Blue Lagoon UV-C Spa 12 Watts 230 Volts
FR
Avant d’installer cet appareil, lire attentivement cette notice d’utilisation.
Fonctionnement
Dans le Blue Lagoon SPA UV-C, un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 253,7 nm est généré par la lampe UV spéciale Philips, ce qui
détruit les bactéries. Cette lampe a été spécialement développée par Philips et convient parfaitement aux températures de l’eau jusqu’à 40
degrés Celsius. Le Blue Lagoon SPA UV-C est garant, de manière efficace et écologique, d’une eau propre, fraîche et limpide. L’eau est acheminée
à travers l’appareil UV-C au moyen d’une pompe. Le rayonnement UV-C neutralise les bactéries, les virus et autres organismes primitifs et met
fin à leur prolifération. Le Blue Lagoon SPA UV-C intègre un ballast électronique haute fréquence. Ce ballast absorbe les fluctuations de courant
et protège donc la lampe. De plus, la section interne en aluminium assure la réflexion du rayonnement UV-C, ce qui entraîne une augmentation
de l’efficacité pouvant atteindre 50%. Le Blue Lagoon Spa UV-C désinfecte de manière efficace et sûre votre eau et maintient une excellente
qualité de l’eau. Le kit comporte des raccords. L’appareil se raccorde au moyen d’un tuyau PVC.
Avantages du traitement UV-C :
• Garantit une eau fraîche, propre et limpide
• Désinfecte l’eau de manière efficace et sûre
• La lumière UV-C décompose le chlore lié
• Protège votre eau contre les germes pathogènes
• Maîtrise la formation de moisissures, de bactéries et d’algues
• Peut réduire de 80% la consommation de chlore et d’autres produits chimiques
• Évite l’air chloré et l’irritation de la peau et des yeux (yeux rouges)
• Meilleur pour l’environnement par rapport à des méthodes classiques
Avantages du Blue Lagoon Spa UV-C :
• Jusqu’à 50% de génération d’UV-C supplémentaire grâce à la réflexion
• Puissance UV-C de 3,6 watts
• Equipé d’une lampe UV-C Philips module PLS
• Installation et entretien aisés
• 2 ans de garantie sur les vices de fabrication
• Compact
• Avec mise à la terre
Sécurité
Cet appareil génère un rayonnement nocif. Un contact direct est dangereux pour les yeux et la peau. Par conséquent, contrôler le
fonctionnement de la lampe UV exclusivement par le biais des pièces transparentes de l’unité.
- Une utilisation à mauvais escient de l’appareil ou l’endommagement du corps peut entraîner la diffusion de rayonnement UV-C dangereux.
Le rayonnement UV-C peut, même à faibles doses, entraîner des lésions aux yeux et à la peau.
- Toujours insérer la fiche de l’appareil dans une prise dotée d’un clapet de fermeture.
- En cas de branchement permanent au réseau électrique, il faut satisfaire aux prescriptions du fournisseur d’énergie. En cas de doute
concernant le branchement, consulter un installateur agréé ou le fournisseur d’énergie. Toujours utiliser une mise à la terre (max 30 mA).
- Lors de l’utilisation d’agents de traitement de l’eau ou de médicaments, l’appareil doit être désactivé.
- Toujours retirer la fiche de la prise murale avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation sur l’appareil. Ne jamais insérer/retirer
la fiche de la prise murale avec les pieds dans une flaque d’eau ou les mains mouillées.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités corporelles, sensorielles ou mentales
amoindries, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises, sauf si elles sont sous la supervision ou reçoivent des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité.
- Lorsque le cordon est endommagé, il convient de le remplacer par un câble spécial, disponible auprès de votre fournisseur.
- Ne jamais immerger l’appareil.
- Toujours installer l’appareil à la verticale (voir Figure 3)
- Ne jamais placer l’appareil en plein soleil.
- Maintenir les enfants à distance de cet appareil et du câble électrique.
- Après la mise hors fonction de l’appareil, la lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes.
- En cas d’endommagement de pièces (surtout du verre de quartz), ne pas utiliser l’appareil.
- En cas de risque de gel en hiver, mettre l’appareil à l’abri.
9
Содержание UV-C
Страница 1: ...The easy and friendly way to disinfect your pool 12 WATT 230V 50Hz Spa UV C 10 000 L ...
Страница 2: ...1 2 3 A B E D F C G H I 2 ...
Страница 51: ...1 2 3 A B E D F C G H I 51 ...