background image

Barbecue d’e

xtérieur au 

propane, 

modèle nº 

GBT830L-C / 

Article nº 

286288

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente.

DANGER

 

En cas d’odeur de gaz : 

 

1. F

ermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.

 

2.  Éteindre toute flamme.

 

3.  Ouvrir le couverc

le.

 

4.  Si l’odeur persiste,

 contacter immédiatement le fournisseur de 

bouteilles de gaz ou les pompiers. 

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’e

xtérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace c

los.

  Ce barbecue N’est P

AS destiné à un usage commercial.

  Il ne s’agit en aucun cas d’un barbecue de table! P

ar conséquent, ne jamais 

placer ce barbecue sur une table quelconque.

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide (PL).

 Toute 

utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au 

gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la garantie nulle et 

non avenue.

  Caractéristiques du propane (PL) :

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas 

manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers 

encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’e

xploser sous pression. 

Le propane est un gaz plus lourd que l’air présent en gisements dans les 

régions basses.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore.

 Pour votre sécurité,

 un odorisant 

ayant l’odeur de choux av

ariés a été ajouté.

d. T

out contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures.

  Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour f

aire 

fonctionner le barbecue. Seules les bouteilles mar

quées « propane » 

peuvent être utilisées.

  La bouteille de propane doit être f

abriquée, mar

quée et mise en service 

conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole 

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DO

T) ou 

répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les bouteilles,

 

sphères et tubes destinés au transport des marchandises dangereuses et la 

commission.

  La bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de f

aciliter 

l’extraction des v

apeurs de gaz.

  Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être 

dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de 

propane avant de l’utiliser

.

  Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

  Les bouteilles de propane doivent être stockées à l’e

xtérieur, hors de portée 

des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment,

 un garage 

ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être 

entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51,6°C 

(125°F)!

  Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une 

tente-caravane,

 autocaravane ou de votre maison.

 

  La prise d’alcool,

 de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute 

sécurité.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois,

 de liquide allume-barbecue, de 

pierres de lave, d’essence,

 de kérosène ou d’alcool avec ce barbecue.

  Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords 

ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords car il est 

possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

  Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

  Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz.

 Toute fuite de gaz risque 

de provoquer un incendie ou une e

xplosion.

  Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite av

ant 

d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’e

xplosion 

lorsque l’on recherche une fuite :

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un essai 

d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille 

de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer

. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à 

proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air

, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  Ne pas utiliser d’allumettes,

 de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  Ne pas utiliser le barbecue av

ant d’avoir réparé toutes les fuites. S’il 

s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 

propane. Contacter notre ser

vice à la clientèle,

 un réparateur d’appareils 

à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de propane.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et d’émanations 

explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée 

et dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et 

vapeurs inflammables.

  S’assurer que toute surf

ace et matière combustible se trouve toujours à 

une distance minimum de 53 cm du barbecue. NE P

AS utiliser ce barbecue 

sous un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute 

construction combustible non protégée.

  Il est primordial que le compartiment de la commande du barbecue,

 les 

brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent propres. 

Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.

  Ne modifier en aucune f

açon le barbecue. 

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé 

et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées. 

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

  Utiliser uniquement le régulateur fourni.

 Toute pièce de rechange doit être 

celle spécifiée par le fabricant.

  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc..

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et 

entraînera l’annulation de la garantie. 

  Ne pas utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fonctionnement » de 

ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,

 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau o

u d’un véhicule 

récréatif.

  Lors de la cuisson,

 conserver toujours à portée de main des artic

les ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse,

 ne pas tenter 

d’éteindre le 

feu avec 

de l’eau.

 Utiliser 

un extincteur 

à poudre 

BC ou 

étouffer 

le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer

.

  Ne jamais laisser un barbecue allumé sans sur

veillance surtout si des 

enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à 

proximité.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé.

 Laisser le 

barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

  Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille 

a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à 

l’extérieur

.

  Veiller à toujours ouvrir le couverc

le du barbecue lentement et avec 

précaution en portant un gant de protection ou une manique car la chaleur 

et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de gravement vous brûler

.

  Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 

débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 

barbecue est allumé

  Débrancher la bouteille lorsqu’elle ne pas utilisée.

  Placer toujours le barbecue sur une surf

ace plane, dure et non combustible.

 

Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

  Ne pas utiliser cet appareil directement sur une terrasse en bois.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin 

du barbecue lorsqu’il est chaud.

  Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur

Des émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour 

une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne 

sont pas bouchés. 

  Le f

ait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des 

brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se 

dissipe au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de pro

voquer un 

retour de flammes explosif.

  Lorsque l’on n’utilise pas le barbecue,

 fermer l’alimentation du gaz au 

niveau de la bouteille.

  Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé aupara

vant la plaque 

chauffante.

  Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s

’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.

  Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange sous cet appareil 

ou à proximité de ce dernier. 

  Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le. 

  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

  Ne jamais recouvrir la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-

respect de ces consignes risque de provoquer  des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 DANGER: 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort. 

 AVER

TISSEMENT: 

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange à moins de 3,05 

mètres de cet appareil.

2.  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables à moins de 7,62 m de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

3.  Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange dans le 

voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

Содержание 286288

Страница 1: ...h could cause property damage personal injury or death Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for...

Страница 2: ...at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulatin...

Страница 3: ...0 Steel 2 pcs Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 8 14 10 15 Parts List 1 Branding Plate 55 08 045 2 Lid Handle 55 08 049 3 Thermometer Assembly 55 08 052 4 Lid 55 08...

Страница 4: ...hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step i...

Страница 5: ...stance Do not return to place of purchase page no 6 Attach Locks A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 8 Insert Heat Plate Supports B x 4 F x 4 7 Attach Grease Tray Supports A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 5 Attach Bottom...

Страница 6: ...cue Grill Model No GBT830L C Item No 286288 Assembly Instructions continued 9 Assemble Legs C x 6 D x 2 11 Attach Burner and Igniter Wire C x 1 10 Attach Legs B x 6 F x 6 12 Attach Wind Guard and Regu...

Страница 7: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Lid L x 2 M x 2 14 Insert Warming Rack 16 Insert Grease Plate 15 Insert Heat Plate and Cooking Grid...

Страница 8: ...ction is secure b Retest with solution If you continue to see bubbles after several attempts disconnect propane source and contact 1 800 762 1142 for assistance First Use 1 Make sure all labels packag...

Страница 9: ...such as an opened paper clip 9 Inspect burner for any damage cracks or holes If damage is found replace with new burner 10 Reinstall burner Reconnect igniter wind guard and regulator 11 Replace heat...

Страница 10: ...ning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP gas tank Flare up Grease buildup Clean grill Ex...

Страница 11: ...La flamme s teint Vent fort ou bourrasques Pr sentez l avant du barbecue face au vent ou augmentez la hauteur de la flamme La bouteille de propane est presque vide Remplacez la bouteille de propane L...

Страница 12: ...ations li es la vente l installation l utilisation la d pose ou le remplacement de cet article et aucune de ces repr sentations n engage la responsabilit du fabricant Blue Rhino Sourcing Inc Winston S...

Страница 13: ...lution d environ 80 ml destin e d tecter les fuites en m langeant un volume de liquide vaisselle et 3 volumes d eau 2 V rifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur Off arr t Rep...

Страница 14: ...eler le 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 13 Fixez le couvercle L x 2 M x 2 14 Placez la grille de r chauffage 16 Ins rez le bac graisse 15 Placez la plaque de diffusion de chaleu...

Страница 15: ...30L C Article n 286288 Directives d assemblage suite 9 Assemblez les pieds C x 6 D x 2 11 Fixez le br leur et fil de l allumeur C x 1 10 Fixez les pieds B x 6 F x 6 12 Fixez le chapeau de protection a...

Страница 16: ...ner au point de vente page 6 Fixez les verrous A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 8 Ins rez les supports de la plaque de diffusion de chaleur B x 4 F x 4 7 Fixez les supports du bac graisse A x 4 E x 4 G x 4 J x...

Страница 17: ...t la quincaillerie d installation L orsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement S uivez toutes les tapes dans l ordre a...

Страница 18: ...ournis Tournevis cruciforme Phillips n 2 4 1 8 14 10 15 Liste des pi ces 1 Plaque avec marque de commerce 55 08 045 2 Poign e du couvercle 55 08 049 3 Thermom tre 55 08 052 4 Couvercle 55 08 048 5 Gri...

Страница 19: ...rs une distance minimum de 53 cm du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure suspendue ou en saillie ou proximit de toute construction combustible non prot g e I l est primordia...

Страница 20: ...z combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 et le Code d installation du gaz naturel et du propane MANUEL D UTILISATION AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 T oute installation d fectueu...

Отзывы: