background image

41

PASO 3

Coloque el poste [G] en los  

soportes de apoyo [H]. Fije con  

seis tornillos M6 x 30 [EE] y  

tuercas con brida M6 [CC]. Ajuste 

todos los tornillos firmemente.

PASO 4

Deslice la carcasa del tanque [E] por 

encima de la columna ensamblada 

hasta cubrir los soportes de apoyo [H].

G

H

EE

EE

CC

CC

H

E

Содержание PHG8732SS

Страница 1: ...OWNER S MANUAL STAINLESS STEEL GAS PATIO HEATER MANUAL DEL USUARIO CALEFACTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PATIO A GAS PHG8732SS FOR OUTDOOR USE ONLY SOLO PARA USO EXTERIOR ...

Страница 2: ...orite sporting event You can rely on Blue Sky Outdoor Living to deliver durable easy to use products that will enhance you next backyard outdoor gathering or adventure Connect with us blueskyoutdoorliving Fill in the following information and retain this manual for future reference MODEL S DATE OF PURCHASE PLACE OF PURCHASE RECEIPT NO TIME WELL SPENT Part Number PHG8732SS Stainless Steel Dimension...

Страница 3: ...TURE REFERENCE DANGER Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER IF YOU SMELL GAS Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame If odor continues keep away from the appliance and immediately call you...

Страница 4: ...T BLOCK AIR FLOW INTO OR OUT OF THE HEATER This heater is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is designed to produce extremely minute non hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions Carbon Monoxide CO poisoning produces flu like symptoms watery eyes headaches dizzi...

Страница 5: ...from the top Keep solid combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heater Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber Never use this heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles unknown chemicals or other flammable vapors and...

Страница 6: ...ed 120 F 49 C Propane gas vapors are heavier than air and can accumulate in low places It can be ignited by ignition sources such as matches lighters sparks lit cigarettes cigars or open flames of any kind even those many feet away from the original leak If you smell gas leave the area immediately The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas ...

Страница 7: ...der outdoors in a well ventilated space out of reach of children Never store the propane cylinder in an enclosed area such as a house garage etc If you are storing the patio heater indoors disconnect the propane cylinder and store it separately outdoors Place the dust cap on the propane cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valv...

Страница 8: ... and the cylinder cover is clear of debris Use as a heating appliance only Never alter in any way or use with any other device Do not operate this heater in conditions where the wind velocity is above 10 mph 16 kph This heater will operate at reduced efficiency below 40 F 5 C Do not operate this heater near windows air intake openings sprinklers and other water sources Keep this heater on a hard a...

Страница 9: ... care NOTES We cannot foresee every use which may be made of our heaters Check with your local fire safety authority if you have questions about heater use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these In the United States the installation must conform with local codes or in the absence of local codes fo...

Страница 10: ... do not attempt to assemble the product Contact us by email at service blueskyoutdoorliving com or call 1 800 459 4409 Monday Friday 8 00 am 4 30 pm CST for replacement parts REF QTY DESCRIPTION A 3 Reflector Panel B 1 Reflector Plate C 1 Head Assembly D 1 Gas Hose E 1 Cylinder Housing F 1 Regulator G 3 Post H 1 Support Bracket I 1 Base J 1 Wheel Kit F G H I J B ...

Страница 11: ...ge Nut BB 5 M8 x 16 Bolt CC 6 M6 Flange Nut DD 4 Stainless Steel Bolt EE 6 M6 x 30 Bolt FF 3 Reflector Spacer GG 9 8 mm Washer HH 9 6 mm Washer II 9 M6 x 10 Screw JJ 9 Cap Nut KK 3 Wing Nut LL 1 Wrench AA GG CC II EE KK LL BB HH DD JJ FF ...

Страница 12: ...P 1 Attach the wheel assembly J to the base I Line up the holes in the wheel bracket with the corresponding holes in base Insert two M8 x 16 bolts BB through the holes and finger tighten two M8 flange nuts AA onto the bolts Be sure that the wheel assembly is parallel to the base then fully tighten the bolts STEP 2 To attach the three support brackets H to the base I loosely insert three M8 x 16 bo...

Страница 13: ...the support brackets H Attach using six M6 x 30 bolts EE and M6 flange nuts CC Fully tighten all bolts STEP 4 Slide the cylinder housing E over the assembled pole and all the way down over the support brackets H G H EE EE CC CC H E ...

Страница 14: ...the head assembly C Screw one reflector spacer FF through the washer and into the top of the head assembly Tighten Repeat the same steps with the other two 8 mm washers and reflector spacers Tighten STEP 6 Unscrew the stainless steel bolts DD from the head assembly C C FF FF GG GG DD C DD LL ...

Страница 15: ...d assembly to the post using the stainless steel bolts DD which were removed in Step 6 Tighten bolts securely NOTE The control knob on the head assembly should be above the decal on pole When applicable visually check portions of the hose assembly located within the confines of the heater post D G C DD DD LL ...

Страница 16: ...HH over the threaded end of the screw then screw on one cap nut JJ STEP 9 Put the reflector plate B in the center of reflector panels Slide in the third reflector panel A Insert one M6 x 10 screw II into each reflector panel Slide a 6 mm washer HH over the threaded end of each screw then loosely screw on a cap nut JJ Attach the reflector plate to the three reflector panels using six M6 x 10 screws...

Страница 17: ... assembly C Place the reflector assembly on the three spacers Slide one 8 mm washer over each of the exposed ends of the reflector spacers which are sticking through the top of the reflector assembly Then securely tighten a wing nut KK to each of the threaded ends of the reflector spacers Do not overtighten GG FF FF KK KK GG GG ...

Страница 18: ...he standard for cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods and commission CAN CSA B339 in Canada Never connect an unregulated propane cylinder to the heater The cylinder must have a connection device compatible with the connection for this appliance The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve The cylinder must have a listed overfilling prevention de...

Страница 19: ...he valve outlet The coupling nut connects to the large outside threads on the valve outlet Hand tighten the coupling nut clockwise until it comes to a full stop Firmly tighten by hand only Do not cross thread Carefully lower the cylinder housing E into place over the tank Make sure it is sitting evenly on the base I To disconnect fully close the tank valve by turning clockwise Turn the coupling nu...

Страница 20: ...mponents are properly assembled intact and operable No alterations have been made All gas connections are secure and do not leak I have performed the necessary leak tests described in the next section The heater is placed in an appropriate outdoors location far from combustible materials and weather conditions are appropriate I have followed all guidelines in the rules for safe operation for place...

Страница 21: ...ttaches to regulator 3 Apply several drops of solution where the regulator connects to cylinder 4 Make sure all patio heater and light valves are OFF 5 Turn the cylinder valve ON IF BUBBLES APPEAR AT ANY CONNECTION THERE IS A LEAK If there is a leak 1 Turn the cylinder valve OFF 2 If the leak is at hose regulator connection tighten connection and perform another leak test If bubbles continue appea...

Страница 22: ...n performed Please read all of the lighting instructions and have an understanding of all the steps prior to lighting the heater WARNING Be careful when attempting to manually ignite this heater Holding in the control knob for more than 10 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition STEP 1 Fully open the LP cylinder valve Press and turn the control knob to the HIGH pos...

Страница 23: ...rn off the heater and wait at least 5 minutes or more to let the gas dissipate before re lighting to avoid a gas explosion Repeat the Lighting steps on the prior pages If you experience any ignition problems consult the Troubleshooting section SHUTTING DOWN Turn the propane cylinder valve clockwise to OFF disconnect the regulator and place the dust cap on the cylinder when the heater is not in use...

Страница 24: ... on The emitter screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night The burner will display tongues of blue and yellow flame These flames should not be yellow or produce thick black smoke indicating an obstruction of airflow through the burners The flame should be blue with straight yellow tops If excessive yellow flame is detected turn off heater and consult the T...

Страница 25: ...xtremely yellow flame tips uneven glow or popping noises When there is a blockage the heater may also not generate as much heat Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Visually check the portions of the hose assembly located within the confines of the heater post Disassemble the reflector and burner and inspect the entire hose assembly at least once a ye...

Страница 26: ...osition in a sheltered area away from direct contact with inclement weather such as rain sleet hail snow dust and debris If desired cover the heater to protect the exterior surfaces and help prevent build up in air passages NOTE Wait until the heater has completely cooled to the the touch before covering Only a qualified service person should repair gas passages and associated components ...

Страница 27: ...Turn control knob to ON Burner flame is low Gas pressure is low Turn cylinder valve OFF and replace cylinder Outdoor temperature is less than 40 F 5 C and tank is less than 1 4 full Use a full cylinder Control knob fully ON Check burner and orifices for blockage Carbon build up or thick black smoke Dirt or film on reflector and burner screen Clean reflector and burner screen Blockage in burner Rem...

Страница 28: ...product is defective we will replace the defective part at no cost to you Please do not ship your product back to the store or to us unless we send you written instructions for return In the event it becomes necessary for your product to be returned we will notify you how to proceed A copy of your original purchase receipt must accompany the returned product WARNING Combustion by products produced...

Страница 29: ...eportivo favorito Puede confiar en que Blue Sky Outdoor Living ofrece productos duraderos y fáciles de usar que mejorarán su patio y sus reuniones o aventuras al aire libre Conéctese con nosotros blueskyoutdoorliving Complete la siguiente información y conserve este manual como referencia futura MODELO S FECHA DE COMPRA LUGAR DE COMPRA RECIBO DE COMPRA NO Número de parte PHG8732SS Acero inoxidable...

Страница 30: ...CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO Cualquier instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuado puede causar daños materiales lesiones o muerte Lea detenidamente las instrucciones de instalación uso y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo PELIGRO SI SIENTE OLOR A GAS Corte la alimentación de gas al dispositivo Apague cualquier llama Si el olor pers...

Страница 31: ...FACTOR Este calefactor es un dispositivo de combustión Todos los dispositivos de combustión producen monóxido de carbono CO durante el proceso de combustión Este producto está diseñado para producir cantidades extremadamente pequeñas y no peligrosas de CO si se utiliza y se le hace mantenimiento de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones La intoxicación por monóxido de carbono CO produc...

Страница 32: ...1 m de la parte superior Mantenga el calefactor a una distancia segura de combustibles sólidos como materiales de construcción papel o cartón Asegúrese de que haya una distancia adecuada alrededor de las entradas de aire en la cámara de combustión Nunca utilice este calefactor en espacios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o transportados por el aire tampoco productos como gaso...

Страница 33: ...peraturas llamas llamas piloto luz solar directa otras fuentes de ignición o donde las temperaturas superen los 120 F 49 C Los vapores de gas propano son más densos y se pueden acumular en lugares bajos Pueden encenderse con fuentes de ignición como fósforos encendedores chispas cigarros o cigarrillos encendidos o llamas de cualquier tipo incluso a varios metros de distancia de la fuga original Si...

Страница 34: ...e el tanque de propano cuando no esté en uso Guarde el tanque de propano al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños Nunca guarde el tanque de propano en un espacio cerrado como una casa un garaje etc Si guarda el calefactor para patio adentro desconecte el tanque de propano y guárdelo por separado al aire libre Coloque la tapa antipolvo en la salida de la válvula d...

Страница 35: ...e la válvula del tanque de propano esté limpia y que la cubierta del tanque esté libre de partículas Utilice este dispositivo solo como sistema de calefacción Nunca lo modifique de ninguna manera ni lo utilice con ningún otro dispositivo No utilice este calefactor en condiciones en las que la velocidad del viento sea superior a 10 mph 16 kph Este calefactor funcionará con una eficiencia reducida e...

Страница 36: ...eguro utilizarlo Los depósitos de carbono pueden producir riesgo de incendio Consulte la sección de Cuidado y mantenimiento para obtener instrucciones de limpieza La colocación y reparación del dispositivo debería realizarlas una persona de servicio calificada Esta persona debe inspeccionar el calefactor antes de su uso y una vez al año Asegúrese de que el calefactor esté frío antes de realizarle ...

Страница 37: ...go Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA54 En Canadá la instalación debe cumplir las normas locales En caso de no haber normas locales seguir los Estándares Nacionales de Canadá CAN CGA B149 2 Cada parte del calefactor está fijada para evitar desplazamientos y está fabricada para mantener una relación fija entre las partes esenciales en condiciones normales y razonables de manipulación y us...

Страница 38: ...blar el producto Contáctenos por correo electrónico a través de service blueskyoutdoorliving com o llame al 1 800 459 4409 lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m CST para obtener repuestos REF CANT DESCRIPCIÓN A 3 Panel del reflector B 1 Placa del reflector C 1 Conjunto del cabezal D 1 Manguera de gas E 1 Carcasa del tanque F 1 Regulador G 3 Poste H 1 Soporte de apoyo I 1 Base J 1 Conjunto de rued...

Страница 39: ... CC 6 Tuerca con brida M6 DD 4 Tornillo de acero inoxidable EE 6 Tornillo M6 x 30 FF 3 Tornillo espaciador del reflector GG 9 Arandela de 8 mm HH 9 Arandela de 6 mm II 9 Tornillo M6 x 10 JJ 9 Tuerca ciega KK 3 Tuerca mariposa LL 1 Llave AA GG CC II EE KK LL BB HH DD JJ FF ...

Страница 40: ...onjunto de la rueda J a la base I Alinee los orificios de la escuadra de la rueda con los correspondientes orificios de la base Inserte dos tornillos M8 x 16 BB a través de los orificios y ajuste con los dedos dos tuercas con brida M8 AA en los tornillos Asegúrese de que el conjunto de la rueda esté paralelo a la base luego ajuste del todo los tornillos PASO 2 Para fijar los tres soportes de apoyo...

Страница 41: ...es de apoyo H Fije con seis tornillos M6 x 30 EE y tuercas con brida M6 CC Ajuste todos los tornillos firmemente PASO 4 Deslice la carcasa del tanque E por encima de la columna ensamblada hasta cubrir los soportes de apoyo H G H EE EE CC CC H E ...

Страница 42: ...n tornillo espaciador del reflector FF a través de la arandela en la parte superior del conjunto del cabezal C Ajústelo Repita los mismos pasos con los otros dos pares de arandelas de 8 mm y tornillos espaciadores del reflector Ajústelos PASO 6 Desenrosque los tornillos de acero inoxidable DD del conjunto del cabezal C LL C FF FF GG GG DD C DD LL ...

Страница 43: ...s de acero inoxidable DD que se quitaron en el paso 7 Ajuste los tornillos firmemente NOTA La perilla de control en el conjunto del cabezal debe estar arriba de la calcomanía en la columna Cuando corresponda verifique visualmente las secciones del conjunto de la manguera ubicadas dentro de los límites del poste del calefactor D G C DD DD LL ...

Страница 44: ...s de sujeción sin ajustarlos y ajústelos cuando el conjunto del reflector se haya alineado de forma adecuada Una dos paneles del reflector A Inserte un tornillo M6 x 10 II entre los paneles reflectores Coloque una arandela de 6 mm HH sobre el extremo roscado del tornillo y luego enrosque una tuerca ciega JJ A JJ JJ HH HH II II ...

Страница 45: ... M6 x 10 II en cada panel del reflector Coloque una arandela de 6 mm HH sobre el extremo roscado de cada tornillo y luego enrosque sin ajustar una tuerca ciega JJ Fije la placa del reflector a los tres paneles con seis tornillos M6 x 10 II arandelas de 6 mm HH y tuercas ciegas JJ Ajuste todos los tornillos firmemente A B JJ HH II JJ HH II ...

Страница 46: ...conjunto del cabezal C Coloque el conjunto del reflector en los tres espaciadores Deslice una arandela de 8 mm por cada extremo expuesto de los espaciadores del reflector que sobresalen de la parte superior del conjunto del reflector Luego ajuste con firmeza una tuerca mariposa KK en cada extremo roscado de los espaciadores del reflector No ajuste demasiado FF KK GG FF KK GG GG ...

Страница 47: ...el transporte de productos peligrosos CAN CSA B339 en Canadá Nunca conecte el calefactor a un tanque de propano que no esté regulado El tanque debe contar con un mecanismo de conexión compatible con la conexión de este dispositivo El tanque utilizado debe contar con un anillo para proteger la válvula que tiene Nunca instale o retire el tanque de propano mientras el calefactor esté encendido cerca ...

Страница 48: ...acoplamiento se conecta a los hilos exteriores de la rosca de la salida de la válvula Apriete a mano la tuerca de acoplamiento en sentido horario hasta que se detenga por completo Apriete firmemente solo con la mano Tenga cuidado de enroscar correctamente para no barrer las roscas Bajelacarcasadeltanque D con cuidadohastacolocarlaensulugarsobre eltanque Verifiquequeestécolocadade manerauniformeenl...

Страница 49: ...erativos No se realizaron modificaciones Todas las conexiones de gas son seguras y no tienen fugas He realizado las pruebas de fugas necesarias que se describen en la siguiente sección El calefactor está ubicado en un lugar adecuado y al aire libre lejos de materiales combustibles y las condiciones climáticas son adecuadas He seguido todas las indicaciones de las Reglas para un uso seguro sobre la...

Страница 50: ...are entre 2 y 3 onzas 55 y 85 g de solución para detectar fugas una parte de detergente líquido para lavar platos y tres partes de agua 2 Aplique varias gotas de la solución en el lugar donde la manguera se conecta al regulador 3 Aplique varias gotas de la solución en el lugar donde el regulador se conecta al tanque 4 Asegúrese de que todas las válvulas del calefactor para patio y de encendido est...

Страница 51: ...e fuga Si sigue viendo burbujas después de varios intentos la válvula del tanque está defectuosa y debe cambiarse en el lugar de compra SI NO APARECEN BURBUJAS EN NINGUNA CONEXIÓN LAS CONEXIONES SON SEGURAS NOTA Cada vez que se colocan aflojan o retiran las conexiones de gas se debe realizar una prueba completa en busca de fugas ...

Страница 52: ...enga cuidado cuando intente encender este calefactor de forma manual Si se mantiene la perilla de control presionada durante más de 10 segundos antes de encender el gas se producirá una bola de fuego en el momento del encendido PASO 1 Abra por completo la válvula del tanque de GLP Presione y gire 90 en sentido antihorario la perilla de control hasta la posición HIGH ALTO Mientras mantiene presiona...

Страница 53: ...tos o más antes de volver a encenderlo para permitir que el gas se disipe y no se produzca una explosión Repita los pasos de Encendido detallados en las páginas anteriores Si tiene problemas con la ignición consulte la sección Solución de problemas APAGADO Gire la válvula del tanque de propano en el sentido de las agujas del reloj hasta colocarlo en APAGADO desconecte el regulador y coloque la tap...

Страница 54: ...rá rojo brillante debido a la elevada temperatura El color es más visible por la noche El quemador exhibirá lenguas de llama azul y amarilla Estas llamas no deben ser amarillas completamente ni producir un humo negro espeso ya que indicaría una obstrucción del paso de aire a través de los quemadores La llama debe ser azul con puntas amarillas rectas Si se detecta una llama excesivamente amarilla a...

Страница 55: ...iador de tuberías de alta resistencia El aire comprimido puede ayudar a eliminar las partículas más pequeñas NOTA Algunos signos de obstrucción son el olor a gas las puntas de llama extremadamente amarillas el brillo desigual o los chasquidos Cuando se produce una obstrucción también puede ocurrir que el calefactor no genere suficiente calor Mantenga las entradas de ventilación de la carcasa del t...

Страница 56: ...s el calefactor debe guardarse con la perilla de control en la posición OFF APAGADO y la fuente de GLP desconectada El calefactor debe guardarse en posición vertical en un área protegida del contacto directo con las inclemencias del tiempo como lluvia aguanieve granizo nieve polvo y partículas Si así lo desea cubra el calefactor para proteger las superficies exteriores y ayudar a prevenir la forma...

Страница 57: ...ma del quemador es demasiado baja Baja presión de gas CIERRE la válvula del tanque y reemplácelo La temperatura exterior es inferior a 40 F 5 C y al tanque le queda menos de 1 4 Utilice un tanque lleno La perilla de control está completamente ENCENDIDA Verifique si hay obstrucciones en el quemador o los orificios Acumulación de carbono o humo negro espeso Concentración o capa de suciedad en la pan...

Страница 58: ... 04 30 p m CST Si el producto es defectuoso reemplazaremos la pieza defectuosa sin costo para usted No devuelva su producto a la tienda ni a nosotros a menos que le enviemos instrucciones escritas para su devolución En caso de que sea necesario devolver su producto le notificaremos cómo proceder El producto devuelto se debe acompañar con una copia de su recibo de compra original ADVERTENCIA Genera...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...blueskyoutdoorliving PHPG8919B 09 20 Imported by Importado por Quality Craft Romeoville IL 60446 service blueskyoutdoorliving com 1 800 459 4409 www blueskyoutdoorliving com Made in China Hecho en China ...

Отзывы: