background image

Blueair AB

Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden
Tel: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45
[email protected] www.blueair.com

Blueair Inc.

Suite 1900, 100 N LaSalle Street, Chicago, IL  60602 
Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153 
[email protected] www.blueair.com

Our philosophy

Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home 
or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities  
down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our 
healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing 
allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants.

Innovated with love in Sweden to deliver cleaner, healthier indoor air, we have developed the world’s 
best air cleaners because we believe passionately that clean air is a basic human right.

Nuestra filosofía

Blueair se fundó sobre la premisa de que todos tenemos derecho a disfrutar de un aire limpio en 
espacios cerrados, ya se trate de nuestros hogares o nuestro lugar de trabajo. Gracias a nuestro 
profundo compromiso con la investigación y la innovación, hoy en día somos una autoridad global 
en la tarea de eliminar impurezas del aire de dichos espacios. Nuestras soluciones para un aire más 
sano están pensadas para limpiar más aire con más rapidez: consumiendo poca energía,  
produciendo apenas un leve susurro y eliminando alérgenos, desencadenantes del asma, virus, 
bacterias y otros contaminantes que transporta el aire. 

Innovando desde Suecia con el máximo cariño para ofrecer un aire más limpio y sano en espacios 
cerrados, hemos desarrollado los mejores limpiadores de aire del mundo, ya que estamos  
firmemente convencidos de que un aire limpio es un derecho humano básico. 

Notre philosophie

La philosophie de Blueair repose sur l’idée que chacun doit pouvoir respirer un air propre, chez soi 
ou au travail. Grâce à nos investissements en recherche et innovation, nous sommes désormais 
une référence internationale pour l’élimination des impuretés de l’air intérieur, jusqu’aux particules 
les plus infimes. Nos systèmes d’assainissement purifient davantage d’air, plus vite, en silence et en 
consommant peu d’énergie. Ils éliminent les allergènes, les pathogènes de l’asthme, les virus, les 
bactéries et autres polluants présents dans l’atmosphère.

Nous avons la ferme conviction que respirer de l’air pur est un droit fondamental pour chacun. C’est 
pourquoi nos purificateurs d’air intérieur créés en Suède et auxquels les concepteurs ont apporté 
les plus grands soins sont aujourd’hui les meilleurs au monde.

www.blueair.com

Содержание 500 Series

Страница 1: ...User Manual Manual del usuario Guide d utilisation Blueair 500 600 Series ...

Страница 2: ...English 2 Blueair 500 600 Series Contents 3 Welcome 4 Getting started 7 Getting the most from your Blueair system 8 Changing the filters 9 Filters ...

Страница 3: ... filters according to the recommended filter replacement schedule This helps keep your Blueair air purifier running in top condition See page 8 Extend your warranty Complete and send your warranty card to Blueair today to extend your limited warranty Help keep the planet healthy too Blueair air purifiers provide maximum improvement of indoor air quality with minimum impact on the environment The e...

Страница 4: ...children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or...

Страница 5: ...e light emitting diode indicates that the unit is working Set the control knob to maximum speed which is recommended for fast initial cleaning daytime use or very polluted air After a few minutes adjust the control to the desired speed Minimum speed is generally recommended for nighttime use For Blueair E Series settings please refer to the separate sheet provided with your unit Power cable connec...

Страница 6: ...oft clean damp cloth Never clean with gasoline chemical solvents or corrosive material also as these agents may damage the surface Do not allow foreign objects to enter the ventilation or exhaust openings This may cause electric shock or damage the unit Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit yourself Contact your local dealer or Blueair fo...

Страница 7: ...hot air coming in and the cool air going out Even though you can t see the contaminated air coming in and the clean air going out the same logic applies to your air purifier Close your doors too Just as you might seal off part of your house on a cold winter night to keep your heater working more efficiently seal off the room in which your system is working for best results Run your system 24 hours...

Страница 8: ...T UP is turned toward the outer wall of the unit Step 3 Remove the filters on each side Vacuum the grille from the inside Step 2 Remove the filter on top Step 1 Unplug the unit and lift the lid from the top of the unit Step 6 Snap the lid back into place Step 5 Place the third filter on top of the unit and ensure that the side with the words OUT UP is facing upwards ...

Страница 9: ...VOCs volatile organic compounds including household paints and other chemi cals Adding activated carbon to a filter may affect airflow and CADR You may also notice a slight odor from the carbon when the filter is first used this will quickly dissipate For optimal performance Blueair recommends that you replace filters every six 6 months We offer a convenient Filter Subscription Program in some cou...

Страница 10: ...Español 10 Blueair Serie 500 600 Contenido 11 Bienvenida 12 Comienzo 15 Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair 16 Reemplazo de los filtros 17 Filtros ...

Страница 11: ...para el reemplazo Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair funcione de manera óptima Consulte la página 16 Extensión de la garantía Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender su garantía limitada Blueair también ayuda a mantener un planeta sano Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad del aire del interior causando un...

Страница 12: ...tá diseñado para personas incluidos niños con alguna discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y cono cimiento a menos que se les hayan dado instrucciones en relación con el uso del aparato o estén supervisadas por una persona responsable e su seguridad Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si el cable de suministro está dañado debe...

Страница 13: ...ima para realizar una limpieza inicial rápida para usarlo durante el día o cuando el aire está muy contaminado Después de unos minutos ajuste el control a la velocidad deseada Por lo general se recomienda la velocidad mínima para usarlo durante la noche Si cuenta con una unidad Blueair serie E consulte la hoja que se proporciona con su unidad para obtener las instrucciones de ajuste Conector del c...

Страница 14: ...les corrosivos ya que estas sustancias pueden dañar la superficie No permita que objetos extraños se introduzcan en la ventilación o en las aberturas de escape Esto puede producir una descarga eléctrica o puede dañar la unidad No intente reparar ni ajustar por su cuenta ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de su unidad Blueair Comuníquese con su distribuidor local o con Blueair para obt...

Страница 15: ...pueda ver cómo el aire contaminado entra y sale de la habitación la misma lógica se aplica a su purificador de aire Cierre las puertas también De la misma manera que cierra una parte de su casa en una noche fría de invierno para que los calefactores funcionen con más eficacia para obtener mejores resultados cierre la habitación en la que esté funcionando el purificador de aire Ponga en funcionamie...

Страница 16: ...ón a la pared más externa de la unidad Paso 3 Extraiga los filtros de cada lado Limpie la parrilla desde el interior con una aspiradora Paso 2 Extraiga el filtro de arriba Paso 1 Desconecte la unidad y levante la tapa desde la parte superior de la unidad Paso 6 Coloque la tapa en su lugar Paso 5 Coloque el tercer filtro en la parte superior de la unidad y compruebe que el lado con las palabras OUT...

Страница 17: ...estos orgánicos como las pinturas de las casas y otros productos químicos Añadir carbón activado a un filtro puede afectar el flujo de aire y CADR Cuando utilice el filtro por primera vez podrá sentir un leve olor proveniente del carbón activado mejorado que desaparecerá de inmediato Para un desempeño óptimo Blueair recomienda que reemplace los filtros cada seis 6 meses En algunos países ofrecemos...

Страница 18: ...Français 18 Blueair Série 500 600 Table des matières 19 Bienvenue 20 Démarrage 23 Comment maximiser le rendement de votre appareil Blueair 24 Remplacement des filtres 25 Filtres ...

Страница 19: ...r de remplacement des filtres recommandé Vous pourrez ainsi maximiser le fonctionnement de votre purificateur d air Blueair Voir page 24 Garantie prolongée Remplissez et retournez votre carte de garantie à Blueair dès aujourd hui afin de prolonger votre garantie limitée Sauvez la planète vous aussi Les purificateurs d air Blueair permettent d améliorer au maximum la qualité de l air intérieur tout...

Страница 20: ...tée des enfants et des personnes dont les capacités physiques mentales ou sensorielles ou encore le manque de connaissance ou d expérience les empêcheraient de l utiliser en toute sécurité à moins qu elles ne soient sous la supervision d une personne responsable Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé il doit...

Страница 21: ... premier nettoyage rapide une utilisation de jour ou de l air très pollué Après quelques minutes réglez le bouton à la vitesse désirée En général on recom mande de laisser fonctionner l appareil à la vitesse minimale pendant la nuit Pour les instructions de réglage des appareils Blueair de série E veuillez vous référer à la fiche séparée accompagnant votre appareil Câble d alimentation Prise encas...

Страница 22: ...eil à l aide d un chiffon doux propre et humide N utilisez jamais d essence de solvants ni d agents corrosifs qui risque raient d endommager la surface Ne laissez jamais de corps étrangers entrer dans les bouches de ventila tion ou les sorties d air cela risquerait de causer un choc électrique ou d endommager l appareil N essayez jamais de réparer ou de régler vous même les fonctions électriques o...

Страница 23: ...implement parce que vous sentez l air chaud entrer à l intérieur et l air froid sortir Il en va de même pour votre purificateur d air vous ne pouvez voir l air pollué entrer ni l air purifié sortir Fermez vos portes aussi Tout comme vous isoleriez une partie de votre maison par une froide nuit d hiver afin de permettre à votre appareil de chauffage de mieux fonctionner isolez la pièce dans laquell...

Страница 24: ...a paroi extérieure du mur de l appareil Étape 3 Retirez les filtres situés de chaque côté Nettoyez la grille de l intérieur à l aide d un aspirateur Étape 2 Retirez le filtre situé sur le dessus Étape 1 Débranchez l appareil et retirez le couvercle situé sur le dessus de l appareil Étape 6 Remettez le couvercle en place Étape 5 Placez le troisième filtre sur le dessus de l appareil avec les mots O...

Страница 25: ...és organiques volatiles y compris les peintures ménagères et autres produits chimiques Ajout de charbon actif dans le filtre peut affecter circulation de l air et CADR Il se peut que vous remarquiez une légère odeur provenant du charbon actif amélioré lorsque vous utiliserez votre filtre la première fois celle ci disparaîtra rapidement Pour un rendement optimal Blueair recommande de remplacer les ...

Страница 26: ...d global en la tarea de eliminar impurezas del aire de dichos espacios Nuestras soluciones para un aire más sano están pensadas para limpiar más aire con más rapidez consumiendo poca energía produciendo apenas un leve susurro y eliminando alérgenos desencadenantes del asma virus bacterias y otros contaminantes que transporta el aire Innovando desde Suecia con el máximo cariño para ofrecer un aire ...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: