blue rh GAD17100SP Скачать руководство пользователя страница 12

®

Chimenea para exteriores a gas propano líquido  

Modelo no. GAD17100SP

 

W

Este artefacto es para ser usado al aire libre únicamente y NO debe 
usarse dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies (3,05 
m) de paredes, estructuras o edificaciones.

 

W

Para uso residencial únicamente. Esta chimenea para exteriores NO ha 
sido diseñada para uso comercial.

 

W

Esta chimenea para exteriores NO ha sido diseñada como calentador y 
nunca se la debe utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y 
provocar la asfixia.

 

W

Esta chimenea para exteriores cuenta con certificación de seguridad 
para uso en los Estados Unidos y Canadá solamente. NO debe 
modificarse para uso en ningún otro lugar. La modificación resultará en 
un peligro de seguridad y anulará la garantía.

 

W

Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración 
para obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una 
chimenea para exteriores a gas propano líquido en su complejo de 
apartamentos. Si está permitido su uso, coloque la unidad en exteriores, 
sobre el suelo con una distancia de diez (10) pies (3 m) de paredes o 
barandas. No debe usarse en balcones ni debajo de estos.

 

W

Esta chimenea para exteriores utiliza únicamente gas de propano 
líquido como combustible. El convertir o tratar de convertir esta 
chimenea para exteriores de gas propano líquido para ser usada con 
gas natural es peligroso e invalidará la garantía de la unidad.

 

W

Características del propano líquido (PL):
a.  El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula 

inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee 
propano líquido, estudie detenidamente sus características.

b.  El gas de propano líquido es explosivo bajo presión, más denso que 

el aire, se asienta y se acumula a poca altura.

c.  En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su 

seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.

d.  El contacto directo con el propano líquido puede causar 

quemaduras frías en la piel.

 

W

Únicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta 
unidad.
a.  El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y 

comercializado según las 

Especificaciones para tanques de gas 

PL del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar 

nacional de Canadá, CAN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos 

para el transporte de mercancías peligrosas si aplicable

.

b.  Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de 

extracción de vapor.

c.  El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que 

evite el sobrellenado del tanque (OPD) y una conexión rápida o una 
conexión Tipo I (CGA810) para tanque de gas propano. 

d.  No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene 

collar para proteger la válvula.

e.  No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la 

válvula, el collar o el anillo inferior presentan algún daño.

f.  Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser 

peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL 
antes de utilizarlos.

g.  No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje 

bruscamente.

h.  Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores, en un 

lugar al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en 
un garaje,edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de 
gas en un lugar en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).

i.  NO inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de 

la válvula ni en la válvula de seguridad. Podría dañar la válvula 
y causar una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en 
explosión, incendio, lesiones personales graves o la muerte.

j.  No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o 

camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas 
aumentase, lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se 
escapase el gas.

k.  Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque 

cuando no lo esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo 
que viene con la válvula del tanque. Otros tipos de tapones o tapas 
pueden crear fugas del propano.

l.  Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de 

esta chimenea para exteriores.

m.  Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.
n.  El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede 

producir un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y 
hasta fatales.

 

W

Todas las conexiones de gas de su chimenea para exteriores han sido 
verificadas en fábrica en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, vuelva 
a probar la integridad de todas las conexiones como se indica en las 
“Instrucciones de operación” ya que el movimiento en transporte puede 
aflojar algunas de ellas.

 

W

Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra 
persona.

 

W

NO opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden 
provocar un fuego o una explosión.

 

W

Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos 
para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de 
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
a.  Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la chimenea 

para exteriores cada vez que el tanque de gas está conectado.

b.  No fume. NO use o permita fuentes de ignición en el área al 

comprobar si hay fugas.

c.  Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena 

ventilación.

d.  NO use cerillas, encendedores o una llama para comprobar si hay 

fugas.

e.  El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u 
operar en forma segura este artefacto.

f.  Los olores fuertes, los resfríos, la congestión de los senos nasales, 

etc. pueden evitar la detección del gas propano. Tenga cuidado y 
sentido común al hacer pruebas para detectar fugas.

g.  NO use la chimenea para exteriores hasta que todas las fugas hayan 

sido reparadas. Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de 
propano. Llame a un técnico de servicio de artefactos a gas o a su 
proveedor de propano local.

 

W

NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 
menos de 25 pies (7,6 m) de esta unidad.

 

W

NO utilice este artefacto en una atmósfera explosiva. Mantenga la 
zona de la chimenea para exteriores libre de materiales combustibles, 
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.

 

W

Los niños NO deben usar esta chimenea para exteriores.

 

W

NO instale o utilice esta chimenea para exteriores en embarcaciones o 
vehículos recreativos (RV).

 

W

NO conecte esta unidad a un suministro de gas remoto.

 

W

No intente nunca acoplar esta chimenea para exteriores al sistema de 
propano de un campero, de una casa móvil o de su propia casa.

 

W

Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de 
incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento 
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.

 

W

Al usar esta chimenea para exteriores, observe las mismas 
precauciones que merece cualquier fuego abierto.

 

W

NO encienda esta chimenea para exteriores sin haber leído 
completamente todas las instrucciones de este manual del usuario.

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes 

daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.

 ADVERTENCIAS :

Salvaguardias importantes

Содержание GAD17100SP

Страница 1: ...ailable in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 8 Product Reg...

Страница 2: ...linder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connection...

Страница 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Страница 4: ...12 Foot 4 58 23 762 13 Left Front Leg 58 23 763 14 Magnet 2 58 23 764 15 Right Front Leg 58 23 765 16 LP Gas Tank Bolt 58 23 766 17 Door 18 Door Handle 2 58 23 768 19 Cover 58 23 769 Pre assembled Exp...

Страница 5: ...penings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage...

Страница 6: ...ace glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 8 8 lbs 4 kg of glass rocks are needed 7 Place Lava...

Страница 7: ...cting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning kno...

Страница 8: ...cation away from children and pets 7 If storing the outdoor fireplace outdoors cover the outdoor fireplace with a cover for protection from the weather Checking for Leaks W W WARNING Before using this...

Страница 9: ...failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform norm...

Страница 10: ...and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exch...

Страница 11: ...n xido de carbono el cual no emite ning n olor Usarlo en espacios cerrados puede causar la muerte Nunca use este producto en un espacio cerrado tal como un campero una carpa o en su casa PELIGRO ADVER...

Страница 12: ...no puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n de...

Страница 13: ...retirado para realizar el servicio de mantenimiento de la unidad deber volverse a colocar en su lugar antes de poner en funcionamiento la unidad W W Si corresponde la cubierta protectora debe retirars...

Страница 14: ...tera izquierda 58 23 763 14 Im n 2 58 23 764 15 Pata delantera derecha 58 23 765 16 Perno de sujeci n del tanque de propano 58 23 766 17 Puerta 18 Manija de la puerta 2 58 23 768 19 Cubierta de la chi...

Страница 15: ...el mismo para proteger el piso contra rasgu os 3 Presente todas las piezas 4 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj...

Страница 16: ...polvo no atore el quemador W W PRECAUCI N NO cubra la carcasa del piloto Nota Las piedras de vidrio deben medir entre 0 8 y 2 0 pulg 2 5 cm de largo Se necesita aproximadamente 8 8 lbs 4 kg de piedras...

Страница 17: ...ar el tanque aseg rese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador est n libres del cualquier suciedad 5 Conecte el regulador y su manguera al tanque gi...

Страница 18: ...ncendedor vea Figura 4 5 Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tanque de gas propano l quido 6 Coloque la v lvula del tanque de gas p...

Страница 19: ...servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue R...

Страница 20: ...or y la v lvula Orificios del quemador atascados u obstruidos Limpie los orificios del quemador Ca da repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente Sin gas Cambie reemplace o vuelva a l...

Отзывы: