background image

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente. 

page

15 

  

AVERTISSEMENT : POUR UTILISATION À 
L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS EXPOSER À 
LA PLUIE.

  

ATTENTION : Risque de choc électrique. Garder 
le raccordement de la rallonge sec et hors du 
sol.

  

AVERTISSEMENT : N’utiliser qu’avec une prise 
de courant correctement mise à la terre.

Fixer la viande et la volaille

1.  Fixer le moteur en suivant les “Instructions 

d’assemblage du tournebroche”. 

2.  Insérez et fixez le contrepoids du tournebroche et la 

poignée sur l’axe de la broche (voir illustration 13). 

3.  Insérez une griffe sur l’axe de la broche (voir 

illustration 14).

4.  Poussez l’axe de la broche à l’intérieur des aliments 

et insérez les aliments sur les griffes de la broche 
(voir illustration 15).

5.  Centrez les aliments sur l’axe de la broche. Serrez 

la griffe de la broche. 

6.  Insérez les griffes restantes sur l’axe de la broche 

et insérez les griffes dans les aliments. Rapprochez 
les griffes sur l’axe de la broche (voir  
illustration 16). 

7.  Insérez l’axe de la broche sur le moteur du 

tournebroche et placez l’autre extrémité de l’axe 
dans les rainures de la cuve (voir illustrations 17  
et 18).

8.  Mettez en marche le moteur du tournebroche pour 

vérifier si les aliments sont correctements placés 
sur l’axe de la broche. Remarque: le côté le plus 
lourd de la viande ou de la volaille devrait tourner 
vers le bas, vers la cuve. Réglez le contrepoids 
si nécessaire pour assurer un meilleur équilibre. 
Si la viande ou la volaille ne tourne toujours pas 
correctement, retirez les aliments et placez-les à 
nouveau sur l’axe de la broche jusqu’à obtenir un 
bon  équilibre. 

9.  Allumez le barbecue en suivant les instructions 

d’allumage du brûleur arrière infrarouge.

10.  Après avoir allumé le barbecue et réglé la 

température, laissez le couvercle fermé. 

Conseils pour cuire à la broche

1.  Les viandes (sauf la volaille et la viande hachée) 

devraient être à la température ambiante avant de 
les cuire. 

2.  Utilisez de la ficelle de cuisine autour des morceaux 

de viande ou de volaille qui ne sont pas uniformes. 

3.  Si vous souhaitez conserver le jus qui s’égoutte lors 

de la cuisson afin de le servir en tant que sauce, 
placez un bac jetable en aluminium directement 
sous les aliments, sur les diffuseurs de chaleur. 

4.  Les étapes de préparation des aliments sont les 

mêmes pour la cuisson à la broche que pour les 
grillades ordinaires. 

5.  Si les pièces de viande ou de volaille sont trop 

grosses ou ne tournent pas correctement sur la 
broche, retirez la viande de la broche et faites la 
cuire indirectement. 

Fonctionnement de la minuterie 
numérique

Comptage progressif

1.  Pressez la touche « START/STOP » (marche/arrêt). 

La minuterie se mettra à compter à partir de 0:00.

2.  Pressez la touche « START/STOP » (marche/arrêt). 

La minuterie s’arrêtera. 

Compte à rebours

1.  Pressez la touche « MIN » pour programmer le 

nombre désiré de minutes.

2.  Pressez la touche « SEC » (secondes) pour 

programmer le nombre désiré de secondes.

3.  Pressez la touche « START/STOP » (marche/arrêt). 

La minuterie commencera un compte à rebours à 
partir du temps pré-programmé. 

Illustration 19

Minuterie numérique

START/STOP MIN

RESET

SEC

LIGHT

M

S

Illustration 20

Retirer le panneau arrière de 

la minuterie 

Remettez en place le 

panneau arrière de la 

minuterie

4.  Lorsque la minuterie atteint 0:00, un signal sonore retentira pendant 1 minute maximum.
5.  Pour arrêter le compte à rebours à tout moment ou arrêter le signal sonore, pressez sur la 

touche « START/STOP » (marche/arrêt).

Lumière

Pressez la touche « LIGHT » (lumière) et l’écran LCD s’allumera pendant 10 secondes.

Remettre à zéro la minuterie

Si vous avez arrêté la minuterie pendant le comptage ou pendant le compte à rebours, vous 
pouvez le remettre à 0:00 en pressant et en maintenant les deux touches indiquées par les 
lignes « RESET » (remise à zéro).

Arrêt automatique

1.  Pour augmenter la durée de vie de la batterie, la minuterie numérique s’arrêtera 

automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas après 3 minutes. 

2.  Pour la remettre en marche, pressez la touche « START/STOP » (marche/arrêt).

Remplacer les piles (Voir Illustration 14)

1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles de la minuterie comme illustré.
2. Remplacez les deux piles AAA.
3.  Remettez en place le couvercle du compartiment à piles de la minuterie.

Nettoyage et entretien

  ATTENTION:

 

1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue 

est froid (environ 45 minutes) et après avoir fermé et débranché 
l’alimentation en gaz.

 

2.  NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. 

La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.

 

3.  NE PAS agrandir les orifices des soupages ou des brûleurs lors du 

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1.  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier 

régulièrement.

2.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs 

car ils risquent d’endommager le barbecue.

3.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours 

sur une pièce quelle qu’elle soit du barbecue.

Avant chaque utilisation:

1.  Assurez-vous que la zone autour du barbecue 

demeure dégagée et dépourvue de matières 
combustibles, d’essence et d’autres liquides et 
vapeurs inflammables.

2.  Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de 

combustion du propane ni de ventilation.  

3.  Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation 

autour de la bouteille de propane demeurent 
toujours propres et dépourvues de débris. 

4.  Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer 

que le barbecue fonctionne correctement.

5. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les 
instructions de nettoyage. 
6.  Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur 

afin de vous assurer qu’il ne sont pas bouchés pas 
des insectes et leurs nids. 

Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 
provoquer un feu sous le barbecue.

Nettoyage des surfaces du barbecue

1.  Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à 

vaisselle doux ou du bicarbonate de soude mélangé 
avec de l’eau.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3. Rincez à l’eau.
4. Laissez le barbecue sécher à l’air libre.

Illustration 21

État de la flamme du brûleur

Reportez-vous aux illustrations 

suivantes pour savoir si vos brûleurs 

ont besoin d’être nettoyés 

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

État normal:

 Flammes bleues 

claires avec crêtes jaunes entre 
2,5 et 5 cm de hauteur.

Le brûleur a besoin d’être 
nettoyé: Bruyant avec des 
flammes bleues foncées.

Le brûleur doit être nettoyé:

 

Flammes jaunes ondulantes.

Illustration 13

Illustration 14

Illustration 15

Illustration 16

Illustration 17

Illustration 18

Fonctionnement (suite)

Содержание GBC1076WE-C

Страница 1: ...ure reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Assembly Instructions Rotisserie 10 Installling LP Gas Tank 11 Insert LP Gas Tank 11 Secure LP Gas Tank 11 Connect LP Gas Tank 11 Disconnect LP Gas Tank 11 Installling Natural Gas Line 11 Operating Instructions 11 Checking f...

Страница 2: ...lve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 5 kpa This grill is designed with to operate at an inlet pressure of LP gas 11 inches water column NG 7 inches water column Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area c...

Страница 3: ... 073 30 Grease Tray 55 09 014 31 Grease Cup 55 09 346 32 Front Cart Support 55 09 345 33 Left Cart Panel 55 10 266 34 Rear Cart Panel 55 09 356 35 LP Gas Tank Retainer Wire 55 09 381 36 Right Cart Panel 55 10 344 37 Door Handle 2 55 09 344 38 Left Door 55 09 351 Exploded View 5 4 2 2 2 31 32 33 36 18 27 22 23 15 3 26 28 34 7 6 17 17 30 8 19 37 37 35 38 39 41 42 43 44 45 45 11 10 9 19 16 20 25 40 4...

Страница 4: ...hten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual LP 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 external ...

Страница 5: ... 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 5 Attach Front Cart Support A x 4 C x 4 G x 4 7 Attach Basket Support A 4 C x 8 6 Attach Basket Support B 2 A x 2 C x 2 8 Insert Baskets ...

Страница 6: ...ly Instructions continued 12 Remove Digital Timer Battery Cover Install AAA Battery 2 and Replace Cover Note Remove protective plastic from batteries before installing I x 2 11 Attach Grill Body YES NO D x 4 G x 4 10 Attach Doors 9 Attach Door Handles B x 4 F x 4 ...

Страница 7: ...eft Side Shelf A x 5 D x 4 14 Assemble Right Side Shelf A x 5 D x 2 15 Attach Left Side Shelf Assembly Note Leave 5 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 17 D x 2 16 Attach Right Side Shelf Assembly Note Leave 5 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 17 D x 2 ...

Страница 8: ...E C Assembly Instructions continued 20 Attach Control Knobs 19 Attach Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 18 Attach Regulator Control Knob Bezel and Control Knob A x 2 17 Secure Side Shelves Note Tighten screws from steps 15 and 16 D x 8 ...

Страница 9: ... 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 9 21 Insert Heat Plates 22 Insert Cooking Grids and Warming Rack 24 Insert Regulator Hose Assembly 23 Insert Grease Tray and Grease Cup ...

Страница 10: ...o GBC1076WE C Assembly Instructions Rotisserie 2 Attach Rotisserie Motor Bracket and Rotisserie Motor C x 2 E x 2 G x 2 H x 2 1 Remove Warming Rack 3 Assemble and Attach Rotisserie Natural gas conversion kit is available model number VFK1000W C ...

Страница 11: ...ake sure the natural gas line valve is OFF Disconnect grill natural gas line from natural gas line Operating Instructions Checking for Leaks Burner Connections 1 Make sure the regulator valve and hose connections are securely fastened to the burner and the tank If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner venturi pipe and orifice Make sure the burner venturi ...

Страница 12: ...turning the natural gas main valve to OFF Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the NG is burned For more tips on indirect cooking please see Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life Controlling Flare ups Caution Putting out grease fires by closing the lid is not possible Do not use water ...

Страница 13: ...moved from the grill 2 Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors Lighting NOTE Infrared sear burner can be used while main burners are operating 1 Open lid Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion 2 M...

Страница 14: ...o OFF position turn LP gas tank valve CLOSED leave lid CLOSED until fire is out 6 To protect against electrical shock do NOT immerse electrical cord plug or motor in water or expose to rain Protect electrical elements from burners hot grill surfaces and grease 7 Do NOT operate rotisserie with a damaged cord or plug or if the rotisserie malfunctions or has been damaged in any manner 8 Do NOT let ch...

Страница 15: ... in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Vendor Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Cleaning and Care CAUTION 1 All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and with the fuel supply disconnected 2 DO NOT clean any grill part in a self cle...

Страница 16: ...er to inspect Natural Gas Line LP Excess flow safety device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs to OFF g Reconnect regulator and le...

Страница 17: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 17 ...

Страница 18: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1076WE C ...

Страница 19: ... et l installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux En l absence de codes locaux suivez le Code national du gaz combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CAN CGA B149 1 ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane B149 2 GOLD MANUEL D UTILISATION AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulem...

Страница 20: ...ition à proximité du barbecue lorsque l on recherche une fuite c Effectuer le test d étanchéité en plein air dans un emplacement bien aéré d Ne pas utiliser d allumettes de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une fuite e Ne pas utiliser le barbecue avant d avoir réparé toute les fuites S il s avère impossible d arrêter une fuite débrancher la bouteille de propane Contacter un réparateur o...

Страница 21: ...rique 55 08 073 30 Plaque collectrice de graisse 55 09 014 31 Godet collecteur de graisse 55 09 346 32 Barre de support avant du chariot 55 09 345 33 Panneau gauche du chariot 55 10 266 34 Panneau arrière du chariot 55 09 356 35 Étrier de retenue de la bouteille de propane 55 09 381 36 Panneau droit du chariot 55 10 344 37 Poignée de porte 2 55 09 344 38 Porte gauche 55 09 351 39 Support de panier...

Страница 22: ...llerie d installation Lorsque nécessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l étape terminée serrez les complètement Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Foncti...

Страница 23: ... 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 5 5 Fixer la barre de support avant du chariot et A x 4 C x 8 G x 4 7 Fixer les supports de panier A 4 C x 8 6 Fixer les supports de panier B 2 A x 2 C x 2 8 Insérer les paniers ...

Страница 24: ...ment à piles de la minuterie numérique Installer les piles AAA de la minuterie numérique et remettez en place le couvercle du compartiment à piles Note Remove protective plastic from batteries before installing I x 2 11 Fixer la cuve du barbecue OUI NON D x 4 G x 4 10 Fixer les portes 9 Fixer les poignées de porte B x 4 F x 4 ...

Страница 25: ... tablette droite A x 5 D x 2 15 Fixer la tablette gauche Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles Ne pas serrer complètement les boulons avant l étape 17 D x 2 16 Fixer la tablette droite Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles Ne pas serrer complètement les boulons avant l étape 17 D x 2 ...

Страница 26: ...er les boutons de commande 19 Fixer le brûleur latéral le fil de l allumeur et la grille du brûleur latéral A x 2 18 Fixer le régulateur le cadran du bouton de commande et le bouton de commande A x 2 17 Serrer les boulons des étagères latérales Remarque Serrez les boulons des étapes 15 et 16 D x 8 ...

Страница 27: ...42 Ne pas retourner au point de vente page 9 21 Placer les diffuseurs de chaleur 22 Placer les grilles de cuisson et la grille de réchauffage 24 Insérez le régulateur et son tuyau 23 Insérer la plaque collectrice de graisse et le godet collecteur ...

Страница 28: ...blage Tournebroche 2 Fixer le support du moteur du tournebroche puis le moteur du tournebroche C x 2 E x 2 G x 2 H x 2 1 Retirer la grille de réchauffage 3 Assembler les pièces du tournebroche puis fixer le tournebroche Trousse de conversion au gaz naturel n VFK1000W C disponible ...

Страница 29: ...e dans la tête et dans les orifices du brûleur Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue sur la conduite d alimentation en gaz naturel Débranchement du tuyau de gaz naturel Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel assurez vous que le robinet de la conduite d alimentation en gaz naturel est fermé OFF Débranchez le tuyau souple de gaz naturel de la conduite d arrivée de gaz natur...

Страница 30: ...s de cuisson au dessus des brûleurs allumés 4 Réglez les boutons sur la température désirée 5 Avec le couvercle ouvert ou fermé laissez la nourriture cuire jusqu à ce que la température interne désirée des aliments soit atteinte 6 PL Éteignez le barbecue en réglant le robinet de gaz de la bouteille de propane sur CLOSED Fermé Brûlez le reste du gaz contenu dans la tuyauterie en attendant 15 second...

Страница 31: ...urez vous qu il n existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d air vers les brûleurs Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et tube de venturi au niveau de l orifice Si la tubulure du brûleur est bouchée ceci risque de provoquer un feu en dessous de l appareil 3 Tous les boutons de commande doivent être réglés sur arrêt voir l illustration 4 4 P...

Страница 32: ...a terre et être adaptée à l utilisation avec des appareils pour l extérieur Maintenir le raccordement de la rallonge sec hors du sol et hors d atteinte des enfants AVERTISSEMENT Quand le moteur de tournebroche n est pas utilisé l enlever et le ranger dans un endroit sec à l intérieur 5 Choisissez le brûleur que vous souhaitez allumer Pressez et tournez lentement le bouton de commande environ 1 4 t...

Страница 33: ...au arrière de la minuterie Remettez en place le panneau arrière de la minuterie 4 Lorsque la minuterie atteint 0 00 un signal sonore retentira pendant 1 minute maximum 5 Pour arrêter le compte à rebours à tout moment ou arrêter le signal sonore pressez sur la touche START STOP marche arrêt Lumière Pressez la touche LIGHT lumière et l écran LCD s allumera pendant 10 secondes Remettre à zéro la minu...

Страница 34: ...tre Débranchement du tuyau de gaz naturel 5 Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à l extérieur dans un endroit largement aéré et à l abri des rayons direct du soleil 6 Si vous remisez le barbecue à l extérieur couvrez le barbecue avec une housse de barbecue pour la protéger des intempéries Enregistrement de l appareil Pour bénéficier plus rapidement ...

Страница 35: ...Tournez le robinet de la bouteille de propane ou de la conduite principale d alimentation en gaz naturel sur CLOSED fermé 2 Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe 3 Suivez les instructions du chapitre Rechercher une fuite potentielle du manuel L écrou de couplage et le régulateur ne sont pas complètement raccordés Tournez l écrou de couplage viron un demi ou trois quart de tour de plus jusq...

Страница 36: ... et nettoyez toutes les pièces Retour de flammes feu dans le ou les tubes de brûleurs Le brûleur et ou ses tubes sont bouchés Nettoyez le brûleur et ou les tubes du brûleur L intérieur du couvercle s écaille comme de la peinture Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture L accumulation de graisse cuite s est transformée en carbone et s écaille Nettoyez rigoureusement le couvrecle en suivan...

Отзывы: