background image

Calentador para patio, modelo nº GWU512B

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.

página

29 

Durante períodos largos de inactividad o para su transporte

1. Gire la perilla de control a la posición “OFF” (apagado).

2.  Desconecte la fuente de propano líquido y lleve la unidad a un lugar seguro y bien ventilado 

en el exterior.

3.  Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto directo con las 

inclemencias atmosféricas (como la lluvia, el aguanieve, el granizo, el polvo y la suciedad).

4.  Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar las 

obstrucciones en los conductos de aire.

5.  No deje nunca el tanque de propano líquido expuesto a la luz directa del sol o a una fuente 

de calor excesiva.

Nota: Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo. 

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al 
1.800.762.1142.

Garantia limitada

Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de 
este producto que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que 
la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas 
de este producto estarán libres de defectos en material y mano de obra. El fabricante podrá 
requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo 
de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las 
piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen 
indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier 
pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) 
del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo, el fabricante decidirá 
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, 
los costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante devolverá las partes al cliente 
con costo de transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, 
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento 
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como 
se prescribe en este manual del usuario.  Además, la garantía limitada no cubre daños al 
terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros 
daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o 
vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía 
de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO 
SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, 
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO 
PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O 
ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por 
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.  
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante 
cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, 
remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta 
naturaleza no obliga al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU. 
(800)-762-1142

3.  Nunca use ninguna pieza de este calentador en un horno de limpieza automática. El 

calor extremo dañará el terminado.

4.  Puede requerirse una limpieza más frecuente según sea necesaria. Es esencial que 

el compartimiento de control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del 
calentador se mantengan limpios.

5.  Arañas e insectos en estos lugares pueden crear una situación peligrosa que 

puede dañar el calentador o hacer que su operación no sea segura. Mantenga el 
área del quemador libre de arañas, telarañas o insectos. Limpie las perforaciones 
del quemador usando un limpiador de tubo para trabajo pesado. Un chorro de aire 
comprimido puede ayudar a desalojar las partículas más pequeñas.

6. Revise el calentador antes de cada uso.

7.  El calentador debería ser revisado meticulosamente antes de cada uso, así como una 

vez al año por parte de un técnico cualificado.

8.  Compruebe el calentador inmediatamente si aparece alguno de los siguientes 

problemas:

 

a.  El olor a gas junto con unas llamas con puntas muy amarillas en el quemador.

 

b.  El calentador no alcanza la temperatura adecuada. 

 

Nota: A temperaturas inferiores a los 5º C, la salida de calor se reducirá.

 

c.  El resplandor de la llama del calentador es muy desigual

 

d.  El quemador hace unos ruidos de estallido durante su uso. 

 

Nota: Es normal oír un ligero estallido cuando se apaga el quemador.

9.  Los depósitos de carbonilla puede causar un riesgo de fuego. Mantenga limpios en 

todo momento la cúpula y el emisor.

10.  No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos. Utilice agua 

templada y jabonosa.

11.  No pinte el motor, el acceso al motor o la cúpula.

12.  Este calentador debe ser limpiado completamente de manera regular.

13.  Después de un período de almacenamiento o de falta de uso, verifique que no 

existen fugas u obstrucciones en el quemador e inspeccione la manguera para ver 
que no tiene cortes, rajaduras o desgastes.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjuague las superficies con agua limpia.

Nota: Cuando limpie la unidad, asegúrese de mantener siempre seca el área alrededor del 
quemador y del conjunto de la llama piloto. Si el control de gas se sumerge en agua, NO lo 
use. Este elemento debe ser reemplazado.

Mantenimiento

Para disfrutar de años de rendimiento excepcional de su calentador, asegúrese de realizar las 
siguientes tareas de mantenimiento de forma regular:

1.  Mantenga las superficies exteriores limpias.

2.  El flujo del aire no debe presentar ninguna obstrucción. Mantenga limpios los controles, el 

quemador y los conductos de aire circulante.

Entre las señales de una posible obstrucción se incluyen:

Olor a gas con una punta de la llama extremadamente amarilla.

El calentador NO alcanza la temperatura deseada.

El brillo del calentador es excesivamente desigual.

El calentador hace un ruido similar al de un estallido.

Nota

: En un entorno de aire con sal (cerca del mar), la corrosión aparece más rápidamente 

de lo que es habitual. Compruebe frecuentemente si aparecen áreas corroídas y repárelas lo 
antes posible.

CONSEJO: Utilice cera de alta calidad para automóviles para ayudar a mantener el aspecto de 
su calentador. Aplique a las superficies exteriores desde el poste hacia abajo. No aplique en la 
malla del emisor ni en la cúpula.

Almacenamiento

Entre uso y uso:

1. Gire la perilla de control a la posición “OFF” (apagado).

2. Desconecte la fuente de propano líquido.

3.  Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto directo con las 

inclemencias atmosféricas (como la lluvia, el aguanieve, el granizo, el polvo y la suciedad).

4.  Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar las 

obstrucciones en los conductos de aire. 

Nota

: Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.

Limpieza y cuidado (continuación)

Содержание Endless Summer GWU512B

Страница 1: ...n produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdo...

Страница 2: ...lean Inspect heater before each use Installation and repair should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and a...

Страница 3: ...Wheel Assembly Cover 56 01 361 17 Base 56 01 350 18 Weight Plate 56 01 359 19 Tank Retention Chain 56 01 186 Exploded View Hardware A Screw 5 32 32 x 8 Stainless Steel Round Head 3 pcs B Screw 3 16 2...

Страница 4: ...all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need...

Страница 5: ...up two outer holes in base with those in weight plate so that your anchor bolt will pass through both holes G x 1 K x 1 O x 1 6 Attach Platform and Post TIP To tighten use a 7 16 wrench on Bolt and a...

Страница 6: ...ach Gas Line Clip B x 2 11 Assemble Dome Note Each dome section has a pin mounted in the rolled bottom edge If necessary for proper alignment of dome sections loosen each screw prior to assembly A x 1...

Страница 7: ...Secure tank in place by attaching loose end of tank restraint chain to hole in right leg Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank hea...

Страница 8: ...urner flames b Heater does not reach proper temperature Note At temperatures less than 40 F heat output will be reduced c Heater s glow is excessively uneven d Burner makes popping noises during use N...

Страница 9: ...roduct and to no other person that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of two 2 years for the burners and one 1 year...

Страница 10: ...er and replace Pilot won t stay lit Dirt built up around pilot Clean dirt from around pilot Connection between gas valve and pilot assembly is loose Tighten connection and perform leak check Thermocou...

Страница 11: ...ser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Table des ma...

Страница 12: ...la circulation de l air demeurent propres V rifier le chauffe patio avant chaque utilisation L installation et les r parations doivent tre effectu s par un r parateur qualifi Ne modifier en aucune fa...

Страница 13: ...d 3 56 01 193 15 Roulettes 56 01 360 16 Prot ge roulettes 56 01 361 17 Socle 56 01 350 18 Plaque de lestage 56 01 359 19 Cha ne de retenue 56 01 186 Vue clat e Quincaillerie A Vis Vis t te ronde en ac...

Страница 14: ...n Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet a...

Страница 15: ...a plaque de lestage afin que le boulon d ancrage puisse passer par les deux trous G x 1 K x 1 O x 1 6 Fixez la plaque de support au montant tubulaire CONSEIL Utilisez une cl molette de 7 16 po 11 mm p...

Страница 16: ...gaz B x 2 11 Assemblez le d me Remarque Chaque partie du d me comporte une cheville dans le bord roul Pour que les parties du d me soient correctement align es desserrez chaque vis avant l assemblage...

Страница 17: ...a cha ne de retenue sur l orifice du pied droit Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous qu il n y a pas de d bris au niveau de la t te de la bouteille de la t te...

Страница 18: ...alimentation en gaz 2 NE placez aucune pi ce du chauffe patio dans un four autonettoyant La chaleur extr me endommagera le fini du chauffe patio Avis 1 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasif...

Страница 19: ...le pla ant debout l abri des intemp ries telles que la pluie la pluie vergla ante la gr le la neige la poussi re et autres d bris 4 Si vous le souhaitez recouvrez le chauffe patio afin de prot ger se...

Страница 20: ...ure pas allum e Accumulation de salet autour de la veilleuse Nettoyez la salet autour de la veilleuse Le raccord entre la commande de gaz et la veilleuse est desserr Serrez le raccord et d terminez si...

Страница 21: ...en un campero una tolda un autom vil o en la casa ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Indice Salvaguardias importantes P gina 22 Diagrama de expl...

Страница 22: ...ne el calentador antes de cada uso La instalaci n y reparaci n de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado No altere el calentador de ninguna forma No utilice el calentador a men...

Страница 23: ...1 350 18 Placa pesada 56 01 359 19 Cadena de retenci n del tanque 56 01 186 Diagrama de explosi n Elementos de ferreter a A Tornillo Tornillo de acero inox de cabeza redonda 5 32 pulgada M32 x 8 mm 3...

Страница 24: ...ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado...

Страница 25: ...nes en la placa pesada de manera que el perno de anclaje pueda introducirse a trav s de ambas perforaciones G x 1 K x 1 O x 1 6 Fije la plataforma y el poste SUGERENCIA Para apretarlos use una llave d...

Страница 26: ...Nota Cada secci n de la c pula tiene una espiga montada en el borde enrollado inferior de la c pula Si para alinear apropiadamente las secciones de la c pula se hace necesario afloje cada tornillo ant...

Страница 27: ...lugar fijando el extremo suelto de la cadena de amarre del tanque en la pata derecha de la unidad Conecte el tanque de gas propano l quido Antes de conectar aseg rese que la parte superior del tanque...

Страница 28: ...de este calentador en un horno de limpieza autom tica El calor extremo da ar el terminado Avisos 1 No use productos de limpieza abrasivos pues da ar n este aparato 2 No utilice nunca productos limpiah...

Страница 29: ...lidad relacionada con la venta instalaci n uso remoci n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing LLC Winston Sale...

Страница 30: ...lama piloto Limpie la suciedad que hay alrededor de la llama piloto Conexi n floja entre la v lvula de gas y el conjunto de la llama piloto Apriete la conexi n y lleve a cabo una comprobaci n en busca...

Страница 31: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 31...

Страница 32: ...Outdoor Patio Heater Model No GWU512B...

Отзывы: