Blue Lagoon Spa UV-C 21W HO Скачать руководство пользователя страница 11

DE

SPA UV-C 21W HO  |

  

11

FUNKTIONSWEISE

In diesem Reaktor wird durch die Hilfe einer UVC Lampe eine Strahlung mit einer Wellenlänge von 253,7 
nm erzeugt. Diese Strahlung hat eine abtötende Wirkung auf Bakterien, Viren, Algen und Schimmel (u.a. 
Legionellen und Cryptosporidien). Die UVC Strahlung sorgt auf eine effiziente und umweltfreundliche 
Weise für sauberes, frisches und klares Wasser. Das Wasser wird mit Hilfe eine Pumpe durch das UVC 
Gerät geleitet. Die UVC Strahlung neutralisiert Bakterien, Viren und andere Mikro-Organismen und 
verhindert deren Vorpflanzung. Auch Schwebealgen werden durch diese Strahlung vernichtet, wodurch 
die Klarheit des Wassers stark verbessert wird. Die UVC Einheit ist mit einem elektronischen Trafo 
ausgestattet. Dieser Trafo sorgt für eine optimale Leistung der Lampe.

Dank dieses UVC Gerätes wird das Wasser auf eine effiziente und sichere Weise desinfiziert und eine 
ausgezeichnete Wasserqualität erreicht. Eine Überdosierung mit UVC ist nicht möglich. 

 

VORSICHT:

Lesen Sie aufmerksam diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren. 

Achten Sie stets darauf, dass eine korrekte 
Erdung vorliegt. Bei grundsätzlichen 
Zweifeln in Bezug auf die elektrotechnische 
Installation sollten Sie sich immer an einen 
zugelassenen Elektrotechniker wenden. Eine 
fehlerhafte Erdung kann gefährlich sein.

Es ist nicht gestattet, eine Flüssigkeit durch den 
Reaktor zu leiten oder dem zu behandelnden 
Wasser Zusätze beizumischen, die sich durch 
Korrosion oder Zersetzung nachteilig auf 
die verwendeten Materialien auswirken 
könnten. Dadurch sollen gefährliche 
Situationen und Schäden am Reaktor und 
den umgebenden Installationen und/oder 
der Flora und Fauna verhindert werden.

Die strahlung dieser uv-lampe ist 
für augen und haut gefährlich. 

Machen sie das gerät bei der wartung 
zunächst immer spannungsfrei! Gefahr 
eines Stromschlags. Nur an eine 
Erdungssteckdose anschließen, die durch 
einen FI-Schutzschalter abgesichert ist. 
Kein Verlängerungskabel benutzen.

Das Quarzglas und die UV-C-Lampe bleiben 
nach dem Ausschalten des Geräts für 
längere Zeit noch warm. Die Abkühlungszeit 
beträgt mindestens 15 Minuten.

Benutzen Sie Handschuhe, um das Quarzglas 
und die UV-C-Lampe vor Fingerabdrücken 
zu schützen. Fingerabdrücke können sich 
bei eingeschalteter Lampe in das Quarzglas 
und die UV-C-Lampe einbrennen und 
die Desinfektionsleistung reduzieren.

Die UV-C-Lampe darf keinesfalls eingeschaltet 
werden, wenn keine Strömung vorhanden ist.

Tragen Sie bei Installations- und 
Wartungsarbeiten stets Handschuhe.

INSTALLATION DES UV-C-GERÄTS (ZEICHNUNG 1)

Bestimmen Sie einen Ort, an dem das Gerät montiert werden soll. Installieren Sie die UV-C niemals in der Nähe 
vom pH Regler, Chlordosierung oder Salzelektrolyse-Systems der Schwimmbadinstallation. Der beste Ort 
um dieses Gerät zu installieren ist direkt nach dem Filter. Siehe hierzu das Schema in der Gebrauchsanleitung. 
Sorgen Sie immer für ausreichend Durchfluss (zwecks Kühlung) wenn das Leuchtmittel brennt. Installieren Sie 
das Gerät nicht in der prallen Sonne. Installieren Sie das Gerät immer in einem trockenen und gut belüfteten 
Raum. Das Gerät kann sowohl horizontal als auch vertikal montiert werden, solange der Wasserdurchfluss 
immer von unten nach oben geht. (Siehe Zeichnung in der Gebrauchsanweisung). An der Seite des 
Lampeneinschubes sollte mind. 0.5 Meter Platz sein, um das Leuchtmittel (K) problemlos entnehmen oder 
ersetzten zu können. 

SPA UV-C 21 WAT T

Содержание Spa UV-C 21W HO

Страница 1: ...SPA UV C 21 W HO ...

Страница 2: ...1 2 3 2 SPA UV C 21W HO SPA UV C 21 WATT N L I K M J U P ...

Страница 3: ... by a ground fault circuit interrupter GFCI UV C and Pool equipment UV C and Pool equipment ELECTRICAL PART 5V DC OUTPUT FOR NORMAL WORK INDICATION INPUT VOLTAGE INPUT CURRENT LAMP POWER LAMP CURRENT 230V50 60Hz 0 2A 17 24W 0 75 0 85A Assembled for VGE International B V tc max 70 C 158 F WARNING Risk of electric shock Connect only to a grounded type electrical outlet protected by a ground fault ci...

Страница 4: ...jo siempre vaya de abajo a arriba para evitar entradas de aire PT Certifique se de que o fluxo vá sempre de baixo para cima para evitar a inclusão de ar RU Убедитесь чтопотокводывсегдаидетснизувверх чтобынеобразоваласьвоздушнаяпробка Technical specifications Lamp power 21W Lamp life 9 000h Content L 10 000 Rec flow for 30 mJ cm2 3 m3 h 98 Max flow 13 m3 h Max pressure 1 bar Max temperature 40 º C ...

Страница 5: ...teren De kwartsglasverbinding kan en mag niet worden gedemonteerd Demontagepogingen kunnen leiden tot lekkage glasbreuk of persoonlijk letsel Schade aan het UV C apparaat als gevolg van demontage valt niet onder de garantie ES No desarme La conexión de vidrio de cuarzo no puede y no puede desmontarse Los intentos de desmontaje pueden provocar fugas rotura de cristales o lesiones personales El daño...

Страница 6: ...f Electric Shock Connect only to a grounding type receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI 4 Do not bury cord Locate cord to minimize abuse from lawn mowers hedge trimmers and other equipment 5 WARNING To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately 6 WARNING...

Страница 7: ...chez l appareil qu à une prise de terre protégée par un disjoncteur de fuite à la terre GFCI Contactez un électricien qualifié si vous ne pouvez pas vérifier que le réceptacle est protégé par un GFCI 4 Ne pas enterrer le cordon Placez le cordon de manière à minimiser les risques d abus par les tondeuses à gazon les taille haies et autres équipements 5 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc é...

Страница 8: ... surrounding installations and or to the flora and fauna Radiation of this ultraviolet lamp is dangerous for eyes and skin Always free the device of tension first during maintenance Risk of an electric shock Connect only to a grounding type receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Do not use an extension cord The quartz glass and the UV C lamp will stay warm for quite some t...

Страница 9: ... make sure the lamp is lit 7 The device is shut off when power is disconnected from the device CONTROL INDICATION CHECK LED indication Figure 4a If the UV C device is switched on the system will check itself The LED will then turn green or red This depends on the status of the lamp or power supply Lamp indication status Figure 4a Green the UV C lamp is lit Red the UV C lamp must be replaced as qui...

Страница 10: ...d as these are very delicate parts 3 Carefully remove the quartz sleeve M see figure 3 Never use force CAUTION Always wear protective gloves and glasses 4 Clean the quartz sleeve with an appropriate cleanser Always use a soft cloth to clean the sleeve and avoid scratches 5 Place the quartz glass M drawing 3 back in the reactor U Never force CAUTION always wear safety gloves and glasses 6 Carefully...

Страница 11: ...hrliche SituationenundSchädenamReaktorund denumgebendenInstallationenund oder derFloraundFaunaverhindertwerden Die strahlung dieser uv lampe ist für augen und haut gefährlich Machen sie das gerät bei der wartung zunächst immer spannungsfrei Gefahr eines Stromschlags Nur an eine Erdungssteckdose anschließen die durch einen FI Schutzschalter abgesichert ist Kein Verlängerungskabel benutzen Das Quarz...

Страница 12: ...dietransparentenTeiledesGehäuseserfolgen 7 DasGerätschaltetsichab sobalddieStromspannungvomGerätgetrenntwird KONTROLLANZEIGE PRÜFEN LED Anzeige Abbildung4a WenndasUV C Geräteingeschaltetist überprüftsichdasSystemselbst DieLEDleuchtetdanngrünoderrot DieshängtvomStatusderLampeoderdesNetzteilsab StatusderLampenanzeige Abbildung4a Grün DieUV C Lampeleuchtet Rot DieUV C Lampemusssoschnellwiemöglichausg...

Страница 13: ... sieheZeichnung3 NiemalsmitGewalt ACHTUNG TragenSie immerSchutzhandschuheundeineSchutzbrille 4 ReinigenSiedasQuarzglassorgfältig wennnötigentkalkenSiees Kalksiehtmanhäufignurauf getrocknetemGlas NutzenSieeinweichesTuch umKratzerzuvermeiden 5 SetzenSiedasQuarzglas M Zeichnung3 wiederindenReaktor U ein WendenSiekeinesfallsGewaltan VORSICHT TragenSiestetsSicherheitshandschuheundeineSchutzbrille 6 Mon...

Страница 14: ...ditif dans l eau à traiter ce qui peut avoir un effet générateur de corrosion ou la dégradation des matériaux en contact Ceci afin d éviter des situations dangereuses ou des dommages sur le générateur UVc et aux installations environnantes et ou à la faune et la flore Le rayonnement de la ou des lampes ultraviolet est dangereux pour les yeux et la peau Toujours debrancher l alimentation generale d...

Страница 15: ...TRÔLE D INDICATION DE CONTRÔLE Indication LED Figure 4a Si l appareil UV C est allumé le système se vérifie lui même Le voyant deviendra alors vert ou rouge Cela dépend de l état de la lampe ou de l alimentation Statut d indication de la lampe Figure 4a Vert la lampe UV C est allumée Rouge la lampe UV C doit être remplacée le plus rapidement possible La lampe est défectueuse desserrée ou l aliment...

Страница 16: ...le verre de quartz M voyez figure 3 Ne forcez jamais ATTENTION portez toujours des gants et des lunettes de protection 4 Nettoyez le verre de quartz avec un produit approprié Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer le verre évitez toute rayure 5 Remettre le verre de quartz M schéma 3 dans le générateur U Ne jamais forcer ATTENTION toujours porter des gants et des lunettes de sécurité 6 Pla...

Страница 17: ...ies en of flora en fauna te voorkomen Straling van deze ultraviolet lamp is gevaarlijk voor ogen en huid Bij onderhoud het apparaat altijd eerst spanningsvrij maken Risico op elektrische schokken Sluit alleen aan op een geaard type contactdoos beschermd door een aardlekschakelaar ALS Gebruik geen verlengsnoer Het kwartsglas en de UV C lamp blijven nog geruime tijd warm nadat het apparaat is uitges...

Страница 18: ...hakeld wanneer de spanning van het apparaat wordt gehaald BESTURINGSINDICATIE CONTROLE LED indicatie Afbeelding 4a Als het UV C apparaat wordt ingeschakeld gaat het systeem zichzelf controleren Hierna gaat de LED groen of rood branden Dit is afhankelijk van de status van de lamp of voeding Status lampindicatie Afbeelding 4a Groen de UV C lamp brandt Rood de UV C lamp dient zo snel mogelijk vervang...

Страница 19: ...orzichtig het kwartsglas M zie tekening 3 Nooit forceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bril 4 Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken voorkom krassen 5 Plaats het kwartsglas M zie tekening 3 terug in de reactor U Nooit forceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bril 6 Plaats de ...

Страница 20: ...ara ultravioleta es peligrosa para los ojos y la piel Liberar siempre primero el dispositivo de tensión durante el proceso de mantenimiento Riesgo de descarga eléctrica Conectar sólo a un receptáculo de tipo toma a tierra protegido por un interruptor de circuito con descarga a tierra GFCI No usar un cable de extensión eléctrica El vidrio de cuarzo y la lámpara UV C mantendrán su calor durante bast...

Страница 21: ...rarse de que la lámpara está encendida 7 El dispositivo se apaga cuando se desconecta del suministro de energía CONTROL DE INDICACIÓN DE CONTROL Indicación LED Figura 4a Si el dispositivo UV C está encendido el sistema se comprobará a sí mismo El LED se encenderá en verde o rojo Esto depende del estado de la lámpara o la fuente de alimentación Estado de indicación de la lámpara Figura 4a Verde la ...

Страница 22: ...son piezas muy delicadas 3 Retire cuidadosamente el tubo de cuarzo M ver ilustración 3 Nunca con fuerza PRECAUCIÓN Siempre use guantes y gafas protectoras 4 Limpie el tubo de cuarzo con un limpiador apropiado Para limpiarlo utilice siempre un paño suave que evite arañazos 5 Volver a colocar el cristal de cuarzo M dibujo 3 en el reactor U No forzar nunca ATENCIÓN Usar siempre guantes y gafas de seg...

Страница 23: ...são perniciosos aos olhos e à pele Durante os trabalhos de manutenção desligar sempre da tomada a ficha de alimentação Perigo de choque elétrico Ligue somente a um recetáculo com ligação à terra protegido por um interruptor de circuito em caso de falha na terra GFCI Não use uma extensão Depois de desligado o vidro de quartzo e a lâmpada UV C do aparelho permanecem quentes por algum tempo O tempo d...

Страница 24: ...relho desliga assim que se tira a tensão do aparelho VERIFICAÇÃO DE INDICAÇÃO DE CONTROLE Indicação LED Figura 4a Se o dispositivo UV C estiver ligado o sistema irá verificar sozinho O LED ficará verde ou vermelho Isso depende do status da lâmpada ou da fonte de alimentação Status de indicação da lâmpada Figura 4a Verde a lâmpada UV C está acesa Vermelho a lâmpada UV C deve ser substituída o mais ...

Страница 25: ...muito frágeis 3 Retire com cuidado o vidro de quartzo M veja se figura 3 Não force nada ATENÇÃO use sempre luvas protetoras e óculos de proteção 4 Limpe o vidro de quartzo com um produto apropriado para tal Utilize sempre um pano macio para limpar o vidro evite riscos 5 Volte a montar o vidro de quartzo M desenho 3 no reator U Nunca force CUIDADO use sempre luvas e óculos de proteção 6 Volte a col...

Страница 26: ...для глаз и кожи Всегда отключайте устройство от напряжения перед началом обслуживания Опасность поражения электрическим током Подключать только к заземляемым типам розеток снабженных устройством защитного отключения УЗО Не используйте удлинитель Кварцевое стекло и УФ лампа будут оставаться теплыми довольно долгое время после выключения установки Время её остывания не менее 15 минут Надевайте перча...

Страница 27: ...рите сквозь прозрачные части установки на лампу убедитесь что она горит 7 Устройство выключается когда его отключают от электрической сети ПРОВЕРКА ИНДИКАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ Светодиоднаяиндикация рисунок4а ЕслиустройствоUV Cвключено системапроверитсебя Светодиодстанетзеленымиликрасным Это зависитотсостояниялампыилиисточникапитания Индикациясостояниялампы Рисунок4а Зеленый лампаUV Cгорит Красный УФ ламп...

Страница 28: ...ьтекварцевыйкожух M смрис3 Никогданеприкладывайтесилу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ всегдаодевайтезащитныеперчаткииочки 4 Очиститекварцевыйкожухспециальныммоющимсредством Всегдаиспользуйтемягкуютканьдля очисткикожухаинецарапайтеего 5 кварцевоестекло M рисунок3 обратнонареактор U Никогданеприкладывайтесилу ВНИМАНИЕ всегданадевайтезащитныеперчаткииочки 6 Аккуратнопоместителампуобратновкварцевыйкожух наденьтеуплотн...

Страница 29: ...lft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsgültig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doits etre recycle separe Le usageur a la fin du vie de le appareil doits ramene le appareil a un centre de recyclage des appareils electrique Une alternative est de le ramene a le vendeu...

Страница 30: ...30 SPA UV C 21W HO NOTES ...

Страница 31: ...SPA UV C 21W HO 31 NOTES ...

Страница 32: ...Made in the Netherlands F990268 161535 V1 ...

Отзывы: