oubliez pas de débrancher l unité avant de remplacer le filtre principal Essuyez de temps en temps le dessus de l unité avec un chiffon sec 43 ...

Страница 44: ...alité de l air à l endroit où l unité est utilisée la durée de vie recommandée du filtre de six mois peut être plus longue Taille de la pièce 17 m 185 pieds carrés Taux d approvisionnement Fumée Poussière Pollen en air propre CADR pie min 119 121 131 m3 h 202 205 222 Indicateur de remplacement Oui du filtre Programmateur marche arrêt Non Vitesses 1 2 3 arrêt Dimensions Hauteur 433 mm 17 po Largeur...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...ding Co Ltd Room 1001 City Gateway No 398 North Caoxi Road Xuhui Distr Shanghai China Tel 400 006 9693 info blueair cn Blueair Inc 125 S Clark Suite 2000 Chicago IL 60603 USA Tel 1 888 258 3247 info blueair com Blueair Hindustan Unilever Limited HUL Unilever House B D Sawant Marg Chakala Andheri E Mumbai 400 099 India Tel 1860 210 1000 blueair hul unilever com Blueair Asia Ltd Unit 8C 8 F MG Tower...

Отзывы: