ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
A
B
Insert the lower pole (B) into umbrella base (sold separately). Use a heavy or
weighted base to help stabilize the umbrella. Securely fasten the lower
pole (B) to the umbrella base.
Turn the umbrella (A) upright and insert it into the lower pole (B). The push
button located on the umbrella (A) must extend through the opening on the lower pole (B).
automatically rise into the open position. NOTE: Stay clear of umbrella when opening to avoid
accidental injury. Insert the silver pin into the hole in the pole below the rib sleeve to secure
the umbrella in open position. NOTE: this pin must be removed before closing umbrella.
IMPORTANT: Always insert pin when umbrella is in closed position to prevent accidental
opening of umbrella. ONLY ADULTS should open and close umbrella.
Insérez la tige inférieure (B) dans le pied de parasol (vendu séparément). Le pied utilisé
pour stabiliser le parasol doit être lourd ou lesté. Fixez la tige inférieure (B) au pied de parasol.
Remettez le parasol (A) à l’endroit et insérez le dans la tige inférieure (B). Le bouton-poussoir
situé sur le parasol (A) doit être placé dans l’ouverture située sur la tige inférieure (B).
s’ouvre automatiquement.
dans le trou du mât sous la toile pour que le parasol demeure ouvert. REMARQUE : veuillez retirer la tige de métal
avant de fermer le parasol. IMPORTANT : Toujours insérer la goupille de verrouillage quand le parasol est fermé pour
empêcher l’ouverture accidentelle du parasol. SEULEMENT UN ADULTE doit ouvrir et fermer le parasol.
Inserte la varilla inferior (B) en la base de la sombrilla (se vende por separado). Use una base sólida o de mucho peso
para ayudar a estabilizar la sombrilla. Ajuste de forma segura la varilla inferior (B) en la base de la sombrilla.
Ponga la sombrilla (A) derecha e inserte ello en la varilla inferior (B). El botón ubicado en la sombrilla (A) se debe
extender por la abertura de la varilla inferior (B).
Empuje el botón ubicado en la manga debajo de las costillas y permitir que la sombrilla a levantarse automáticamente
en la posición abierta. NOTA: Cuando esté abriendo la sombrilla mantengace a una distancia prudente para evitar
daños físicos. Inserte el perno de metal en el hoyo en la varilla por debajo de la manga de costilla para garantizar el
paraguas en posición abierta. NOTA: este perno debe ser sacado antes de cerrar la sombrilla. IMPORTANTE: Siempre
introduzca el perno de metal cuando la sombrilla está cerrada para prevenir que se abra accidentalmente.
SOLAMENTE ADULTOS deben de abrir y cerrar la sombrilla.
Clean with mild soap and lukewarm water, rinse, and air dry.
Store the product indoors in a cool, dry place.
Nettoyez l’article à l’aide de savon doux et d’eau tiède. Rincez l’article et laissez-le sécher à l’air.
Rangez l’article à l’intérieur, dans un endroit frais et sec.
Limpie con jabón suave y agua tibia, enjuague y deje secar al aire.
Almacene el producto en interiores en un lugar fresco y seco.
C
Push the button (C), located on the sleeve just under the ribs, to allow the umbrella to
Push button to open
Pousser le bouton pour ouvrir
(C)