background image

45

Préparation avant utilisation

Tronçonneuse Modèle CS1400-091

• Il y a un joint torique en caoutchouc qui est 

important pour le fonctionnement de la 

tronçonneuse  Ce joint torique en caoutchouc doit 

être placé autour de la goupille sur le tendeur avant 

que celui-ci ne soit vissé sur le guide (Fig  9) 

• Insérez la vis depuis la face arrière du dispositif de 

tension de la chaîne, puis installez le dispositif sur 

le guide-chaîne (Fig  10) 

• Placez le dispositif de serrage de la chaîne sur le 

côté du guide-chaîne face à vous, de telle sorte que 

la pièce rectangulaire ne dépasse pas des bords du 

guide-chaîne, puis mettez la vis en place 

• Placez le guide-chaîne sur le coussinet du guide en 

faisant coulisser l'encoche du guide sur le collet 

d'alignement (Fig  11) avec le goujon de montage 

inséré dans le trou du dispositif de tension de la 

chaîne 

• Passez la nouvelle chaîne de tronçonneuse autour 

du pignon d’entraînement afin que les bords 

coupants des dents situées le long de la partie 

supérieure du guide-chaîne soient dos à la tête 

motrice (Fig  12) 

• Passez la chaîne dans la rainure du guide  Faites 

tourner le dispositif de serrage de la chaîne pour 

éloigner le guide du moteur en le faisant coulisser 

afin de tendre la chaîne (Fig  13) 

• Installez le panneau latéral en veillant à ce que 

l’attrape-chaîne et le panneau latéral soient 

correctement positionnés dans leurs emplacements 

(Fig  14), puis serrez légèrement le bouton de 

déverrouillage du panneau latéral 

FIG. 9

FIG. 10

FIG. 11 PLAQUE DU COUSSINET

COLLET D’ALIGNEMENT

GOUJON DE MONTAGE

FIG. 12

FIG. 13

FIG. 14

Содержание 603348

Страница 1: ...Original Instruction Manual Chainsaw Model CS1400 091 Manuel d instructions original Tron onneuse mod le CS1400 091 Manual original de instrucciones Motosierra modelo CS1400 091...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aduction d un manuel r dig en anglais fournie pour aider ceux dont l anglais n est pas la langue maternelle tant donn qu il s agit d un document technique certains termes peuvent ne pas avoir de signi...

Страница 4: ...l 9 Symbols and Labels 10 Chainsaw Names and Terms 11 Product Identification 12 Preparing for Use 13 What s in the Box 13 Checking the Front Hand Guard Position 13 Filling the Bar and Chain Oil Reserv...

Страница 5: ...power tool Work Area Safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate the power tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liqui...

Страница 6: ...r can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce d...

Страница 7: ...old the power tool by insulated gripping surfaces only because saw chain may contact hidden wiring or its own cord Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live...

Страница 8: ...ks The vibration in normal use can differ from the stated values in this manual depending on the material being cut maintenance of the cutting system and other factors Keep the cord behind you and kno...

Страница 9: ...CSA Z62 3 respectively when tested according to the provisions of the standards For replacement chain see Specifications and Components in this manual BAR This saw comes equipped with a reduced kickba...

Страница 10: ...r long pants Wear long pants when operating the chainsaw Wear foot protection Wear appropriate closed toe work boots when operating the chainsaw Beware of kickback Danger Kickback can cause severe inj...

Страница 11: ...s and guides the saw chain Sometimes simply called the bar Guide bar cover The plastic cover that protects the guide bar and saw chain when the chainsaw is not in use Kickback The rapid backward and o...

Страница 12: ...AP FRONT HANDLE SPIKED BUMPER CHAIN CATCHER REAR HANDLE REAR HAND GUARD TRIGGER SWITCH TRIGGER LOCK OUT OIL INSPECTION WINDOW POWERHEAD POWER CORD STRAIN RELIEF BRACKET GUIDE BAR COVER SAW CHAIN GUIDE...

Страница 13: ...Position After unpacking the chainsaw check the position of the front hand guard The chainsaw will not run with the chain brake engaged Pull the front hand guard back towards the front handle before o...

Страница 14: ...it counterclockwise as far as it will go Loosen the side cover release knob and remove the side cover Remove the guide bar and saw chain Plug in the chainsaw Install the side cover then lightly tight...

Страница 15: ...ide bar and insert the screw Place the guide bar on the bar pad by sliding the bar slot over the alignment flange Fig 11 with the mounting stud inserted through the hole in the chain tensioning gear L...

Страница 16: ...osen the side cover release knob slightly but do not remove the side cover Hold up the nose of the guide bar Fig 15 and turn the chain tensioning ring clockwise Tighten the chain tensioning ring until...

Страница 17: ...e handle with the thumb below the handle FOOTING Stand with both feet on solid ground with weight evenly spread between them Fig 18 STOPPING THE CHAINSAW Release the trigger switch to stop the chainsa...

Страница 18: ...led for outdoor use Of a wire size AWG heavy enough to carry the current the full length of the cable according to the table below Select the gauge of extension cord based on the desired length and th...

Страница 19: ...saw chain is properly tensioned and the chain is sharp Saw chains are made to cut wood only Do not use the chainsaw to cut any other materials and do not allow the chain to come into contact with dir...

Страница 20: ...the chainsaw firmly with both hands Do not overreach Never climb a tree or ladder to reach high limbs Secure any branches that might be hazardous Use proper auxiliary equipment Prune lower limbs befo...

Страница 21: ...y leave the area and notify the utility company Use the metal spikes on the front of the saw to support the saw on the wood Set metal spiked bumper into the wood and use as a leverage point to increas...

Страница 22: ...off the ground Remove the small limbs in one cut Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chainsaw Fig 29 BUCKING A LOG CAUTION Bucking logs under tension increases...

Страница 23: ...rol when cutting through release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing the grip on the chainsaw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for...

Страница 24: ...ee of chips cracks or excessive wear Saw Chain The chain should be properly tensioned and sharp and all components free of cracks chips broken teeth or excessive wear See Tensioning the Saw Chain and...

Страница 25: ...regon see Specifications and Components File guide 4 5 mm round saw chain sharpening file use only special saw chain sharpening files 0 025 inch 0 65 mm depth gauge tool Flat file After collecting the...

Страница 26: ...guide to check the depth gauges again Reset the depth gauge if necessary Replace the chain and the side cover Replacing a Worn Saw Chain When the saw chain becomes cracked or has broken teeth is stre...

Страница 27: ...ves Unplug the chainsaw Loosen the side cover release knob slightly but do not remove the side cover Loosen the chain tensioning ring turn it counterclockwise as far as it will go Loosen the side cove...

Страница 28: ...he guide bar as described in Maintaining the Guide Bar Place the chain tensioning gear on the new guide bar and replace the screw Replace the guide bar as described in Maintaining the Guide Bar Replac...

Страница 29: ...cover Remove the bar and chain Use a small flat screwdriver to pry open and remove the e clip then remove the drive sprocket and spring Fig 47 Insert the new spring and drive sprocket and install the...

Страница 30: ...ripped Unplug extension cord reset GFCI and plug the extension cord back in Bad electrical outlet Plug extension cord into a different outlet Chain brake engaged Set the front hand guard to the operat...

Страница 31: ...hain Replace the chain See Replacing a Worn Saw Chain Dry or excessively stretched chain Check the oil level Refill oil reservoir if necessary See Filling the Bar and Chain Oil Reservoir Chain not in...

Страница 32: ...used REPLACEMENT COMPONENTS 16 IN 40 CM PART NUMBER Guide bar 160SDEA041 Replacement Chain 91PXL056G Drive sprocket 570964 Chain tensioning gear 570963 SPECIFICATIONS 16 IN 40 CM Voltage 120 VAC 60 H...

Страница 33: ...sportation charges and any cost of removing any part submitted for replacement under this warranty Keep Original Receipt Please attach original receipt from initial purchase to this manual and file Fo...

Страница 34: ...port et limination 39 Symboles et tiquettes 40 Noms et termes relatifs la tron onneuse 41 Identification du produit 42 Pr paration avant utilisation 43 Contenu de la bo te 43 V rification de la positi...

Страница 35: ...outil lectrique dans une atmosph re explosive telle qu en pr sence de liquides inflammables gaz ou poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les...

Страница 36: ...bitude due une utilisation fr quente des outils vous faire oublier les principes de s curit lors de leur manipulation Un geste imprudent peut entra ner de graves blessures en une fraction de seconde U...

Страница 37: ...on onneuse N utilisez pas une tron onneuse dans un arbre L utilisation d une tron onneuse alors que vous vous trouvez dans un arbre peut entra ner des blessures Maintenez constamment votre prise au so...

Страница 38: ...se et d branchez le c ble du secteur Un cordon endommag ou coup augmente le risque de d charge lectrique Lorsque vous utilisez la tron onneuse dans un milieu humide utilisez un DDFT avec un courant de...

Страница 39: ...neuse est quip e d un guide cha ne effet de rebond r duit mais sa hauteur de pointe est faible Un guide avec une hauteur de pointe r duite pr sente moins de risques d effet de rebond qu un guide de la...

Страница 40: ...us utilisez la tron onneuse Chaussures de protection Portez des chaussures de travail ferm es appropri es lorsque vous utilisez la tron onneuse Attention l effet de rebond Danger L effet de rebond peu...

Страница 41: ...rail qui supporte et guide la cha ne de la tron onneuse Appel parfois guide Couvercle du guide cha ne couvercle en plastique qui prot ge le guide cha ne et la cha ne de tron onneuse lorsque la tron o...

Страница 42: ...POIGN E ARRI RE PROT GE MAIN ARRI RE G CHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA G CHETTE REGARD DU NIVEAU D HUILE T TE MOTRICE C BLE D ALIMENTATION SUPPORT DE D CHARGE DE TRACTION COUVERCLE DU GUIDE CHA N...

Страница 43: ...t Une fois la tron onneuse d ball e v rifiez la position du prot ge main avant La tron onneuse ne fonctionnera pas si le frein de cha ne est engag Tirez le prot ge main avant vers l arri re jusqu au n...

Страница 44: ...Desserrez le bouton de d verrouillage du panneau lat ral et retirez le panneau lat ral Retirez le guide cha ne et la tron onneuse Branchez la tron onneuse Installez le panneau lat ral puis serrez l g...

Страница 45: ...ide en faisant coulisser l encoche du guide sur le collet d alignement Fig 11 avec le goujon de montage ins r dans le trou du dispositif de tension de la cha ne Passez la nouvelle cha ne de tron onneu...

Страница 46: ...euse avant de tendre la cha ne Desserrez l g rement le bouton de d verrouillage du panneau lat ral mais ne retirez pas le panneau lat ral Tenez l extr mit du guide cha ne Fig 15 et tournez la bague de...

Страница 47: ...POSITION Tenez vous debout les pieds pos s sur un sol ferme votre poids galement r parti sur chaque pied Fig 18 ARR T DE LA TRON ONNEUSE Rel chez l interrupteur de la g chette pour arr ter la tron onn...

Страница 48: ...ement indiqu e comme con ue pour un usage ext rieur de calibre AWG suffisant pour acheminer le courant sur toute la longueur du c ble conform ment au tableau ci dessous Choisissez le calibre de la ral...

Страница 49: ...blessure Avant de commencer la coupe assurez vous que la cha ne de la tron onneuse est bien tendue et aff t e Les cha nes de tron onneuse sont pr vues pour couper du bois uniquement N utilisez pas la...

Страница 50: ...enez fermement la tron onneuse avec les deux mains Ne vous penchez pas trop en avant Ne montez jamais sur un arbre ou sur une chelle pour atteindre les branches hautes S curisez les branches pouvant t...

Страница 51: ...ieux et avertissez l entreprise du r seau Utilisez les crampons de m tal l avant de la tron onneuse pour la maintenir sur le bois Placez les crampons de m tal dans le bois et utilisez les comme points...

Страница 52: ...ranches sous tension doivent tre coup es depuis le bas pour viter de coincer la tron onneuse Fig 29 TRON ONNER UN TRONC MISE EN GARDE le tron onnage de troncs sous tension augmente le risque de rebond...

Страница 53: ...z la pression pr s de la fin du tron onnage sans toutefois rel cher la prise sur les poign es de la tron onneuse Ne laissez pas la cha ne toucher le sol Une fois la coupe termin e attendez l immobilis...

Страница 54: ...cailles de dents cass es ou d usure excessive Consultez les sections Tension de la cha ne de tron onneuse et Aff tage de la Cha ne Panneau lat ral le panneau lat ral ne doit pas comporter de craquelu...

Страница 55: ...propos s en kit par Oregon voir Caract ristiques et composants Guide d aff tage Lime d aff tage ronde de 4 5 mm servez vous exclusivement de limes sp cialement con ues pour l aff tage des cha nes de...

Страница 56: ...oute d gradation que pourraient pr senter les flancs lat raux ou sup rieurs chrom s Fig 39 Veillez ce que les gouges poss dent une longueur identique Apr s avoir proc d l aff tage de toutes les gouges...

Страница 57: ...correctement tendue avant toute utilisation Consultez la section Tension de la cha ne de tron onneuse au chapitre Pr paration avant utilisation du pr sent manuel Entretien du guide cha ne MISE EN GARD...

Страница 58: ...nepasfacilement leguide cha nedoit treremplac Portez des gants D branchez la tron onneuse Desserrez l g rement le bouton de d verrouillage du panneau lat ral mais ne retirez pas le panneau lat ral Des...

Страница 59: ...des gants D branchez la tron onneuse Desserrez l g rement le bouton de d verrouillage du panneau lat ral mais ne retirez pas le panneau lat ral Desserrez compl tement la bague de desserrage de la cha...

Страница 60: ...FT puis rebranchez la rallonge Mauvaise prise de courant Branchez la rallonge sur une autre prise Frein de la cha ne engag Placez le prot ge main avant en position de fonctionnement comme d crit la se...

Страница 61: ...cha ne us e Cha ne trop s che ou trop tendue V rifiez le niveau d huile Remplissez le r servoir si n cessaire Consultez la section Remplissage du r servoir d huile du guide et de la cha ne Cha ne sort...

Страница 62: ...F RENCE DE LA PI CE Guide cha ne 160SDEA041 Cha ne de tron onneuse 91PXL056G Pignon d entra nement 570964 Dispositif de serrage de la cha ne 570963 CARACT RISTIQUES DE LA TRON ONNEUSE 40 CM Tension 12...

Страница 63: ...mplacement en vertu de la garantie Conserver le re u original Veuillez joindre le re u original de l achat initial du pr sent manuel et le conserver dans vos dossiers Pour le service sous garantie veu...

Страница 64: ...te y desecho 69 S mbolos y etiquetas 70 Nombres y t rminos de la motosierra 71 Identificaci n del producto 72 Preparaci n para el uso 73 Qu hay en la caja 73 Revisi n de la posici n del protector fron...

Страница 65: ...de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que podr an encender el polvo o los gases Mantenga alejados a los ni os y a los transe ntes mientras est utilizando la...

Страница 66: ...proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que estas est n conectadas y de que se utilicen en forma adecuada La utilizaci n de sistem...

Страница 67: ...a configuraci n de manos inversa aumenta el riesgo de lesiones personales y no debe hacerse Sostenga la herramienta nicamente por las superficies de agarre aisladas porque la cadena podr a entrar en c...

Страница 68: ...corta el mantenimiento del sistema de corte y otros factores Mantenga el cable detr s de usted y conozca la posici n del cable en todo momento Mantener el cable detr s de usted y conocer la posici n...

Страница 69: ...la cadena de la sierra vea la secci n Especificaciones y componentes de este manual BARRA Esta sierra viene equipada con una barra de gu a de rebote reducido que tiene una punta de radio peque o Las p...

Страница 70: ...alzado de seguridad Use botas de trabajo cerradas y adecuadas al utilizar la motosierra Cuidado con el rebote Peligro el rebote puede provocar lesiones graves Contacto con la punta de la barra Evite e...

Страница 71: ...les que soporta y gu a la cadena de la sierra A veces simplemente se la llama barra Cubierta de la barra de gu a tapa de pl stico que protege la barra de gu a y la cadena de la sierra cuando la motosi...

Страница 72: ...O VENTANA DE INSPECCI N DEL ACEITE CABEZAL DE POTENCIA CABLE DE ALIMENTACI N CUBIERTA DE LA BARRA DE GU A ENGRANAJE TENSOR DE LA CADENA TUERCA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA LATERAL ANILLO TENSOR DE LA CADE...

Страница 73: ...la posici n del protector frontal La motosierra no funcionar con el freno de la cadena activado Tire para atr s el protector frontal hacia el asa frontal antes de la operaci n Fig 5 Llenar el dep sit...

Страница 74: ...a posible Afloje la perilla de la cubierta lateral y quite la cubierta lateral Extraiga la barra de gu a y la cadena de la sierra Enchufe la motosierra Instale la cubierta lateral luego ajuste ligeram...

Страница 75: ...alineamiento Fig 11 con la gu a de centrado insertada a trav s del orificio del mecanismo de tensado de la cadena Enganche la nueva cadena de sierra en el pi n de accionamiento de forma que la parte c...

Страница 76: ...tes de tensar Afloje la perilla de la cubierta lateral pero no quite la cubierta lateral Levante la punta de la barra de gu a Fig 15 y gire el anillo tensor de la cadena hacia la derecha Ajuste el ani...

Страница 77: ...el pulgar debajo del asa POSICI N P rese con ambos pies sobre suelo s lido con el peso distribuido de manera uniforme entre ellos Fig 18 DETENCI N DE LA MOTOSIERRA Suelte el interruptor de gatillo par...

Страница 78: ...tado para uso en exterior Tenga un tama o de cable AWG calibre de cable estadounidense lo suficientemente pesado para transportar corriente a todo lo largo del cable conforme a la siguiente tabla Sele...

Страница 79: ...ena de la sierra est correctamente tensada y que la cadena est afilada Las cadenas de la sierra est n hechas exclusivamente para cortar madera No use la motosierra para cortar cualquier otro material...

Страница 80: ...ierra firmemente con ambas manos No se estire excesivamente Nunca se suba a un rbol o a una escalera para alcanzar las ramas altas Sujete firmemente las ramas que puedan resultar peligrosas Use el equ...

Страница 81: ...la compa a de servicios p blicos Use los clavos de metal en la parte delantera de la sierra para sujetar la sierra en la madera Coloque el tope claveteado de metal en la madera y selo como punto de ap...

Страница 82: ...se desde abajo hacia arriba para evitar forzar la cadena de la sierra Fig 29 TRONZADO DE UN TRONCO PRECAUCI N Tronzar troncos bajo tensi n aumenta la posibilidad de rebote Use uno de los m todos a con...

Страница 83: ...e la presi n de corte cerca del extremo del corte sin relajar el agarre de las asas de la motosierra No deje que la cadena entre en contacto con el suelo Luego de completar el corte espere que la cade...

Страница 84: ...ada y afilada y los componentes no deben estar astillados agrietados ni desgastados de manera excesiva Consulte las secciones Tensado de la cadena de la sierra y Afilado de la cadena de sierra Cubiert...

Страница 85: ...l apartado Especificaciones y componentes Gu a de limado Lima de afilado redonda de 4 5 mm para cadena de sierra use solo limas de afilado especiales para cadenas de sierra Herramienta de calibraci n...

Страница 86: ...s de cromo lateral o superior Fig 39 Mantenga igual la longitud de todas las cuchillas Despu s de afilar todas las cuchillas utilice la gu a de limado para comprobar los calibradores de profundidad de...

Страница 87: ...cadena de la sierra en la secci n Preparaci n para el uso de este manual Mantenimientode la barra de gu a PRECAUCI N La barra gu a puede estar caliente despu s de cortar Use guantes para evitar quemad...

Страница 88: ...tiene que ser reemplazada cuando se agrieta o presenta un desgaste excesivo alrededor de los bordes especialmente en la ranura donde la cadena de la sierra toca la barra La barra tambi n tiene que ser...

Страница 89: ...describe en la secci n Tensado de la cadena de la sierra en la secci n Preparaci n para el uso de este manual Reemplazar la rueda dentada de accionamiento Reemplace la rueda dentada de accionamiento d...

Страница 90: ...va a enchufar el cable de extensi n El tomacorriente no funciona Enchufe el cable de extensi n en un tomacorriente diferente El freno de la cadena est conectado Coloque la defensa frontal en posici n...

Страница 91: ...nte estirada Revise el nivel del aceite Rellene el dep sito de aceite si fuera necesario Consulte la secci n Llenado del dep sito de aceite de la barra y la cadena La cadena no est en la ranura de la...

Страница 92: ...u a 160SDEA041 Cadena de sierra 91PXL056G Rueda dentada de accionamiento 570964 Engranaje tensor de la cadena 570963 ESPECIFICACIONES DE LA MOTOSIERRA 40 CM Tensi n 120 V CA 60 Hz Amperaje 15 A Alimen...

Страница 93: ...ser reemplazada durante la vigencia de esta garant a Guarde el recibo original Adjunte el recibo original de la compra inicial con este manual y archivo Para obtener informaci n sobre el servicio de g...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...OregonProducts com Blount International Inc 4909 Southeast International Way Portland OR 97222 4679 USA 604195 AA 04 18...

Отзывы: