Blue Rhino ENDLESS SUMMER GAD1348HN Скачать руководство пользователя страница 13

Table et foyer d’e

xtérieur au propane

modèle n˚ GAD1348HN

Détecter une fuite

 

W

AVER

TISSEMENT : Avant d’utiliser ce 

foyer d’ext

érieur, s’assurer d’avoir lu,

 

compris et suivi toutes les consignes 

de sécurité de la page « Dangers et 

mises en garde importantes » de 

la page 2.

 Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

Raccordement des brûleurs

1 . 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz .

2 . 

Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice . 

3 . 

Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice .

 

W

AVER

TISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4 . 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2) .

5 . 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1

 .800

 .762

 .1142

 .

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1 . 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau .

2 . 

Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur « 

 ARRÊT

 » . Reportez-vous 

à l’illustration 3

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane » .

4 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

5 . 

Versez quelques gouttes de la solution de 

détection de fuites sur tous les points de 

raccordement indiqués par un « X » (illustrations 

1 et 2) .

a . 

Si des bulles apparaissent,

 fermez le gaz 

en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez 

le raccord puis rebranchez en vous 

assurant qu’il est étanche en effectuant un 

autre test d’étanchéité .

b . 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « 

CLOSED » (fermé), débranchez la bouteille 

en suivant les instructions « Débrancher 

la bouteille de propane » et appelez le 

1 .800

 .762

 .1142

 .

c . 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, fermez le gaz en réglant le robinet 

de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé), essuyez la solution et continuez

 .

Pour allumer

 

W

AVER

TISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couverc

le du foyer d’extérieur

.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’e

xtérieur 

demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : 

NE PAS

 bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

1 . 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

 . 

Fonctionnement

Illustration 1

X

X

Soupape de 

commande du 

propane avec 

orifice

Raccord du 

propane

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

40 – 50 cm

15.8 po. – 19.7 po.

2 . 

Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers le 

brûleur . Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 

le tube venturi au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu en-dessous de l’appareil

 .

3 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . Reportez-vous à l’illustra

tion 3 .

4 . 

Faites en sorte de laisser un espace sans pierres de la

ve ni pierres de verre autour du 

protège-allumeur . Reportez-vous à l’illustra

tion 4 .

5 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane » .

6 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

7 . 

Poussez et tournez le bouton de commande sur 

 (min .) .

 Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

8 . 

Maintenez le bouton de commande appuyé,

 pressez  (allumeur électronique) et 

maintenez-le pressé pendant 5 secondes afin d’allumer la veilleuse .

9 . 

Une fois que le foyer est allumé,

 maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 

quand le foyer n’est pas allumé

 . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes,

 le 

thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

10 . 

Après 20 secondes,

 relâchez le bouton et tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée .

11 . 

Après trois tenta

tives, si le brûleur ne s’allume toujours pas,

 tournez le bouton de 

commande sur «  ARRÊT 

» .

12 . 

Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un ma

gazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’alluma

ge depuis le début .

13 . 

Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur:

 

a . 

Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, a

pprochez une longue 

allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale 

du brûleur . 

b . 

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur  (min

 .) .

c . 

Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

 

W

ATTENTION : Après avoir allumé le brûleur

, se munir d’une pelle et de 

gants de protection résistants à la chaleur et remettre en place avec 

précaution les pierres en verre qui ont été déplacées, tout en veillant à 

ne pas se brûler.

14 . 

Après a

voir allumé le brûleur, veuillez obser

ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 

l’illustration (voir illustra

tion 5) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 régler le 

bouton de commande du brûleur sur «  ARRÊT »,

 attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (F

ermé) .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT » .

  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz 

venant de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1. 

Tout

 nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le 

foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché 

l’alimentation en gaz.

2. 

NE placer AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four 

autonettoyant.

 La chaleur extrême endommagera le fini du foyer 

d’extérieur

.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des brûleurs lors du 

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1. 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

foyer d’extérieur

.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

foyer d’extérieur

.

Avant chaque utilisation

1 . 

Assurez-vous que la zone autour du foyer d’extérieur demeure déga

gée et dépourvue de 

matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables

 .

2 . 

Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation

 .

3 . 

Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris

 .

Содержание ENDLESS SUMMER GAD1348HN

Страница 1: ...Blue Rhino Global Sourcing Inc Endless Summer is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing Inc GAD1348HN EF OM F108 CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which h...

Страница 2: ...store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed ex...

Страница 3: ...his outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been re...

Страница 4: ...2 58 22 006 10 Side Panel 5 58 22 007 11 Foot 6 55 05 692 12 LP Gas Tank Support 55 05 458 13 LP Gas Tank Support Chain 55 05 447 14 LP Gas Tank Tray Chain 55 05 449 15 LP Gas Tank Tray 55 05 448 16...

Страница 5: ...pread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces o...

Страница 6: ...cks W W CAUTION Do NOT dump glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized glass roc...

Страница 7: ...into hole in the base of the outdoor fire table so the tank valve is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank 1 Sliding tank retainer chain around the LP gas tank 2 Slide in LP gas tank tray...

Страница 8: ...dren and pets 7 If storing the outdoor fire table outdoors cover the outdoor fire table with a cover for protection from the weather Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fire table...

Страница 9: ...fficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenanc...

Страница 10: ...valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchang...

Страница 11: ...eau le br leur et la valve Araign es ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du br leur Les orifices du br leur sont bouch s ou bloqu s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du...

Страница 12: ...de la date d achat si cet article est mont et utilis conform ment aux instructions fournies Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre fac...

Страница 13: ...3 4 Faites en sorte de laisser un espace sans pierres de lave ni pierres de verre autour du prot ge allumeur Reportez vous l illustration 4 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructio...

Страница 14: ...ournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage 4 Effectuez un test d tanch it en suivant les instructions du paragraphe D tecter une fuite D brancher la bouteille de propane 1 Assure...

Страница 15: ...e la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des pierres de verre agr s de l usine Blue Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierr...

Страница 16: ...illerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la s...

Страница 17: ...propane 55 05 458 13 Cha ne du support de la bouteille de propane 55 05 447 14 Cha ne du plateau de la bouteille de propane 55 05 449 15 Plateau de la bouteille de propane 55 05 448 16 Barre de socle...

Страница 18: ...veiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache prote...

Страница 19: ...pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es...

Страница 20: ...hino Global Sourcing Inc GAD1348HN EF OM F108 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entra ner...

Отзывы: