background image

15

Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo NPC1924S         3/22/04

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

16

Owner’s manual: model NPC1924S portable outdoor charcoal grill          3/22/04

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Funcionamiento de su Parrilla

Encendido de su parrilla

1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 
2.  Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el 

centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la 
figura 1)  

3.  Si utiliza carbón vegetal normal y quiere usar líquido encendedor, aplique 

el líquido según las instrucciones que aparezcan en su envase. Deje que 
el líquido encendedor empape el carbón durante aproximadamente 1 min. 
antes de encender con cuidado. Si utiliza un encendedor eléctrico, no añada 
líquido encendedor y encienda el carbón vegetal según las instrucciones del 
fabricante del encendedor eléctrico. Si utiliza carbón vegetal de encendido 
rápido, no utilice ningún método extra de encendido y encienda el carbón 
con cuidado.

4.  Deje que el carbón vegetal arda durante aproximadamente 15-20 minutos, 

o hasta que los trozos de carbón estén ligeramente cubiertos por una capa 
de ceniza gris.  

Estilos de cocina

1.  Parrilla directa: Una vez los fragmentos de carbón están cubiertos por ceniza, 

utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras 
de cocina, esparza los fragmentos de carbón sobre la rejilla para carbón. 
Coloque de nuevo la rejilla de cocinar sobre la parrilla y disponga la comida 
sobre ella. Puede cocinar la comida con la tapa abierta o cerrada. (Véase la 
figura 2)

2.  Parrilla indirecta: Una vez los que los fragmentos de carbón están 

recubiertos por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo 
y manoplas protectoras de cocina, disponga el carbón vegetal en forma 
de anillo, dejando un espacio libre en el centro. En ese espacio central, 
coloque un recipiente para gotas (no incluido) para recoger las gotas de 
líquido que caigan.  Coloque la comida en la rejilla de cocinar directamente 
sobre el recipiente para gotas. Cocine con la tapa abierta o cerrada (Véase 
la figura 3).

3.  Ahumado: empape en agua astillas de madera aromática durante to da 

la noche, de manera que no ardan cuando las coloque sobre el carbón 
vegetal encendido. Tras esparcir los fragmentos de carbón tal y como se 
señalaba en el método de cocina directa, coloque las astillas de madera 
sobre el carbón vegetal endendido. Cocine con la tapa cerrada y con la 
rejilla de cocinar, en el caso de que sea ajustable, en la posición más alta 
(alejada del carbón).  

Consejos útiles generales a la hora de cocinar 
con carbón vegetal

1.  Almacene el carbón vegetal en un lugar seco. Si lo almacena en el 

exterior, conserve el carbón en un contenedor estanco.

2.  Cuando quite la tapa durante el proceso de cocinado, si su tapa no tiene 

bisagras, elévela de un único lado, en lugar de toda de golpe. Al levantarla 
de golpe se creará un vacío dentro de la parrilla, haciendo que la comida 
quede envuelta en ceniza.

   Cuando limpie su parrilla, NO utilice productos de limpieza abrasivos, ya 

que éstos dañarían las piezas del producto. Limpie todas las rejillas y 
bandejas con detergente suave. Enjuague con agua. Quite toda la ceniza y 
elimínela de forma adecuada.

Figura 1:
Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en 
el centro de la rejilla para carbón para 
encenderlo. 

Figura 2:
Para cocinar directamente, esparza los 
fragmentos de carbón de forma uniforme 
sobre la rejilla para carbón una vez estén 
recubiertos de ceniza.

Figura 3:
Para cocinar de forma indirecta, coloque un 
pequeño recipiente para gotas en el centro 
de la parrilla, rodeado por carbón vegetal, 
y coloque la carne directamente sobre el 
recipiente para gotas.

Содержание UniFlame NPC1924S

Страница 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cualquier recinto Owner s Manual Model No NPC1924S...

Страница 2: ...rd level surface far away from combustibles and children This is not a tabletop grill Therefore do not place this grill on any type of tabletop surface Do not attempt to move the grill once the charco...

Страница 3: ...specialmente si hay ni os o mascotas presentes No toque las piezas met licas de la parrilla hasta que sta se haya enfriado por completo para evitar quemaduras A menos que utilice prendas protectoras A...

Страница 4: ...eguards 1 Detailed Parts List and Hardware 5 Assembly Instructions Step 1 8 Step 2 9 Step 3 9 Step 4 10 Step 5 10 Step 6 11 Step 7 12 Step 8 12 Step 9 13 Operating Your Grill 14 Cleaning and Care 16 W...

Страница 5: ...nes 2 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferreter a 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 8 Paso 2 9 Paso 3 9 Paso 4 10 Paso 5 10 Paso 6 11 Paso 7 12 Paso 8 12 Paso 9 13 Funcionamiento de su Parrill...

Страница 6: ...ata de Rueda 2 N mero de pedido 55 14 121 9 Wheel 2 pcs Reorder number 55 14 122 9 Rueda 2 N mero de pedido 55 14 122 10 Wheel Decals 2 pcs Reorder number 55 14 123 10 Tapacubos 2 N mero de pedido 55...

Страница 7: ...Plated Philips Head Screws Tornillos Peque os 4 N mero de pedido 55 13 939 Tornillos Galvanizados de Cabeza Abombada Philips M5X12 D Small Nuts 4 pc Reorder number 55 13 982 M6 Zinc Plated Hex Nuts Tu...

Страница 8: ...ornillador Philips Cromado O Small 2 Sided Wrench 1 pc Reorder number 55 14 103 L 13 Zinc Plated Llave de Tuercas Peque a Doble 1 N mero de pedido 55 14 103 Galvanizada L 13 P Large 2 Sided Wrench 1 p...

Страница 9: ...una arandela resistente al calor K en el extremo del tornillo en el exterior de la tapa Repita el proceso con el segundo tornillo Luego sosteniendo ambos tornillos con sus arandelas en su lugar pase...

Страница 10: ...on tuercas grandes I Coloque los tapacubos 10 sobre las ruedas Asegure el estante de abajo 8 en las patas 11 como se muestra en el diagrama usando tornillos grandes A arandelas grandes U arandelas med...

Страница 11: ...front of bottom bowl beside adjustable knob Insert rod into hole at rear of bottom bowl Place front end of rod into arm of adjustable knob mechanism Repeat process for second rod Important Feature Tur...

Страница 12: ...ajo como se muestra en el diagrama y pase una arandela mediana E por un tornillo mediano B Desde el interior del cuenco de abajo pase la arandela y el tornillo a trav s de la abertura Vea el diagrama...

Страница 13: ...ra M L L M Step 8 To attach lid to bottom bowl align Hinges A 3 and Hinges B 16 as shown Insert pins M and secure with cotter pins L Paso 8 Para fijar la tapa en el cuenco de abajo alinee la bisagra A...

Страница 14: ...n sides of lid and bottom bowl Place short ends of warming rack into holes in lid Place long warming rack arms into holes in bottom bowl Place cooking grid 21 into bottom bowl Paso 9 Para instalar la...

Страница 15: ...nutes or until all coals are lightly coated in gray ash Cooking styles 1 Direct grilling When the coals have ashed over using a long handled cooking utencil and wearing protective cooking mits spread...

Страница 16: ...e cocina disponga el carb n vegetal en forma de anillo dejando un espacio libre en el centro En ese espacio central coloque un recipiente para gotas no incluido para recoger las gotas de l quido que c...

Страница 17: ...scouring powder can be used on stubborn stains then rinse with water If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint baked on grease buildup has turned to carbon and is fla...

Страница 18: ...ci n enjuague con agua Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresi n de estar perdiendo la capa de pintura la acumulaci n de grasa se ha convertido en carb n y se est desmenuzand...

Страница 19: ...pplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owner s manual In add...

Страница 20: ...rvicio inapropiado dado por usted o por tercera persona o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario de la unidad como se prescribe en este manual del usuario Adem s la Garant a Limit...

Страница 21: ...d 15 to 20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons worcestershire sauce 1 2 teaspoon dried...

Страница 22: ...20 minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo adobado como lo prepara Mam Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada...

Страница 23: ...ionally Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flak...

Страница 24: ...z en cuando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo coci...

Страница 25: ...grill Manual de usuario parrilla de carb n vegetal para exteriores modelo NPC1924S 3 22 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 76...

Страница 26: ...grill Manual de usuario parrilla de carb n vegetal para exteriores modelo NPC1924S 3 22 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 76...

Страница 27: ...grill Manual de usuario parrilla de carb n vegetal para exteriores modelo NPC1924S 3 22 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 76...

Страница 28: ...Global Sourcing LLC A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2004 CPD Associates Inc All R...

Отзывы: