background image

G

Lowes.com

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

20

*

*

*Hardware not included.

*Quincaillerie non incluse.

*Aditamentos no incluidos.

Stud finder

Détecteur de montants

Detector de vigas

Top of Cabinet
Dessus de 

l'armoire
Parte superior 

del gabinete

Studs
Montants 
Montantes

Studs, 16" o.c. 
Montants, 16" o.c.
Montantes, 16" o.c.

6-1/4"

G

14         

Not to scale.

Pas à l'échelle.

No está a escala.

Max.  

30-3/4"

Min.  

29-1/2"

For multiple cabinet installation, mark a 

scribe line for wall mount cleats (G).
Pour l'installation de plusieurs armoires, 

tracez une ligne de façon à marquer 

l'emplacement des cales de fixation murale 

(G).
Si desea instalar varios gabinetes, marque 

una línea para las barras de sujeción de la 

pared (G).

14.  Locate and mark wall studs where cabinet is to be installed. Position the bottom of the wall mount cleat 

(G) 6-1/4-in. below the top of the cabinet. Mount cleat to the wall with #10 pan head or round head screws, 

3 inches long with seat washers (not included) at stud locations without driving into back rail or panel 

material. Ensure the wall mount cleat is level.

 

 Repérez les montants de cloison à l'endroit où vous comptez installer l'armoire et marquez leur 

emplacement. Placez le bas du support mural (G) à 15,88 cm sous le haut de l'armoire. Fixez la cale 

en enfonçant des vis n°10 à tête cylindrique ou à tête ronde de 3 po munies de rondelles de siège (non 

incluses) à l'endroit où se trouvent les montants; n'enfoncez pas les vis dans une traverse ou un panneau. 

Assurez-vous que la cale de fixation murale est de niveau. 

 

 Ubique y marque las vigas de la pared donde instalará el gabinete. Coloque la parte inferior de la barra de 

sujeción de la pared (G) 15,88 cm por debajo de la parte superior del gabinete. Monte la barra de sujeción 

en la pared con tornillos de cabeza plana o redonda #10 de 7,62 cm de largo con las arandelas del asiento 

(no se incluyen) en la ubicación de la viga sin atornillar el riel posterior o el material del panel. Asegúrese 

de que la barra de sujeción de la pared esté nivelada.

Max.  

30-3/4"

Min.  

29-1/2"

Содержание BHBDD27GB

Страница 1: ...questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 877 888 8225 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas probl...

Страница 2: ...ad 6 Preparation Pr paration Preparaci n 7 Assembly Instructions Instructions pour l assemblage Instrucciones de ensamblaje 8 31 Load Limitations Limites de charge Limitaciones de carga 32 Care and Ma...

Страница 3: ...k Panel Panneau arri re Panel posterior 1 J Shelf Tablette Estante 1 K1 Left Door Porte gauche Puerta izquierda 1 K2 Right Door Porte droite Puerta derecha 1 K3 Drawer Front Devant de tiroir Parte fro...

Страница 4: ...Qty Qt Cant 4 8 32 x 7 8 in Screw Vis Tornillo Qty Qt Cant 4 AA FF HH 6 x 1 5 8 in Screw Vis Tornillo Qty Qt Cant 7 GG BB CC DD EE Lowes com Handle Not to scale Poign e Pas l chelle Manija No est a e...

Страница 5: ...scale Glissi re de coffret Pas l chelle Deslizador de caja No est a escala Qty Qt Cant 2 Note See page 10 for instructions on separating the glides Remarque Consultez la page 10 pour des instructions...

Страница 6: ...y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas d installer l article Temps d installation approximatif 60 minutes Outils et mat riel recommand s pour l installation non inclus niveau maillet...

Страница 7: ...ados 1 Attach hinge mounts EE to left side panel A and right side panel B Fixez les plaques de charni re EE au panneau lat ral gauche A et au panneau lat ral droit B Fije los montantes de bisagra EE a...

Страница 8: ...olt hole Ensure that the cam lock is seated flush with the surface of the panel INSTALLATION DES ATTACHES CAMLOC Orientez la fl che en direction du rebord ext rieur du panneau en l alignant sur le tro...

Страница 9: ...LAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3 Separate the drawer glide RR from the case glide QQ S parez la glissi re de tiroir RR de la glissi re de coffret QQ Separe el deslizador de la gaveta RR del deslizad...

Страница 10: ...LAJE 4 Attach case glides QQ to left side panel A and right side panel B Fixez les glissi res de coffret QQ au panneau lat ral gauche A et au panneau lat ral droit B Fije los deslizadores de caja QQ a...

Страница 11: ...cam bolt hole Ensure that the cam lock is seated flush with the surface of the panel INSTALLATION DES ATTACHES CAMLOC Orientez la fl che en direction du rebord ext rieur du panneau en l alignant sur l...

Страница 12: ...s no instale las patas posteriores Lowes com Feet Pieds Patas 8 x 5 8 in Screw Vis Tornillo x 4 x 16 NN MM 12 D If cabinets will be installed over a mudsill do not install rear feet Si les armoires so...

Страница 13: ...7 Turn bottom panel D over and attach cam bolts BB Retournez le panneau inf rieur D puis fixez les vis Camloc BB Gire el panel inferior D y fije los pernos de leva BB D Lowes com Cam Bolt Vis Camloc P...

Страница 14: ...IONES DE ENSAMBLAJE 8 Attach cam bolts BB to top panel C Fixez les vis Camloc BB au panneau sup rieur C Fije los pernos de leva BB al panel superior C Lowes com Cam Bolt Vis Camloc Perno de leva x 4 B...

Страница 15: ...tions when starting from the 9 o clock position Do not overtighten SERRAGE DES ATTACHES CAMLOC Une fois les panneaux assembl s tournez l attache Camloc jusqu ce qu elle s arr te L attache est consid r...

Страница 16: ...LOC Une fois les panneaux assembl s tournez l attache Camloc jusqu ce qu elle s arr te L attache est consid r e comme verrouill e lorsqu elle s arr te entre les endroits o se trouvent le 2 et le 4 sur...

Страница 17: ...UR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11 Rotate cabinet on its side Insert back panel H Faites pivoter l armoire sur le c t Ins rez le panneau arri re H Gire el gabinete hacia un lado Inserte el...

Страница 18: ...ition Do not overtighten SERRAGE DES ATTACHES CAMLOC Une fois les panneaux assembl s tournez l attache Camloc jusqu ce qu elle s arr te L attache est consid r e comme verrouill e lorsqu elle s arr te...

Страница 19: ...eau arri re H Soulevez l article de fa on le placer en position verticale Il est recommand de soulever cette armoire avec l aide d une autre personne Asegure el panel posterior H Levante la unidad has...

Страница 20: ...r round head screws 3 inches long with seat washers not included at stud locations without driving into back rail or panel material Ensure the wall mount cleat is level Rep rez les montants de cloison...

Страница 21: ...installation au mur CLOISON S CHE Percez les trous et fixez l armoire au mur l aide de boulons ailettes et de rondelles MUR DE B TON Percez des trous l aide d un foret de 1 4 po ins rez y des cheville...

Страница 22: ...re sur la cale de fixation murale G et fixez la fermement travers les traverses F Coloque el gabinete en la barra de sujeci n de la pared G y f jelo firmemente a trav s del riel posterior F en la part...

Страница 23: ...K1 and right door K2 Installez les charni res FF sur la porte gauche K1 et la porte droite K2 Instale las bisagras FF en la puerta izquierda K1 y en la puerta derecha K2 Hardware Used Quincaillerie u...

Страница 24: ...panneaux assembl s tournez l attache Camloc jusqu ce qu elle s arr te L attache est consid r e comme verrouill e lorsqu elle s arr te entre les endroits o se trouvent le 2 et le 4 sur une horloge en...

Страница 25: ...butoirs II et la tablette J Instale las manijas JJ los amortiguadores II y el estante J Hardware Used Quincaillerie utilis e Aditamentos utilizados Handle Poign e Manija x 2 JJ Lowes com 8 32 x 7 8 i...

Страница 26: ...els in to full depth Installez les goujons CC sur les panneaux d extr mit de tiroir Q Enfoncez compl tement les goujons Instale las espigas CC a los paneles de extremo de la gaveta Q Inserte las espig...

Страница 27: ...iel de la gaveta x 4 x 2 LL RR 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20 Install drawer glides RR to drawer side panels P Installez les glissi res de tiroi...

Страница 28: ...nel P Installez l autre panneau lat ral de tiroir P Instale el panel lateral de la gaveta P Match grooves on all pieces Alignez les rainures de toutes les pi ces Procure que coincidan las ranuras en t...

Страница 29: ...drawer side panel P Installez le panneau inf rieur de tiroir R le c t fini vers le haut Fixez l un des panneaux lat raux de tiroir P Instale el panel inferior de la gaveta R con el lado terminado haci...

Страница 30: ...Installez la poign e JJ puis fixez le devant de tiroir K3 Instale la manija JJ y luego asegure la parte frontal de la gaveta K3 Lowes com 8 x 1 in Screw Vis Tornillo x 2 OO K3 30 Hardware Used Quincai...

Страница 31: ...Install bumpers II and drawer Installez les butoirs II et le tiroir Instale los amortiguadores II y la gaveta Lowes com 31 Bumper Butoir Amortiguador x 2 I I I I I I Hardware Used Quincaillerie utilis...

Страница 32: ...passer la limite de charge maximale Le non respect de cette consigne peut entra ner des dommages des blessures graves ou la mort PRECAUCI N No supere el l mite de peso m ximo Si lo hace podr a sufrir...

Страница 33: ...ny part or product that proves to have substantial defects in materials or workmanship or the Manufacturer will provide an equivalent replacement product In keeping with its policy of continuous produ...

Страница 34: ...d un tat ou d une province l autre GARANTIE IMPLICITE LE FABRICANT D CLINE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE N EXISTE HORS DES MODALIT S D CRITES DANS LES PR...

Страница 35: ...que recibir Seg n la antig edad de la muestra y el ambiente del rea de exposici n las muestras pueden presentar algunas diferencias con respecto al producto nuevo Adem s puede que todas las puertas la...

Страница 36: ...inf rieur Panel inferior 444 U340269AM41M30 F Hang Rail Traverse Riel para colgar 444 U360280AM00M00 G Wall Mount Cleat Cale de fixation murale Barra de sujeci n de la pared 444 S229530000 H Back Pane...

Страница 37: ...tablette Sujetador de estante 444 K13000 LL 6 x 5 8 in Screw Vis Tornillo 0595514 R14035 MM 8 x 5 8 in Screw Vis Tornillo 444 R14033 NN Feet Pieds Patas 444 U170091 OO 8 x 1 in Screw Vis Tornillo 0595...

Страница 38: ...x tats Unis Impreso en EE UU Blue Hawk is a registered trademark of LF LLC All rights reserved Blue Hawk est une marque d pos e de LF LLC Tous droits r serv s Blue Hawk es una marca registrada de LF L...

Отзывы: