background image

Barbecue d’e

xtérieur au 

propane, modèle 

nº GBC981W-C 

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente. 

2.  Retirez 

les grilles 

de cuisson 

et les 

diffuseurs de 

chaleur.

3.  Retirez 

le brûleur 

en retirant 

les dispositifs 

de fixa

tion retenant 

le brûleur 

à la 

partie 

inférieure du 

barbecue.

4.  Soulevez 

et éloignez 

le brûleur 

de l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz.

5.  Déconnectez 

le fil 

de l’électrode 

d’allumage.

6.  Netto

yez l’entrée 

(venturi) du 

brûleur avec 

un petit 

goupillon ou 

de l’air 

comprimé.

7.  Netto

yez les 

restes de 

nourriture et 

la saleté 

de la 

surface du 

brûleur.

8.  Netto

yez les 

orifices bouchés 

avec 

un fil 

métallique (un 

trombone ouvert,

 par 

exemple).

9.  Vérifiez 

le brûleur 

à la 

recherche de 

détériorations 

(fissures ou 

trous). En 

cas de 

détériorations,

 remplacez-le 

par un 

brûleur neuf.

10.  Réinstallez 

le brûleur

, vérifiez 

que les 

orifices de 

la soupa

pe de 

gaz sont 

correctement 

positionnés à 

l’intérieur de 

l’entrée du 

brûleur (venturi).

 Vérifiez 

également la 

position de 

l’électrode d’alluma

ge.

11.  Remettez 

en place 

le diffuseur 

de chaleur 

et la 

grille de 

cuisson.

12.  Effectuez 

le test 

d’étanchéité afin 

de vous 

assurer que 

le raccord 

ne présente 

pas de 

fuite.

Nettoyage du brûleur latéral

1.  F

ermez le 

gaz en 

réglant les 

boutons de 

commande du 

barbecue sur 

« OFF 

» (Arrêt) 

et en 

tournant le 

robinet de 

la bouteille 

de propane 

sur « 

CLOSED » 

(Fermé).

2. Retirez 

la grille 

de cuisson 

du brûleur 

latéral.

3.  Retirez 

le brûleur 

en retirant 

les vis 

retenant le 

brûleur à 

la tablette 

latérale.

4.  Soulevez 

et éloignez 

le brûleur 

de l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz.

5.  Netto

yez l’entrée 

(venturi) du 

brûleur avec 

un petit 

goupillon ou 

de l’air 

comprimé.

6.  Netto

yez les 

restes de 

nourriture et 

la saleté 

de la 

surface du 

brûleur.

7.  Netto

yez les 

orifices bouchés 

avec 

un fil 

métallique (un 

trombone ouvert,

 par 

exemple).

8.  Vérifiez 

le brûleur 

à la 

recherche de 

détériorations 

(fissures ou 

trous). En 

cas de 

détériorations,

 remplacez-le 

par un 

brûleur neuf.

9.  Réinstallez 

le brûleur

, vérifiez 

que l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz 

est correctement 

positionné 

à l’intérieur 

de l’entrée 

du brûleur 

(venturi). Vérifiez 

également la 

position de 

l’électrode 

d’allumage.

10.  Remettez 

en place 

la grille 

de cuisson.

11.  Effectuez 

le test 

d’étanchéité afin 

de vous 

assurer que 

le raccord 

ne présente 

pas de 

fuite.

Enregistrement de l’appareil

Pour 

bénéficier plus 

rapidement 

du ser

vice offert 

par la 

garantie, veuillez 

enregistrer cet 

article 

immédiatement 

sur le 

site internet 

www.bluerhino.com 

ou appelez 

le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 Inc 

(“le fabricant”) 

garantit cet 

article 

au premier 

acheteur au 

détail et 

à aucune 

autre personne,

 contre 

tout vice 

de ma

tériau et 

de fabrica

tion 

pendant un 

(1) an 

à partir 

de la 

date 

d’achat si 

cet artic

le est 

monté et 

utilisé conformément 

aux instructions 

fournies. Le 

fabricant vous 

demandera sans 

doute une 

preuve raisonnable 

d’achat da

tée, veuillez 

donc conser

ver votre 

facture ou 

votre reçu.

 Cette 

garantie limitée 

se 

limitera à 

la répara

tion ou 

au remplacement 

de pièces 

ayant 

été déterminées 

défectueuses 

par le 

fabricant lors 

de conditions 

d’utilisation 

et d’entretien 

normales. Avant 

de renvo

yer une 

pièce, contactez 

le ser

vice à 

la clientèle 

du fabricant 

(Customer Ser

vice Department).

 Si 

le 

fabricant confirme 

le défaut 

de fabrica

tion et 

approuve 

la réc

lamation,

 ce 

dernier remplacera 

gratuitement 

les dites 

pièces. Si 

vous devez 

renvoyer 

des pièces 

défectueuses, les 

pièces 

devront être 

expédiés port-payé.

 Le 

fabricant s’enga

ge à 

renvoyer 

les pièces 

à l’acheteur 

port-

payé. 

Cette garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les pannes 

et dysfonctionnements 

survenant 

suite à 

tout 

accident, mauvais 

usage,

 entretien 

incorrect de 

cet artic

le, ou 

toute modifica

tion, mauvaise 

installation 

ou négligence 

comme il 

a été 

établi dans 

ce manuel.

 De 

plus, cette 

garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les domma

ges au 

fini, à 

savoir 

les rayures,

 les 

bosses, les 

traces de 

décoloration,

 de 

rouille ou 

les domma

ges résultant 

des intempéries 

après 

achat de 

l’article.

Cette garantie 

remplace toute 

autre garantie 

expresse et 

il n’existe 

aucune autre 

garantie 

expresse à 

l’exception de 

la couverture 

indiquée ici.

 Le 

fabricant désa

voue toute 

garantie 

couvrant des 

produits ay

ant été 

achetés auprès 

de revendeurs 

autres que 

les revendeurs 

et 

distributeurs agréés 

y compris 

toute garantie 

de commerciabilité 

et d’ada

ptation 

à un 

usage 

particulier. LE 

FABRICANT 

DÉCLINE ÉGALEMENT 

TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE Y 

COMPRIS 

TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPT

ATION 

À UN 

USAGE PAR

TICULIER. LE 

FABRICANT 

NE POURRA 

ÊTRE TENU 

RESPONSABLE PAR 

L’ACHETEUR 

OU UN 

TIERS POUR 

TOUS 

DÉGÂTS ET 

DOMMAGES PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

 PUNITIFS 

OU CONSÉCUTIFS.

 De 

plus, le 

fabricant désa

voue toute 

garantie expresse 

ou implicite 

et déc

line toute 

responsabilité en 

cas 

de défaut 

de fabrica

tion causés 

par un 

tiers.

Cette garantie 

limitée octroie 

des droits 

spécifiques à 

l’acheteur reconnus 

par la 

loi et 

il 

est possible 

que ce 

dernier en 

possède d’autres 

selon sa 

localité. Certaines 

juridictions ne 

permettent pas 

l’exclusion 

ni la 

limitation 

de domma

ges consécutifs 

ou accessoires 

ni la 

limitation 

en temps 

d’une garantie 

et ces 

limitations 

peuvent ne 

pas être 

applicables 

à tous.

Le fabricant 

ne permet 

en aucun 

cas à 

une personne 

ou à 

une société 

de s’a

ttribuer les 

responsabilités et 

les obliga

tions liées 

à la 

vente, l’installa

tion, l’utilisa

tion, la 

dépose ou 

le 

remplacement de 

cet artic

le, et 

aucune de 

ces représenta

tions n’enga

ge la 

responsabilité du 

fabricant.

Blue Rhino Sourcing, Inc 

Winston-Salem, North Carolina 27105,

 États-Unis 

(800)-762-1142

Nettoyage et entretien (suite)

Содержание UniFlame GBC981W-C

Страница 1: ...e instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only o...

Страница 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 3: ...5 08 116 3 Rght Lid Handle Support 55 08 117 4 Temperature Gauge 55 09 173 5 Warming Rack 55 08 118 6 Cooking Grid 2 55 09 152 7 Lid 55 09 160 8 Heat Plate 3 55 08 121 9 Side Burner Grid 55 15 199 10...

Страница 4: ...ware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak D...

Страница 5: ...Support Wires Upper Cart Frame Supports B x 10 D x 2 G x 8 H x 8 6 Attach Lid Handle Assembly and Temperature Gauge F x 2 H x 2 G x 2 7 Attach Grill Body C x 8 H x 8 G x 8 8 Attach Side Shelves Note...

Страница 6: ...ssembly Instructions continued 9 Attach Side Burner Valve Side Burner Control Knob Bezel and Side Burner Control Knob A x 2 10 Attach Side Burner and Side Burner Grid A x 2 11 Insert Heat Plates Cooki...

Страница 7: ...re LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head o...

Страница 8: ...grill OFF by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the L...

Страница 9: ...e grill area clean and free from any combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of the combustion of LP and the ventilation air 3 Keep the ventila...

Страница 10: ...proper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the L...

Страница 11: ...xcessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and...

Страница 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC981W C...

Страница 13: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBC981W C...

Страница 14: ...z le r gulateur Tournez les boutons de commande du br leur sur HIGH max Attendez 1 minute Tournez les boutons de commande du br leur sur OFF Arr t Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le racco...

Страница 15: ...partir de la date d achat si cet article est mont et utilis conform ment aux instructions fournies Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver v...

Страница 16: ...ge ne se produit pas dans les 5 secondes suivantes tournez le bouton de commande du br leur la position OFF arr t attendez 5 minutes et r p tez la proc dure d allumage 8 S i l allumeur ne parvient pas...

Страница 17: ...orrespond celle de l illustration voir illustration 6 A ttention Si la flamme du br leur s teint lors du fonctionnement du barbecue fermez imm diatement l arriv e de gaz OFF et ouvrez le couvercle afi...

Страница 18: ...eille en glissant l trier de retenue par dessus l paule de la bouteille de propane Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous de l absence de d bris dans la t te de...

Страница 19: ...br leur lat ral le support du bouton de commande du br leur lat ral et le bouton de commande du br leur lat ral A x 2 10 Fixez le br leur lat ral et installez la grille du br leur lat ral A x 2 11 Pla...

Страница 20: ...u chariot B x 10 D x 2 G x 8 H x 8 6 Fixez la poign e du couvercle et l indicateur de temp rature F x 2 H x 2 G x 2 7 Fixez la cuve du barbecue C x 8 H x 8 G x 8 8 Fixez les tablettes lat rales Remarq...

Страница 21: ...orsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement S uivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet art...

Страница 22: ...Tournevis cruciforme Phillips n 2 1 pc Cl M5 M10 2 pcs Liste des pi ces 1 Poign e du couvercle 55 08 115 2 Support gauche de la poign e du couvercle 55 08 116 3 Support droit de la poign e du couvercl...

Страница 23: ...r le test d tanch it en plein air dans un emplacement bien a r d N e pas utiliser d allumettes de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une fuite e N e pas utiliser le barbecue avant d avoir r...

Страница 24: ...ez le Code national du gaz combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CAN CGA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149 2 MAN...

Отзывы: